| askin for nothing more settle for nothing less
| ни о чем больше не просить, соглашаться ни на что меньшее
|
| because we askin for nothing more, settle for nothin' less
| потому что мы больше ничего не просим, соглашаемся ни на что меньшее
|
| nosliw!
| Носли!
|
| What is my identity
| Какова моя личность
|
| Ich weiss nicht wirklich wo ich hingehör
| Ich weiss nicht wirklich wo ichhinhör
|
| Ich hab keine Verbindung mehr
| Ich hab keine Verbindung mehr
|
| What is my identity
| Какова моя личность
|
| Wie kann ich zu mir selber finden wer
| Wie kann ich zu mir selber finden wer
|
| sagt mir wer ich wirklich bin
| sagt mir wer ich wirklich bin
|
| ok! | в порядке! |
| to the ones that are most important
| к самым важным
|
| friends and family, I’m known as Mårten
| друзья и семья, я известен как Мортен
|
| been around from my beard was short
| был рядом с моей бородой был коротким
|
| and the things that I know it was them that taught
| и то, что я знаю, это они учили
|
| them to the rap scene I’m known from the touring
| их на рэп-сцену, которую я знаю по гастролям
|
| promoe — hear my name from the audience
| промо — услышать мое имя из зала
|
| tryin to make some money but the tax department
| пытаюсь заработать немного денег, но налоговый департамент
|
| know me as a number and the law enforcement
| знай меня как номер и правоохранительные органы
|
| see me as the enemy is that my identity?
| видеть во мне врага в том, что моя личность?
|
| lookin at the man in the mirror now can it be is it me? | посмотри на мужчину в зеркале, может быть, это я? |
| isn’t he? | не так ли? |
| wishin we…
| Желаем мы…
|
| what? | какие? |
| is somebody listening?
| кто-нибудь слушает?
|
| am I all alone let me call the phone
| Я совсем один, позволь мне позвонить по телефону
|
| ain’t no answer what my father grown
| нет ответа, что вырос мой отец
|
| hooked up with Nosliw vibes are positive
| связаны с Nosliw вибрации положительные
|
| apprecialove what I got at home
| ценю то, что у меня есть дома
|
| but I’ve been around the world and I can not really stop from wondering why
| но я был во всем мире, и я не могу перестать задаваться вопросом, почему
|
| they need a task force to ask for my passport
| им нужна оперативная группа, чтобы попросить мой паспорт
|
| what nationality, credit or cash flow
| какая национальность, кредит или денежный поток
|
| social security number
| номер социального страхования
|
| where I been what I already done but
| где я был тем, что уже сделал, но
|
| that can’t explain who I am what kind of a man most of all why I feel so redundant
| это не может объяснить, кто я, что за человек, прежде всего, почему я чувствую себя таким лишним
|
| Ich musste ständig leben mit dem kleinen Unteschied
| Ich musste ständig leben mit dem kleinen Unteschied
|
| dunkel zu sein in einer weissen Bundesrepublik | dunkel zu sein in einer weissen Bundesrepublik |