| I nat er vi, i nat er vi udødelige
| Сегодня мы, сегодня мы бессмертны
|
| I nat er vi…
| Сегодня вечером мы…
|
| Jeg lever i mit helt eget eventyr
| Я живу в своем собственном приключении
|
| Hvor intet er umuligt, alt ka' la' sig gøre
| Где нет ничего невозможного, все можно сделать
|
| Hvor mirakler findes, og helten aldrig dør
| Где существуют чудеса и герой никогда не умирает
|
| Og tiden står stille hver gang jeg er her, yeah
| И время останавливается каждый раз, когда я здесь, да
|
| Så jeg bli’r ved at vende tilbage
| Так что я продолжаю возвращаться
|
| De siger drøm som sku' du leve for evigt
| Говорят, мечтай, будто будешь жить вечно.
|
| Og lev som sku' du dø i dag
| И живи как следует сегодня
|
| Og jeg vil rejse jorden rundt, finde skatten, baby
| И я буду путешествовать по миру, найду сокровище, детка
|
| Men jeg lover, skibet sejler ikk' i nat, baby
| Но я обещаю, что сегодня корабль не отплывет, детка.
|
| Det sejler kun når vinden blæser
| Он плывет только тогда, когда дует ветер
|
| Men alting fryser, hver gang jeg rør hendes læber
| Но все замирает каждый раз, когда я прикасаюсь к ее губам
|
| Og uret tikker, mens mit hjerte slår
| И часы тикают, пока мое сердце бьется
|
| Som kun de gamle de ka' sige, «Se, hvor tiden går»
| Как только старики могут сказать: «Посмотри, куда идет время»
|
| Men det handler ikk' om alder
| Но дело не в возрасте
|
| La' hver at tælle hver time, men sørg for at hver time tæller
| Пусть каждый считает каждый час, но убедитесь, что каждый час имеет значение
|
| Men i nat er der ikk' noget jeg hellere vil
| Но сегодня я ничего не хочу делать
|
| End at stop' - stop' tiden nu
| Чем остановить '- остановить' время сейчас
|
| Så vi ka' blive her, bare blive lige her
| Так что мы можем остаться здесь, просто остаться здесь
|
| Glemme tid og sted, glemme hvem vi er
| Забудь время и место, забудь, кто мы
|
| For i nat er vi intet andet end energi
| На сегодня мы не что иное, как энергия
|
| Du og jeg holder fast i et øjeblik
| Мы с тобой держимся на мгновение
|
| Lige meget hva' der sker gi’r vi ikk' slip
| Что бы ни случилось, мы не отпустим
|
| For i nat er vi, i nat er vi udødelige
| Сегодня мы, сегодня мы бессмертны
|
| Jeg går ikk' med kors, og jeg går ikk' ned på knæ
| С крестом не хожу, и на колени не опускаюсь
|
| I hvertfald ikk' for nogen fra den her verden — så'n er det
| По крайней мере, ни для кого не от мира сего - вот и все
|
| Næ, jeg bøjer mig ikk' for nogen, motherfucker
| Ну, я ни перед кем не кланяюсь, ублюдок
|
| Det' kun hjertet der er vigtigt for mig, som med artiskokker
| Мне важно только сердце, как с артишоками
|
| Så la' det åbne sig, pandora
| Тогда позволь ему открыться, пандора
|
| Hvis det ringer på, så åben dog, Jehova
| Если он зазвонит, откройте Иегову, хотя
|
| La' nu vær' at sidde tilbage og få din medova galt i halsen
| Давайте теперь сядем и получим вашу медову неправильно в горло
|
| Kom og vær i live sammen med os indenfor anstalten
| Приходите и живите вместе с нами в учреждении
|
| Jeg ved du savner at blive rørt ved
| Я знаю, ты скучаешь по прикосновениям
|
| Jeg ved du savner at blive rørt rundt
| Я знаю, ты скучаешь по перемещению
|
| Æltet, elsket, væltet, bang, næsen ned i asfalten
| Замесил, полюбил, опрокинул, бац, носом в асфальт
|
| For helvede, ja, bare la' det bløde lidt
| Черт, да, просто дайте ему немного впитаться
|
| Tillad dig selv at luk' øjnene, la' dig bli' forhekset
| Позвольте себе закрыть глаза, позвольте себе быть околдованным
|
| Kig dig selv i spejlet, du' for sexet
| Посмотри на себя в зеркало, ты слишком сексуален
|
| La' os stop' - stop' tiden nu
| Давайте остановим '- остановим' время сейчас
|
| Så vi ka' blive her, bare blive lige her
| Так что мы можем остаться здесь, просто остаться здесь
|
| Glemme tid og sted, glemme hvem vi er
| Забудь время и место, забудь, кто мы
|
| For i nat er vi intet andet end energi
| На сегодня мы не что иное, как энергия
|
| Du og jeg holder fast i et øjeblik
| Мы с тобой держимся на мгновение
|
| Lige meget hva' der sker gi’r vi ikk' slip
| Что бы ни случилось, мы не отпустим
|
| For i nat er vi, i nat er vi udødelige
| Сегодня мы, сегодня мы бессмертны
|
| Så ta' min hånd, vend dig om
| Так что возьми меня за руку, повернись
|
| For jeg tror på at vi ku'
| Потому что я верю, что мы могли бы
|
| Slippe væk i det uendelige
| Отбросить на неопределенный срок
|
| La' det aldrig løbe ud i sandet
| Никогда не позволяйте ему бежать в песок
|
| Eller fade ud ligesom ringe i vandet
| Или исчезнуть, как кольца в воде
|
| La' os kæmpe for at det her bli’r noget andet, noget helt andet
| Давайте бороться за то, чтобы это было чем-то другим, чем-то совершенно другим
|
| La' os holde fast i nat, oh yeah
| Давай продержимся сегодня вечером, о да
|
| Så vi ka' blive her, bare blive lige her
| Так что мы можем остаться здесь, просто остаться здесь
|
| Glemme tid og sted, glemme hvem vi er
| Забудь время и место, забудь, кто мы
|
| For i nat er vi intet andet end energi
| На сегодня мы не что иное, как энергия
|
| Du og jeg holder fast i et øjeblik
| Мы с тобой держимся на мгновение
|
| Lige meget hva' der sker gi’r vi ikk' slip
| Что бы ни случилось, мы не отпустим
|
| For i nat er vi, i nat er vi udødelige
| Сегодня мы, сегодня мы бессмертны
|
| I nat er vi… I nat er vi udødelige. | Сегодня мы… Сегодня мы бессмертны. |