Перевод текста песни Når Et Lys Slukkes - Nik & Jay

Når Et Lys Slukkes - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Når Et Lys Slukkes, исполнителя - Nik & Jay. Песня из альбома De Første Fra - Nik & Jay, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.10.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone Denmark
Язык песни: Датский

Når Et Lys Slukkes

(оригинал)
Speedometeret viser 65, han kører igennem indre by
Asfalten er våd, hans Benz er forholdsvis ny
Et Rolex-ur bevidner om en sund økonomi
Han dufter, som han skal, hans hår er redt tilbage med gele
Han er en god mand, typen de fleste ka' li'
Men hvor han får sine penge fra, er det, de færreste der ve'
Det' det hurtige liv, livet i overhalingsbanen
Der hvor folk kommer og går, der hvor man sjældent ser hinanden
Der hvor de allerstørste drømme bli’r til virkelighed
Der hvor nogen når skyerne, og andre falder ned
Der hvor han mistede fodfæstet og kom ud i noget rod
Der hvor han havnede i et spil, som han aldrig helt forstod
Gaderne bli’r mindre nu, han skruer op for sin yndlingssang
En halvtømt flaske vodka under sædet ved siden af ham
Et ekstra tryk på speederen, han ser ikk' for godt ud
En tåre triller ned af venstre kind i takt med regnen på hans rude
Alt for høj promille i blodet, alt for mange tanker i hovedet
Rødt lys — han ser ikk' noget, bremseren i bund
Filmen knækker, han lukker øjnene, ved hvor det ender
Hører et brag, og lyset forsvinder
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nytEn helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
I dag har hun det faktisk næsten helt godt
Hun er selv overrasket for i så lang tid, har hendes liv været helt fucked
Siden hendes mand forlod hende for et par år siden
Hvor hun blev vraget for en yngre kvinde
Men i dag dufter alt anderledes, et lysere humør
Så hun får en manicure og går til frisøren
Og da hun forlader shoppen, ringer hendes mobil
Det' hendes datter, der har noget fantastisk at fortælle
Så de mødes i Kongens Have og omfavner hinanden
For mor og datter har virkelig savnet hinanden
Og fra bænken under træerne på alléen
Beslutter de sig for at snak' videre på caféen
Og de går ud af porten og ud på gaden
Og de' tæt omslynget for der' koldt i købstaden
Og datterens kæreste ringer, han slutter sig til dem
Og hun føler sig helt ung igen, når hun går der i midten
De' næsten ved caféen, da hun møder en veninde
Og siger til de andre, de bare ka' vent' derinde
Det' det sidste hun når at sige til dem
Før en bil smadrer over for rødt, direkte ind i dem
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
En mand midt i 30'erne, træder ind i sit hjem
Foran ham venter konen og en tiltrængt weekend
Hans ansigt bærer præg af, at hans profession er hård
Han er falckredder på tiende år
Han sætter sig ved middagsbordet og virker virkelig træt
Han rører ikk' sin vin og nipper kun til sin yndlingsret
Hun spørger ham forsigtigt, «Skat, er der noget galt?»
Han kigger ned og mumler, «Hmm, alt er vel helt normalt»
Men hun kender ham for godt, så hun spørger ham igen
Og denne gang bryder han sammen og si’r med gråd i stemmen
«Et forfærdeligt uheld, tre døde, en bil i brand
En ung mand, hans kæreste og deres ufødte barn»
Hun rejser sig op, hun holder om ham og trøster ham
For hun ka' mærke, at det her virkelig har rystet ham
Men pludselig afbrydes de af en barnestemme, der siger
«Mor, hvorfor græder far?
Far se her!»
De vender sig om, og de ka' ikk' la' være at smile
Der står deres fem-årige søn med maling over det hele
Han har en tegning i hånden, han siger, «Far, du må få den»
Den forestiller deres familie, og en sol der skinner på dem
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt
En helt normal dag, et helt specielt liv
Der forsvinder på et øjeblik
Men jeg tror på at, når ét lys slukkes
Så tændes der et nyt

