Перевод текста песни Billeder Af Hende Part II - Nik & Jay, Scarlet Pleasure

Billeder Af Hende Part II - Nik & Jay, Scarlet Pleasure
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Billeder Af Hende Part II , исполнителя -Nik & Jay
Песня из альбома: Novembervej
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Copenhagen, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Billeder Af Hende Part II (оригинал)Billeder Af Hende Part II (перевод)
I just need to hear a voice Мне просто нужно услышать голос
Don’t really have a choice На самом деле нет выбора
'Cause all that I see Потому что все, что я вижу
Is a reflection in my mind Является отражением в моей голове
Himlen åbner sig for mig, nye dimensioner Небо открывается мне, новые измерения
Tingene ta’r form omkring mig, skabeloner Вещи складываются вокруг меня, шаблоны
Smukke farver ligesom klovnefisk i anemoner Красивые цвета, как рыба-клоун в анемонах
Intet klippekort, jeg flyver gennem alle zoner Никаких записок, я летаю по всем зонам
Mindre ildvand, ikk' ligeså mange byture Меньше пожарной воды, меньше поездок по городу
Jeg' stadig sendt af sted som en regn af pil' fra flitsbuer Я «все еще послан, как дождь из стрел» из луков-вспышек
Scenen er vores nu, månen er vores tilskuer Теперь сцена наша, луна наш зритель
Hendes øjne lyser natten op ligesom ildfluer Ее глаза светятся ночью, как светлячки
Skæve toner finder sammen i en harmoni Перекошенные тона обретают гармонию
De kæfter op dernede, men jeg hører ikk' deres ramaskrig Они кричат ​​там внизу, но я не слышу их крика
Mine tanker har skabt et galleri Мои мысли создали галерею
Men ligemeget hvor jeg kigger hen, er det kun hendes billede, jeg ka' se Но куда бы я ни посмотрел, я вижу только ее фотографию.
Spirituel, den rette ånd Духовный, правильный дух
Velkommen til fabrikken — hits på samlebånd Добро пожаловать на завод - хиты на сборочных линиях
Men det' på tide at gøre arbejdet med venstre hånd Но пора делать работу левой рукой
Og gi' sig hen helt uden at tænk' sig om И сдаться полностью, не думая об этом
I just need to hear a voice Мне просто нужно услышать голос
Don’t really have a choice На самом деле нет выбора
'Cause all that I see Потому что все, что я вижу
Is a reflection in my mind Является отражением в моей голове
Driver, take me there Водитель, отвези меня туда
Let’s get out of here Давай выбираться отсюда
'Cause all that I see Потому что все, что я вижу
Is a reflection in my mind Является отражением в моей голове
It’s cold out here, she’s giving me warmth, though Здесь холодно, но она согревает меня
It’s like I’m on top of, top of the mountain Как будто я на вершине, на вершине горы
She’ll sing, my baby Она будет петь, мой ребенок
Girl, ain’t even with me Девушка, даже не со мной
This view is amazing, feeling I’m living Этот вид потрясающий, ощущение, что я живу
So why am I aching under the moonlight? Так почему я ною под лунным светом?
Why am I hardly breathing? Почему я почти не дышу?
Girl, ain’t even with me Девушка, даже не со мной
Der' okay meget post for tiden, sick stash На данный момент много постов, больной тайник
Jeg siger tingene lige ud, se igennem mig — Nik-glass Я говорю прямо, посмотри сквозь меня - Ник Гласс
Det' ikk' jazz, det vi laver — det' ikk' gas, det vi laver «Не» джаз, что мы делаем - «не» газ, что мы делаем
Nah, det' bare endnu et smash Нет, это просто еще один удар
Stadig i wife-beaters Все еще в женах
Stadig i leopard-sneakers Еще в леопардовых кроссовках
Stadig stemmen bag manden bag lyden bag bandet Тем не менее голос за мужчиной за звуком за группой
Bag brandet bag hittet, der kommer ud af dine speakers За брендом, стоящим за хитом, который звучит из ваших динамиков
Så du ka' jo nok høre, at karrieren kører Таким образом, вы, вероятно, слышите, что карьера работает
Jeg stopper ikk' for nogen, før jeg når endestationen Я не остановлюсь ни перед кем, пока не доберусь до конечной
Og så stod hun der som en anden stemme А потом она стояла там, как другой голос
Blot ved at ændre en enkelt ton' Просто изменив один тон '
Så skabte hun harmoni i mit liv Затем она создала гармонию в моей жизни
En melodi, en symfoni, der ikk' er skabt til at beskrive Мелодия, симфония, созданная не для описания
Og når jeg stadig er kold som en køledisk И когда я еще холоден, как прилавок-холодильник
Er det fordi, min branche den har gjort mig kynisk Это потому, что моя индустрия сделала меня циничным
I just need to hear a voice Мне просто нужно услышать голос
Don’t really have a choice На самом деле нет выбора
'Cause all that I see Потому что все, что я вижу
Is a reflection in my mind Является отражением в моей голове
Driver, take me there Водитель, отвези меня туда
Let’s get out of here Давай выбираться отсюда
'Cause all that I see Потому что все, что я вижу
Is a reflection in my mind Является отражением в моей голове
It’s cold out here, she’s giving me warmth, though Здесь холодно, но она согревает меня
It’s like I’m on top of, top of the mountain Как будто я на вершине, на вершине горы
She’ll sing, my baby Она будет петь, мой ребенок
Girl, ain’t even with me Девушка, даже не со мной
This view is amazing, feeling I’m living Этот вид потрясающий, ощущение, что я живу
So why am I aching under the moonlight? Так почему я ною под лунным светом?
Why am I hardly breathing? Почему я почти не дышу?
Girl, ain’t even with me Девушка, даже не со мной
Any way the wind blows Куда бы ни дул ветер
No matter where she goes Куда бы она ни пошла
You know she takes me higher Ты знаешь, она поднимает меня выше
Any way the wind blows Куда бы ни дул ветер
No matter where she’ll go Куда бы она ни пошла
Baby, you know you take me higher Детка, ты знаешь, что поднимаешь меня выше
I just need to hear a voice Мне просто нужно услышать голос
Don’t really have a choice На самом деле нет выбора
'Cause all that I see Потому что все, что я вижу
Is a reflection in my mindЯвляется отражением в моей голове
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: