Перевод текста песни Loser - Nosliw

Loser - Nosliw
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loser , исполнителя -Nosliw
Песня из альбома: Mehr Davon
В жанре:Регги
Дата выпуска:03.05.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:RootDown

Выберите на какой язык перевести:

Loser (оригинал)Неудачник (перевод)
Yeaah yaaah oohh. Дааааааааааааааа.
Yagga yagga yag ja ja.Ягга ягга яг да да.
das is 'ne kleine Story — eine Deutschland-Story это маленькая история - история Германии
Hier kommen die, denen man nie ins Gesicht schaut А вот и те, кому ты никогда не смотришь в лицо
Die Art von Menschen, denen man prinzipiell nicht traut Люди, которым вы не доверяете из принципа
'ne Horde Kids, die immer hinten sitzt Куча детей, которые всегда сидят сзади
Die ganz dringend Nachhilfe im Deutschunterricht braucht Кому срочно нужны репетиторы на уроках немецкого
Die halbstarken Primaten der Kleinstadt Хулиганы из маленького городка
An die das Leben nur Arschkarten verteilt hat Кому жизнь раздала только задницы
Peripherie der Community, an der’s Sozialsystem recht erfolgreich scheitert Периферия сообщества, где социальная система довольно успешно терпит неудачу
Trotz alledem kommen sie sehr gut zurecht, denn Несмотря на все это, они очень хорошо ладят, потому что
Mit Änderungen braucht man eh nicht zu rechnen Вы не должны ожидать изменений в любом случае
Was soll der Stress von 'nem Eignungstest Что такое стресс теста способностей
Wenn die Chancen auf Jobs sowieso viel zu schlecht sind? Если шансы получить работу слишком малы в любом случае?
Die Eltern machen’s ihnen vor wie man aufgibt Родители показывают им, как сдаться
Weil jeder weiß wie diese scheiß Story ausgeht Потому что все знают, чем закончилась эта дерьмовая история.
Denn Vater Staat kommt jetzt an den Start Потому что государство-отец сейчас начинает
Wenn es knallt, weil ein Assi wieder austickt Когда происходит взрыв, потому что асси снова сходит с рельсов
Das geht an all die Loser — ich fühle eure Frustationen in dem Shit Это касается всех неудачников — я чувствую твое разочарование в этом дерьме.
All die Loser — seid ihr zum Scheitern geboren, dann singt mit: Все неудачники — если вы рождены терпеть неудачи, подпевайте:
All die Loser — ich kann verstehen, dass ihr seid wie ihr seid Все неудачники — я могу понять, что ты такой, какой ты есть.
All die Loser — ich hoffe bald kommt 'ne bessere Zeit für euch Все неудачники — надеюсь, для вас скоро наступит лучшее время
Völlig gelangweilt von Koks und respektlos Совершенно скучно от кокаина и неуважительно
Bauen sie nur Scheiße in den Schluchten der Ghettos Они просто лажают в оврагах гетто
Wo selbst die Bullen nicht mehr hinkommen wollen Куда даже полицейские больше не хотят идти
Wird es leichter wenn man sich das Hirn einfach wegkokst Становится ли легче, если вы просто вышибете себе мозг?
Und erst so richtig zur Unterschicht zählt man И ты действительно принадлежишь к низшему классу
Wird man mit 17 zum dritten mal Eltern В 17 лет вы становитесь родителем в третий раз
Die Tricks beim Amt sind schon eingebrannt Трюки в офисе уже сожжены
Denn es kommt wie überall ja zuerst 'mal aufs Geld an Потому что, как и везде, в первую очередь это зависит от денег.
Was soll man denn von einer Jugend erwarten Чего ждать от молодежи?
Wenn die Kommunen Jugendarbeit begraben Когда муниципалитеты хоронят молодежную работу
Sie schaffen Platz für stupiden Hass Они освобождают место для глупой ненависти
Und Onkel Nazi empfängt sie mit offenen Armen И дядя Наци приветствует их с распростертыми объятиями
Auch für den Rest gibt’s irgendeine Karriere Для остальных тоже есть карьера
Im Park, im Knast oder im Rotlichtgewerbe В парке, в тюрьме или на красных фонарях
Es ist jetzt so, ihr bleibt für immer low Теперь это так, ты остаешься на низком уровне навсегда
Denn euer Leben ist ein Griff ins Klo Потому что твоя жизнь - это купание в унитазе
Auch wenn sich kein Schwein um euch schert Даже если никому на тебя наплевать
Und ihr niemals dazu gehört И ты никогда не принадлежишь
Ihr den Gesellschaftsfrieden stört Вы нарушаете покой общества
Ist euer Schicksal auch 'was wert: Ваша судьба тоже чего-то стоит?
Ihr gebt uns die Gelegenheit Вы даете нам возможность
Mal etwas besseres zu sein Быть чем-то лучше
Und arrogant zu übersehen: И высокомерно пропустить:
Ihr seid die Opfer des Systems — Вы жертвы системы —
Dumme Loser, faule Loser, dreckige Loser …Глупые неудачники, ленивые неудачники, грязные неудачники...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: