Перевод текста песни Begegnungen - Nosliw, Nattyflo

Begegnungen - Nosliw, Nattyflo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Begegnungen , исполнителя -Nosliw
Песня из альбома: Mittendrin
В жанре:Регги
Дата выпуска:30.03.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:RootDown

Выберите на какой язык перевести:

Begegnungen (оригинал)Встречи (перевод)
Es geht um Begegnungen Это о встречах
Es hängt damit zusammen, wen du irgendwann triffst Это связано с тем, кого вы в конечном итоге встретите
Und es geht um Bewegung И это о движении
Nichts wär wie es ist ohne all deine Links Ничто не было бы таким же без всех ваших ссылок
Denn es geht um Begegnungen Потому что речь идет о встречах
Es hängt damit zusammen, wen du irgendwann triffst Это связано с тем, кого вы в конечном итоге встретите
Und es geht um Bewegung И это о движении
Nichts wär wie es ist ohne all die Links Ничто не было бы таким же без всех ссылок
Nosliw hab ich kennen gelernt es was '98 auf’m Rapkonzert Я встретил Нослива на рэп-концерте в 98-м.
Ich gab ihm meine Probs, er mir sein Demo-Tape Я дал ему свои образцы, он дал мне свою демо-запись
Von sich und seinen Bonner Kollegen von D.U.G От себя самого и своих боннских коллег из D.U.G.
Dann hat Nattyflo uns Headz gezeigt Затем Nattyflo показал нам Headz
Wie man chantet und singt in Jamaican Style Как воспевать и петь в ямайском стиле
Und wir wussten gleich, das wird fruchtbar sein И мы сразу знали, что это будет плодотворно
Und so kam’s zur Hiphop-Reggae-Combination Так появилось сочетание хип-хопа и регги.
Babylon war unsere erste Single Вавилон был нашим первым синглом
Wir hab’n dabei gespürt, dass uns mehr verbindet Мы чувствовали, что у нас больше общего
Und dann lud mich Nosliw ein zum steil gehen А потом Нослив пригласил меня на крутой
Ich sollt' am Wochenende auf ner Jam sing' Я должен петь на джеме в выходные
Und aus der Jam wurde ne Tournee И джем превратился в тур
Und ich hab nach dem Rappen für Flo aufgelegt И я играл для Фло после рэпа
Und hab mitgesungen, Mann, ich leckte Blut И подпевал, чувак, я лизал кровь
Und ich wurde immer mehr zu nem Reggae Youth И я все больше и больше становился регги-юношей
Und Natty nahm mich mit auf Soundsystem-Gigs И Нэтти брал меня на концерты звуковой системы.
Von Dance zu Dance durch die Republik От танца к танцу по республике
Um gemeinsam noch mehr live zu spiel’n Чтобы играть еще больше вживую вместе
Und aus mir und ihm wurd' ein Dancehall-Team И я и он стали танцевальной командой
Wir stellten uns so der Massive vor Вот так мы познакомились с Massive
Hatten bei Rootdown unser Soundlabor Была наша звуковая лаборатория в Rootdown
Machten manche Nacht durch Studio-Action Сделал несколько ночей студийных действий
Und für die Soundbwoys Dubplate-Sessions И для дабплейт-сессий Soundbwoys
Darauf folgten immer mehr Events Далее следовали новые и новые события
Irgendwann ging es los mit ner Backing-Band В какой-то момент это началось с бэк-группы
Auf die Festivals und wir konnten seh’n На фестивали, и мы могли видеть
Wie das Publikum uns’re Texte singt Как публика поет наши тексты
Oh ja wir sind dankbar, denn wir wissen, dass wir gesegnet sind О да, мы благодарны, потому что знаем, что мы благословлены
Mit den Menschen, die uns begegneten С людьми, которых мы встретили
So was passiert, wenn sich Wege kreuzen Вот что бывает, когда пути пересекаются
Ein jeder kennt das bei seinen Freunden Все знают, что со своими друзьями
Dieses Gefühl, wenn die Vibes so nice sind То чувство, когда флюиды такие приятные
Das ist nicht selbstverständlich Это не вопрос, конечно
Denn man weiss es meistens nicht Потому что большую часть времени вы не знаете
Was daraus wird, wenn man sich trifft Что происходит, когда вы встречаетесь
Wicht alle Wege führ'n zum Ziel Все дороги ведут к цели
Und manche Freundschaft zählt nicht viel И некоторые дружеские отношения не имеют большого значения
Wir werden von einander geprägt Мы сформированы друг другом
Der Punkt ist, was man sich daraus zieht Дело в том, что вы получаете от этого
Wie man’s gemeinsam weiterbringt Как двигаться вперед вместе
Wir wär'n nicht, was wir sind, ohne LinksМы не были бы теми, кто мы есть, без ссылок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: