Перевод текста песни I Love Ya - Nik & Jay

I Love Ya - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Love Ya, исполнителя - Nik & Jay. Песня из альбома De Første Fra - Nik & Jay, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.10.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone Denmark
Язык песни: Датский

I Love Ya

(оригинал)
Modeikonet, fashionhovedet
Runway-hopperen med skaterblod
Faren, rockstaren
Jeg' så nede med, når du skaber dig
Er du nede med, når jeg' flabet, hva'?
Dine drengevenner efteraber mig
Mens dine hofter dræber mig
Oh, L-O-V-E, ørnen er landet nu — Nik & Jay
Jeg' hooked på dig og har været det siden
Jeg blev slugt af dig, jeg la' verden vide
Det' stadig nyt for mig, og til hver en tid
Når jeg' i byen med nogen, for det her vanvid
Det gør mig stærkere, gør mig klogere
Du' alt andet end en walkover
Det er ligesom nord, syd — krig og fred
La' ordet lyde
Jeg' så nede med, når du skaber dig
Jeg ka' li' det du gør
Oh darling, du betager mig
Og hvis nogen sku' spørge, så, yeah
I love ya, I love ya, I freaking fucking love ya
Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?
I love ya, (yeah) I love ya, (yeah) I freaking fucking love ya (oh)
Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?
Jeg føler mig heldig (yop)
Vi sælger plader som Larsen, har succes som Helmig
Så tillad mig at være lidt selvfed, lidt selvglad
Du får det jo serveret på et sølvfad (Nexus)
Ingen har det crew jeg har
Pigerne står i kø, råber, «Uh-la-la»
Jeg' i Marc Jacobs og Bruun’s Bazar
Har det i, som en handel, så cool er jeg
Og du elsker mig, du elsker mig, ikk'?
Okay, måske elsker du mig bare lidt
Men jeg ka' ikk' la' vær' at nævn'
At din kæreste klart er gået over evnen
For baby, jeg ku' være din badboy
Eller vi ku' se film i hjemmesko og nattøj
Du' så fantastisk — fresh, fri og fly
Men elsker du mon virkelig mig?
Jeg' så nede med, når du skaber dig
Jeg ka' li' det du gør
Oh darling, du betager mig
Og hvis nogen sku' spørge, så, yeah
I love ya, I love ya, I freaking fucking love ya
Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?
I love ya, (yeah) I love ya, (yeah) I freaking fucking love ya (oh)
Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?
Jeg render rundt på landets clubs med cappen på skrå
Men jeg vil virkelig gerne ha' dig til at forstå
At jeg vil så gerne være din kæreste nu
Hvis du vil ha' det, vil jeg gerne være din kæreste nu
Over for dig ska' jeg gøre mig fortjent
Som en lille artig dreng, opføre mig pænt
Men jeg ka' ogs' være din badboy
Hvis du vil ha' det, ka' jeg ogs' være din badboy
Jeg render rundt på landets clubs med cappen på skrå
Men jeg vil virkelig gerne ha' dig til at forstå
At jeg vil så gerne være din kæreste nu
Hvis du vil ha' det, vil jeg gerne være din kæreste nu
Over for dig ska' jeg gøre mig fortjent
Som en lille artig dreng, opføre mig pænt
Men jeg ka' ogs' være din badboy
Hvis du vil ha' det, ka' jeg ogs' være din badboy, oh
I love ya, I love ya, I freaking fucking love ya
Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?
I love ya, (yeah) I love ya, (yeah) I freaking fucking love ya (oh)
Jeg elsker dig, elsker dig, men elsker du mon virkelig mig?

Я Люблю Тебя.

(перевод)
Икона моды, модный руководитель
Подиумный джемпер с кровью фигуриста
Отец, рок-звезда
Я с тобой, когда ты создаешь себя
Ты со мной, когда я "ошеломлен, а"?
Твои друзья мальчики подражают мне
Пока твои бедра убивают меня
О, L-O-V-E, орел уже приземлился - Ник и Джей
Я зацепил тебя и был с тех пор
Я был проглочен тобой, я дал знать миру
Это все еще ново для меня, и на каждом шагу
Когда я в городе с кем-то, для этого безумия
Это делает меня сильнее, делает меня умнее
Ты совсем не прогулка
Это как север, юг - война и мир
Пусть звучит слово
Я с тобой, когда ты создаешь себя
мне нравится то, что ты делаешь
О, дорогая, ты пленяешь меня
И если кто спросит, то да
Я люблю тебя, я люблю тебя, я чертовски люблю тебя
Я люблю тебя, люблю тебя, но действительно ли ты любишь меня?
Я люблю тебя, (да) я люблю тебя, (да) я чертовски люблю тебя (о)
Я люблю тебя, люблю тебя, но действительно ли ты любишь меня?
Я чувствую себя счастливым (yop)
Мы продаем пластинки, как Ларсен, добиваемся успеха, как Хельмиг.
Так что позвольте мне быть немного самодовольным, немного самодовольным
Вы получаете его на блюдечке с голубой каемочкой (Nexus)
Ни у кого нет такой команды, как у меня.
Девчонки стоят в очереди, кричат ​​«У-ля-ля».
Я в Marc Jacobs и Bruun's Bazaar
Имейте это в качестве обмена, я такой классный
И ты любишь меня, ты любишь меня, верно?
Хорошо, может быть, ты просто немного любишь меня
Но я не могу не упомянуть
Что твой парень явно вышел за рамки возможностей
Для ребенка я мог бы быть твоим плохим парнем
Или мы могли бы смотреть фильмы в тапочках и пижаме
Ты такая потрясающая - свежая, свободная и летящая
Но ты действительно любишь меня?
Я с тобой, когда ты создаешь себя
мне нравится то, что ты делаешь
О, дорогая, ты пленяешь меня
И если кто спросит, то да
Я люблю тебя, я люблю тебя, я чертовски люблю тебя
Я люблю тебя, люблю тебя, но действительно ли ты любишь меня?
Я люблю тебя, (да) я люблю тебя, (да) я чертовски люблю тебя (о)
Я люблю тебя, люблю тебя, но действительно ли ты любишь меня?
Я бегаю по клубам страны с кепкой набекрень
Но я действительно хочу, чтобы вы поняли
Что я так хочу быть твоей девушкой сейчас
Если хочешь, я хочу быть твоей девушкой сейчас
Тебе я сделаю себя достойным
Как хороший мальчик, веди себя хорошо
Но я также могу быть твоим плохим парнем
Если хочешь, я тоже могу быть твоим плохим парнем.
Я бегаю по клубам страны с кепкой набекрень
Но я действительно хочу, чтобы вы поняли
Что я так хочу быть твоей девушкой сейчас
Если хочешь, я хочу быть твоей девушкой сейчас
Тебе я сделаю себя достойным
Как хороший мальчик, веди себя хорошо
Но я также могу быть твоим плохим парнем
Если хочешь, я тоже могу быть твоим плохишом, о
Я люблю тебя, я люблю тебя, я чертовски люблю тебя
Я люблю тебя, люблю тебя, но действительно ли ты любишь меня?
Я люблю тебя, (да) я люблю тебя, (да) я чертовски люблю тебя (о)
Я люблю тебя, люблю тебя, но действительно ли ты любишь меня?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Forstadsdrømme 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Billeder Af Hende 2012
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Når Et Lys Slukkes 2012
Kommer Igen 2008
Du Gør Mig Høj 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012
Vidne Til Det Hele 2006

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cair na Brincadeira 1984
Señor Amor 2006
Surimana 2013
Tanz mit dem Teufel 2006
Pecadora 2003
52nd Street Theme 2022