Перевод текста песни Forstadsdrømme - Nik & Jay

Forstadsdrømme - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forstadsdrømme, исполнителя - Nik & Jay. Песня из альбома United, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Copenhagen, Universal Music
Язык песни: Датский

Forstadsdrømme

(оригинал)
Jeg voksed' op blandt forstadens helte, rækkehus og drømmekage
Og duften af nyslået græs på sommerdage
Husker da vi stjal blommer fra Fru Jensens træ
Og hvordan vi gemt' os op' på skolens tage
Omringet af villaveje og bøgeblade
Dybe skove, der nærmest ingen ende havde
Nye stier tog form, hver gang man tog et skridt
Alt ved verden syntes stort og forunderligt
Fik mit første skateboard omkring fjerde klas'
Lærte at lave en ollie over en ølkas'
Lyse nætter, vi hang ud på Den Røde Plads
Pludselig var man teenager, der gi’r den gas
Far var læge, mor var pædagog
Alligevel er det som om, at jeg arved' lidt fra beg' to
Nu har jeg en doktorgrad i poesi og popmusik
Voksne respekterer mig, og kids’ne synes, vi' the shit
Havde altid en trang til at bryde ud
Lagde mit første vers hos Jon og Jules i Birkerød
I et lille studie, uden den store erfaring
Ikk' desto mindre føltes dagen som en åbenbaring
Husker tydeligt Nik sagde, at hvis vi bli’r ve'
Ska' vi nok en dag bli' ligeså store som DGP
Næste mål blev erstattet af et andet
Og jeg så min verden blive forvandlet
Det' lige meget hva' dagen bringer
Lige meget hvor rejsen ender
Bare jeg har drømmene med mig
Så' det okay, okay
Det' lige meget hva' dagen bringer
For hele verden venter
Bare jeg har drømmene med mig
Og pludselig synger hele landet dit navn
Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na
Bare jeg har drømmene med mig
Og pludselig synger hele landet dit navn
Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na
Bare jeg har drømmene med mig
Purung punk, skateboard i min fars trunk
Bjergtoppe vented' på vi sku' bestig' dem
BM, se dem, I ved hvem — bagmændene
Fra forstæderne og ud i verden
Der var en tid før skræddersyede suits og Air 1's
Jeg rockede Raider’s pants og Reebok Pumps
Og mine tanker flyver hen på solsorten
Jeg begraved' under en sten i carporten
Ser et billede af min bror i en blå pyjamas
I en hospitalseng — han var sgu li' ved at forlad' os
Men gud ske tak og lov, han blev
Du mægtige måne, tak for jeg ka' skriv'
For jeg' ikk' bare en hipster — næh, jeg' en af de ægte artister
Og det vil vise sig, når vi blower up igen og igen
Iden at gå i stykker, for vi' ikk' nogen af dem
Der sidder fast på den røde løber
Og den version af os selv, som vi var engang
Dukker op som et fjernt minde i en sang
Som for at sige, «come on, vi lever drømmen vider' i morgen»
Det' lige meget hva' dagen bringer
Lige meget hvor rejsen ender
Bare jeg har drømmene med mig
Så' det okay, okay
Det' lige meget hva' dagen bringer
For hele verden venter
Bare jeg har drømmene med mig
Og pludselig synger hele landet dit navn
Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na
Bare jeg har drømmene med mig
Og pludselig synger hele landet dit navn
Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na
Bare jeg har drømmene med mig
Åh-åh-åh, åh-åh-åh
Åh-åh-åh, åååh
Og min mor sang, «Solen er så rød mor», for mig
Åh-åh-åh, åh-åh-åh
Åh-åh-åh, hey-åh
Og jeg så min verden blive forvandlet

Форштадсдремме

(перевод)
Я вырос среди героев пригородов, таунхаусов и торта мечты
И запах свежескошенной травы в летние дни
Помнишь, как мы украли сливы с дерева миссис Дженсен?
И как мы прятались «наверху» на крышах школы
В окружении жилых дорог и буковых листьев
Глубокие леса, которым почти не было конца
Новые пути формировались каждый раз, когда кто-то делал шаг
Все в мире казалось большим и чудесным
Получил свой первый скейтборд в четвертом классе.
Научился делать олли над ящиком пива '
Яркими ночами мы тусовались на Красной площади
Внезапно вы стали подростком, дающим газ
Папа был врачом, мама педагогом
Тем не менее, это как будто я унаследовал немного от попрошайничества два
Теперь у меня есть докторская степень в области поэзии и поп-музыки.
Взрослые уважают меня, а дети думают, что мы дерьмо
Всегда было желание вырваться
Я написал свой первый куплет с Джоном и Жюлем в Биркероде.
В маленькой студии, без большого опыта
Тем не менее, день был похож на откровение
Ясно помню, как Ник сказал, что если мы останемся, мы '
Станем ли мы когда-нибудь такими же большими, как DGP?
Следующий гол сменился другим
И я увидел, как мой мир преображается
Это «независимо от того, что» приносит день
Независимо от того, где заканчивается путешествие
Если бы только у меня были мечты со мной
Так что все в порядке, хорошо
Это «независимо от того, что» приносит день
Весь мир ждет
Если бы только у меня были мечты со мной
И вдруг вся страна поет твое имя
На-на-на-на, на-на-на-на, на-на-на-на-на-на-на-на
Если бы только у меня были мечты со мной
И вдруг вся страна поет твое имя
На-на-на-на, на-на-на-на, на-на-на-на-на-на-на-на
Если бы только у меня были мечты со мной
Пурунг-панк, скейтборд в багажнике моего отца
Горные вершины ждали, когда мы «поднимемся» на них
БМ, посмотри на них, ты знаешь кто - преступники
Из пригорода и в мир
Было время, когда не было костюмов на заказ и Air 1.
Я раскачал штаны Рейдера и туфли Reebok Pumps
И мои мысли летят к солнцу
Я похоронен под камнем в навесе
Увидев фото брата в синей пижаме
На больничной койке - он собирался бросить нас
Но не дай бог, слава богу, он остался
Ты, могучая луна, спасибо, что позволил мне «писать»
Потому что я не просто хипстер - нет, я один из настоящих художников
И это покажет, когда мы снова и снова будем взрываться
Идея слома, потому что у нас их «нет»
Застрял на красной дорожке
И версия самих себя, которыми мы когда-то были
Появляется как далекое воспоминание в песне
Как бы говоря: «Давай, мы живем мечтой «завтра»
Это «независимо от того, что» приносит день
Независимо от того, где заканчивается путешествие
Если бы только у меня были мечты со мной
Так что все в порядке, хорошо
Это «независимо от того, что» приносит день
Весь мир ждет
Если бы только у меня были мечты со мной
И вдруг вся страна поет твое имя
На-на-на-на, на-на-на-на, на-на-на-на-на-на-на-на
Если бы только у меня были мечты со мной
И вдруг вся страна поет твое имя
На-на-на-на, на-на-на-на, на-на-на-на-на-на-на-на
Если бы только у меня были мечты со мной
О-о-о, о-о-о
О-о-о, гггг
И моя мама пела мне: «Солнце такое красное, мама».
О-о-о, о-о-о
О-о-о, эй-о
И я увидел, как мой мир преображается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Billeder Af Hende 2012
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
I Love Ya 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Når Et Lys Slukkes 2012
Kommer Igen 2008
Du Gør Mig Høj 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012
Vidne Til Det Hele 2006

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay