Перевод текста песни Es Ist an Der Zeit - Nosliw

Es Ist an Der Zeit - Nosliw
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Ist an Der Zeit, исполнителя - Nosliw. Песня из альбома Mittendrin, в жанре Регги
Дата выпуска: 30.03.2007
Лейбл звукозаписи: RootDown
Язык песни: Немецкий

Es Ist an Der Zeit

(оригинал)
Es ist an der Zeit!
Es ist an der Zeit!
Es ist an der Zeit!
Es ist an der Zeit!
Immer wieder sehe ich, dass Lockerheit
Für viele Kameraden unerreichbar bleibt,
Dass sie so gern die Übermenschen wärn,
Mit dicken Schlappen fahrn und Onkelz hörn.
Es ist an der Zeit!
Es ist an der Zeit!
Dass Ihr verhütet bis ins Alter, hohe Alter.
Immer wieder seh ich, wie die Medienwelt
Die meinungslosen Kleingeister mit Nahrung füllt.
Der Trottel kennt alles von Pop und Trend
Und in Deutsch und Mathe wird sich ausgepennt.
Es ist an der Zeit!
Es ist an der Zeit!
Dass Bildung wieder Bock bringt, all Ihr Lehrer!
Es ist an der Zeit!
Dass Ihr alle endlich handelt.
Ja, es ist an der Zeit!
Also wartet nicht zu lange.
Ja, Es ist an der Zeit!
Dass Ihr alle endlich handelt.
Ja, es ist an der Zeit!
Also wartet nicht zu lange.
Ja, es ist an der Zeit!
Immer wieder seh ich, wie die Energien
aus Kohle, Öl, Atom nur den Konzernen dien’n,
Solar und Wind um so vieles besser sind,
Nur Shell und E. ON bringt das kaum Gewinn
Es ist an der Zeit!
Es ist an der Zeit!
Dass Ihr die Scheiße endlich stillegt, Ihr Verbrecher!
Doch immer wieder seh ich, wie die Anzahl steigt
Von Menschen, die nicht wollen, dass dieser Wahnsinn bleibt,
Dass Geld und Krieg unsere Welt regiert
Und nur die Gier siegt und die Wahrheit stirbt.
Es ist an der Zeit!
Es ist an der Zeit!
Dass wir die Zukunft in die Hand nehm’n, oh yeah!
Es ist an der Zeit!
Dass Ihr alle endlich handelt!
Ja, es ist an der Zeit!
Also wartet nicht zu lange.
Ja, es ist an der Zeit!
Dass Ihr alle endlich handelt,
Ja, es ist an der Zeit!
Also wartet nicht zu lange.
Ja, es ist an der Zeit, ey!
Immer wieder seh ich, wie die Polizei
So tut als wär das Reggae-Synonym Staatsfeind
Und sich formiert und alles observiert,
Um jedes Festival zu schikaniern
Es ist an der Zeit!
Es ist an der Zeit!
Dass diese Faschomasche aufhört, Innenminister!
Und ich seh immer wieder, dass die Party stimmt,
Wenn Dancehall oder Roots durch die Nadeln dringt,
Wenn der Sound versteht, wie man die Crowd bewegt,
Und pure Niceness auf dem Dance regiert.
Es ist an der Zeit!
Es ist an der Zeit!
Für ein Signal, wenn Ihr da seid, oh massive!
Es ist an der Zeit!
Dass Ihr alle endlich handelt,
Ja, es ist an der Zeit!
Also wartet nicht zu lange.
Ja, es ist an der Zeit!
Dass Ihr alle endlich handelt,
Ja, es ist an der Zeit!
Also wartet nicht zu lange.
Ja, es ist an der Zeit, ey!

Пришло время

(перевод)
Время пришло!
Время пришло!
Время пришло!
Время пришло!
Снова и снова я вижу эту раскованность
остается недоступным для многих товарищей,
Что они хотели бы быть суперменами
Езжай в толстых тапочках и слушай Unclez.
Время пришло!
Время пришло!
Что вы используете контрацепцию до старости, старости.
Снова и снова я вижу, как мир СМИ
Наполняет безмозглые маленькие умы едой.
Идиот знает все о попсе и тренде
А на немецком и математике заснешь.
Время пришло!
Время пришло!
Это образование заставляет вас снова работать, все вы, учителя!
Время пришло!
Что вы все наконец действуете.
Да, самое время!
Так что не ждите слишком долго.
Да, самое время!
Что вы все наконец действуете.
Да, самое время!
Так что не ждите слишком долго.
Да, самое время!
Снова и снова я вижу, как энергии
из угля, нефти, атомной только обслуживают корпорации,
Солнце и ветер намного лучше
Только Shell и E.ON практически не приносят прибыли
Время пришло!
Время пришло!
Что вы, наконец, закрыли это дерьмо, преступники!
Но снова и снова я вижу, как число увеличивается
Людей, которые не хотят, чтобы это безумие продолжалось
Что деньги и война правят нашим миром
И только жадность побеждает, а правда умирает.
Время пришло!
Время пришло!
Что мы берем будущее в свои руки, о да!
Время пришло!
Что вы все наконец действуете!
Да, самое время!
Так что не ждите слишком долго.
Да, самое время!
что вы все наконец действуете,
Да, самое время!
Так что не ждите слишком долго.
Да, пора, эй!
Снова и снова я вижу, как полиция
Притворяться, что синоним регги - враг общества
И формирует и наблюдает за всем
Запугивать каждый фестиваль
Время пришло!
Время пришло!
Остановите этот фашизм, министр внутренних дел!
И я продолжаю видеть, что партия права
Когда дэнсхолл или корни проходят через иглы
Когда звук знает, как двигать толпу
И в танце царит чистая любезность.
Время пришло!
Время пришло!
Для сигнала, когда вы там, о массивный!
Время пришло!
что вы все наконец действуете,
Да, самое время!
Так что не ждите слишком долго.
Да, самое время!
что вы все наконец действуете,
Да, самое время!
Так что не ждите слишком долго.
Да, пора, эй!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Angst Ist Deren Business 2009
Wie weit 2004
Es geht los ft. Maxim, Nosliw, Nattyflo 2005
Pramm Pramm 2009
Intro 2009
Maul Auf 2009
Alles Wird Gut 2007
Gar Nicht so Mies 2007
Königin ft. Max Herre 2007
Musik ft. Téka 2007
Geht Es Uns An 2007
Neben mir ft. Nosliw 2022
Nur Dabei 2007
Tag Für Tag 2007
Identity Crisis (w/ Nosliw) ft. Nosliw 2006
Begegnungen ft. Nattyflo 2007
Flamme ft. Nosliw 2013
Loser 2007
Liebe Feat. Gentleman ft. Gentleman 2007
Nicht Mehr Da 2007

Тексты песен исполнителя: Nosliw