Перевод текста песни De Vigtigste Skridt - Nik & Jay, Kristian Leth

De Vigtigste Skridt - Nik & Jay, Kristian Leth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Vigtigste Skridt , исполнителя -Nik & Jay
Песня из альбома: United
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Copenhagen, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

De Vigtigste Skridt (оригинал)Самый Важный Шаг (перевод)
Så vi baned' vejen, og vi gjorde det godt Итак, мы проложили путь, и мы преуспели
Ogs' selvom det skabt' kaos og ravnerock Даже несмотря на то, что это создало хаос и воронью скалу
Og så tog vi skraldet, en enkel kurs var nok А потом взяли хлам, хватило простого курса
Og levede vores drømme, mens de levede i en osteklok' И жили нашими мечтами, живя в сырном колокольчике '
Vi' vel alle bare brikker i et stort spil Мы все просто кусочки большой игры
Men jeg kaster mig ud en gang til Но я выбрасываю себя еще раз
Man si’r at det' i faldet, at man får vinger Говорят, что осенью у тебя появляются крылья
Så dem, der prøver at ta' mig ned, de ka' på en finger Так что те, кто пытается меня сбить, могут одним пальцем
For vi' helt små, og klamrer os til vores mødre Потому что мы очень маленькие и цепляемся за наших матерей
Og far har et plaster, hver gang det bløder И у папы есть пластырь каждый раз, когда он кровоточит
Til det bli’r din tur til selv at slå rødder А пока твоя очередь укореняться
Og så står du der alene med hele verden for din' fødder И тогда ты стоишь один, и весь мир у твоих ног
Og ingen ved hvornår det hel' er forbi И никто не знает, когда все закончится
Om du får set det du vil, om du får hørt din melodi Увидите ли вы то, что хотите, услышите ли вы свою мелодию
Det' ikk' fordi du ska', ikk' fordi du behøver Это "потому что ты будешь", а не "потому что тебе нужно"
Men det her er en skål til os, der ikk' tøver Но это тост за нас, кто не колеблется
Finder du din vej på livets side (oh-oh) Вы находите свой путь на стороне жизни (о-о)
De vigtigeste skridt ta’r du alene (oh-oh) Самые важные шаги вы делаете в одиночку (о-о)
Jeg har kun tre, jeg kalder for skat У меня только три, я называю налог
Det kalder jeg en skattesag Я называю это налоговым делом
Nationalskjald, de kalder mig landeplag' Народный поэт, меня называют наземной чумой '
Jeg kommer altid igen я всегда прихожу снова
Som var jeg en eller anden Valdemar Atterdal Как будто я какой-то Вальдемар Аттердаль
Hva' der galt? Что не так?
Livet er en strand, jeg' i Bermudashort Жизнь - это пляж, я в шортах-бермудах
Du gode gud, her går det godt Боже мой, дела здесь идут хорошо
Men er vi alle sammen alene, når det kommer til stykket? Но одиноки ли мы, когда дело доходит до этого?
Elsker vi mon kun os selv? Мы любим только себя?
Narcissisterne nikker, nuvel Нарциссы кивают, хорошо
Men jeg' ikk' en af de der kendisser, baronesser Но я не из тех знаменитостей, баронессы
Spydspider, spytslikker, havenisser — whatever Наконечники копий, слюнявчики, садовые гномы - что угодно
Gi' mig sol for mørket, så tusmørke, hombre Дай мне солнце для темноты, потом сумерки, хомбре
Unga-bunga, det minder mig om Keld Молодой бунга, это напоминает мне Келда
Jeg kigger på mine unger, de minder mig om mig selv Я смотрю на своих детей, они напоминают мне себя
Finder du din vej på livets side (oh-oh) Вы находите свой путь на стороне жизни (о-о)
Finder du vej Вы находите свой путь?
De vigtigste skidt ta’r du alene (oh-oh) Самое важное дерьмо вы принимаете в одиночку (о-о)
Det ka' godt være, vi bli’r født alene Вполне может быть, что мы рождены одинокими
Det ka' ogs' være, vi dør alene Также возможно, что мы умрем в одиночестве
Men alt det ind imellem, livet Но все, что между ними, жизнь
Det har jeg ikk' i sinde at leve alene Я не собираюсь жить один
Og hvorfor sejle i min egen sø И зачем плыть по моему собственному озеру
Når jeg ka' kryds' oceaner Когда я смогу «пересечь» океаны
Og se hvor vinden fører os hen? И видишь, куда нас несет ветер?
Finder du vej Вы находите свой путь?
Finder du vej på livets side (oh-oh) Вы находите свой путь на стороне жизни (о-о)
(Finder du din vej, finder du din vej, finder du vejen) (Если вы найдете свой путь, вы найдете свой путь, вы найдете свой путь)
De vigtigste skridt ta’r du alene (oh-oh) Самые важные шаги вы делаете в одиночку (о-о)
(Dem ta’r du alene) (Вы берете их в покое)
Finder du din vej på livets side (oh-oh) Вы находите свой путь на стороне жизни (о-о)
(Finder du din vej, finder du din vej, finder du vejen) (Если вы найдете свой путь, вы найдете свой путь, вы найдете свой путь)
De vigtigste skidt ta’r du alene (oh-oh) Самое важное дерьмо вы принимаете в одиночку (о-о)
Ja, du må ta' dem alene Да, вы должны взять их в покое
Finder du din vej, finder du din vej Если вы найдете свой путь, вы найдете свой путь
Vi legede dem med dig, lige her med dig Мы играли в них с тобой, прямо здесь с тобой
Finder du din vej, finder du din vej Если вы найдете свой путь, вы найдете свой путь
Vi legede dem med dig, lige her med dig Мы играли в них с тобой, прямо здесь с тобой
Finder du din vej, finder du din vej Если вы найдете свой путь, вы найдете свой путь
Vi legede dem med dig, lige her med digМы играли в них с тобой, прямо здесь с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: