| Komm zeig' mir doch noch einmal wie dein Lächeln geht
| Давай, покажи мне еще раз, как работает твоя улыбка
|
| Ich bin mir sicher das es da kein besseres gibt
| Я уверен, что лучше нет
|
| Komm', zeig' mir doch nur einmal diesen Mörderblick
| Давай, покажи мне этот убийственный взгляд хотя бы раз
|
| Ich könnte schwör'n dich hat der Himmel hergeschickt
| Я могу поклясться, что ты был послан с небес
|
| Komm', zeig' mir doch noch einmal deine leisen Moves
| Давай, покажи мне снова свои тихие движения
|
| Keine andere Lady tanzt so heiß wie du
| Ни одна другая леди не танцует так горячо, как ты
|
| Komm', zeig' mir doch nur einmal deine süße Art, denn du bist so wunderbar
| Давай, просто покажи мне свои сладкие пути, потому что ты такой замечательный
|
| Baby, ich krieg' nicht genug, du tust so gut
| Детка, я не могу насытиться, ты такой хороший
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich seh' es überhaupt nicht ein ohne dich zu sein
| Я вообще не вижу себя без тебя
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Baby ich krieg' nie zu viel
| Детка, я никогда не получаю слишком много
|
| Ich lieb' dein Style
| Мне нравится ваш стиль
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Glaub' mir: Es gibt es gibt nichts auf der Welt das mir mehr gefällt und
| Поверь мне: нет на свете ничего, что мне нравилось бы больше и
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich will immer mehr noch mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich will immer mehr noch mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich will immer mehr noch mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich will immer mehr noch mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich will immer mehr noch mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Komm zeig' mir doch noch mal die Welt aus deiner Sicht
| Давай, покажи мне мир снова со своей точки зрения
|
| Die Art, wie du die Dinge siehst, beflügelt mich
| То, как ты видишь вещи, вдохновляет меня
|
| Komm, zeig' mir doch nocheinmal was dein Herz bewegt
| Давай, покажи мне еще раз, что движет твоим сердцем
|
| Ich könnte schwör'n ich hab' noch nie so sehr geliebt
| Я могу поклясться, что никогда так сильно не любил
|
| Komm, zeig' mir doch nocheinmal deine Vollkommenheit
| Давай, покажи мне снова свое совершенство
|
| Egal wie’s stürmt, du bleibst immer mein Sonnenschein
| Как бы ни было ненастье, ты всегда будешь моим солнышком
|
| Komm', zeig mir wie ernst du es mit mir meinst ich will nur dich allein
| Давай, покажи мне, насколько ты серьезен со мной, я просто хочу, чтобы ты был один
|
| Baby ich krieg' nie genug, du tust so gut
| Детка, мне никогда не будет достаточно, ты такой хороший
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Ich seh' es überhaupt nicht ein ohne dich zu sein
| Я вообще не вижу себя без тебя
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Baby, ich krieg' nie zu viel, ich lieb' deinen Style
| Детка, я никогда не наедаюсь, мне нравится твой стиль.
|
| Ich will immer mehr davon
| Я хочу больше и больше
|
| Glaub' mir: Es gibt es gibt nichts auf der Welt, das mir mehr gefällt und
| Поверь мне: нет на свете ничего, что мне нравилось бы больше и
|
| Ich will immer mehr davon mehr davon
| Я хочу больше и больше этого
|
| Yeeah ohhh ahhh ohh
| Да ох ох ох ох
|
| Ich will immer mehr davon ich will immer mehr davon | Я всегда хочу больше этого, я всегда хочу больше этого |