Когда Свет Выключается

(перевод)
Спидометр показывает 65, он едет по центру города
Асфальт мокрый, его Бенц относительно новый
Часы Rolex свидетельствуют о здоровой экономике
Он пахнет так, как должен, его волосы выпрямлены назад гелем
Он хороший человек, самый тип ка 'ли'
Но откуда он берет деньги, знают немногие.
Это быстрая жизнь, жизнь на полосе обгона
Где люди приходят и уходят, где вы редко видите друг друга
Где сбываются самые большие мечты
Где одни достигают облаков, а другие падают
Где он потерял опору и попал в какой-то беспорядок
Где он оказался в игре, которую он так и не понял
Улицы становятся меньше, он включает свою любимую песню
Полупустая бутылка водки под сиденьем рядом с ним
Дополнительный толчок акселератора, он выглядит не слишком хорошо
Слеза скатывается по его левой щеке в такт дождю на оконном стекле.
Слишком много промилле в крови, слишком много мыслей в голове
Красный свет - он ничего не видит, тормоз внизу
Фильм прерывается, он закрывает глаза, знает, где он заканчивается
Услышьте удар, и свет исчезнет
Совершенно обычный день, особенная жизнь
Он исчезает в одно мгновение
Но я верю, что когда один свет гаснет
Затем загорается новый, совершенно нормальный день, особенная жизнь.
Он исчезает в одно мгновение
Но я верю, что когда один свет гаснет
Потом загорается новый
Сегодня она на самом деле чувствует себя почти отлично
Она сама удивлена, потому что так долго ее жизнь была полностью испорчена.
С тех пор, как ее муж бросил ее несколько лет назад
Где она была разбита для более молодой женщины
Но сегодня все пахнет иначе, светлее настроение
Итак, она делает маникюр и идет к парикмахеру.
И когда она выходит из магазина, у нее звонит мобильный.
Это ее дочь, которая может рассказать что-то удивительное
Итак, они встречаются в Королевском саду и обнимаются.
Потому что мать и дочь очень скучали друг по другу
И со скамейки под деревьями на проспекте
Они решают продолжить разговор в кафе.
И они выходят из ворот и выходят на улицу
И они «плотно обнялись» в рыночном городке
И парень дочери звонит, он присоединяется к ним
И она снова чувствует себя совсем молодой, когда идет туда посередине.
Они почти в кафе, когда она встречает друга
И скажи остальным, что они могут просто «подождать» там.
Это последнее, что она может им сказать
Прежде чем машина врежется перед красными, прямо в них
Совершенно обычный день, особенная жизнь
Он исчезает в одно мгновение
Но я верю, что когда один свет гаснет
Потом загорается новый
Совершенно обычный день, особенная жизнь
Он исчезает в одно мгновение
Но я верю, что когда один свет гаснет
Потом загорается новый
Мужчина лет 30 входит в свой дом
Впереди ждет жена и долгожданные выходные
Его лицо отмечено тем, что его профессия жесткая
Он спасатель соколов на десятом году жизни.
Он садится за обеденный стол и выглядит очень усталым.
Он не прикасается к своему вину и пьет только любимое блюдо
Она осторожно спрашивает его: «Дорогой, что-то не так?»
Он смотрит вниз и бормочет: «Хм, наверное, все нормально».
Но она слишком хорошо его знает, поэтому снова спрашивает
И на этот раз он не выдерживает и говорит со слезами в голосе
«Страшная авария, трое погибших, горит машина
Молодой человек, его девушка и их будущий ребенок »
Она встает, держит его и утешает
Потому что она чувствует, что это действительно потрясло его.
Но вдруг их прерывает детский голос, говорящий:
«Мама, почему папа плачет?
Папа, посмотри сюда!»
Они оборачиваются и не могут перестать улыбаться
Там стоит их пятилетний сын весь в краске
У него в руке рисунок, он говорит: «Папа, он должен быть у тебя».
На нем изображена их семья и солнце, сияющее на них.
Совершенно обычный день, особенная жизнь
Он исчезает в одно мгновение
Но я верю, что когда один свет гаснет
Потом загорается новый
Совершенно обычный день, особенная жизнь
Он исчезает в одно мгновение
Но я верю, что когда один свет гаснет
Потом загорается новый
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Forstadsdrømme 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Billeder Af Hende 2012
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
I Love Ya 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Kommer Igen 2008
Du Gør Mig Høj 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012
Vidne Til Det Hele 2006

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fight 2003
Benz Punany 2011
No Hook 2023
Empty Bed 2011
boy 2022
Or so I Have Read 2015
Ego S' Agapo Allios ft. Eleni Dimou 1996
Earfquake 2020
I'm Sitting on the Top of the World 2022
Who Do You Become ft. Isla June 2023