Перевод текста песни Billeder Af Hende - Nik & Jay

Billeder Af Hende - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Billeder Af Hende, исполнителя - Nik & Jay. Песня из альбома United, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Copenhagen, Universal Music
Язык песни: Датский

Billeder Af Hende

(оригинал)
Himlen åbner sig for mig, nye dimensioner
Tingene tar' form omkring mig, skabeloner
Smukke farver ligesom klovnefisk i anemoner
Intet klippekort, jeg flyver gennem alle zoner
Mindre ildvand, ikk' ligeså mange byture
Jeg' stadig sendt af sted som en regn af pil' fra flitsbuer
Scenen er vores nu, månen er vores tilskuer
Hendes øjne lyser natten op ligesom ildfluer
Skæve toner finder sammen i en harmoni
De kæfter op dernede, men jeg hører ikk' deres ramaskrig
Mine tanker har skabt et galleri
Men ligemeget hvor jeg kigger hen
Er det kun hendes billede jeg ka' se
Spirituel, den rette ånd
Velkommen til fabrikken — hits på samlebånd
Men det' på tide at gøre arbejdet med venstre hånd
Og gi' sig hen helt uden at tænk' sig om
Ja, jeg har brug for at høre hendes stemme
Tænker på om jeg ska' ringe
For alt hva' jeg ser
Er blot billeder af hende
En chauffør kører mig derhen
Og kører mig langsomt væk igen
For alt hva' jeg ser
Er blot himler af hende
Det' koldt heroppe, men hun holder mig varm nu
Det' som om jeg' på toppen af Kilimanjaro
Jeg føler mig bjergtaget
Men er hun virkelig, virkelig med mig?
Min udsigt er blændende og jeg mærker jeg lever
Men jeg spørger mig selv hvorfor, om hvorfor jeg tvivler
Og hvorfor jeg mister vejret
Er hun virkelig, virkelig med mig?
Der' okay meget post for tiden, sick stash
Jeg siger tingene lige ud, se igennem mig — Nik-glass
Det' ikk' jazz, det vi laver — det' ikk' gas, det vi laver
Nah, det' bare endnu et smash
Stadig i wife-beaters, stadig i leopard-sneakers
Stadig stemmen bag manden bag lyden bag bandet
Bag brandet bag hittet, der kommer ud af dine speakers
Så du ka' jo nok høre at karrieren kører
Jeg stopper ikk' for nogen, før jeg når endestationen
Og så stod hun der, som en anden stemme
Blot ved at ændre en enkelt tone
Så skabte hun harmoni i mit liv
En melodi, en symfoni, der ikk' er skabt til at beskrive
Og når jeg stadig er kold som en køledisk
Er det fordi min branche, den har gjort mig kynisk
Ja, så står jeg her igen
Tusind ansigter herinde
Men alt hva' jeg ser
Er blot billeder af hende
Jeg' med det sidste fly derhen
Og på det første fly hjem
Og alt hva' jeg ser
Er blot himler af hende
Det' koldt heroppe, men hun holder mig varm nu
Det' som om jeg' på toppen af Kilimanjaro
Jeg føler mig bjergtaget
Men er hun virkelig, virkelig med mig?
Min udsigt er blændende og jeg mærker jeg lever
Men jeg spørger mig selv hvorfor, om hvorfor jeg tvivler
Og hvorfor jeg mister vejret
Er hun virkelig, virkelig med mig?
Lige meget hvor vinden blæser hen
Ser jeg billeder af hende
Jeg finder vej til hendes hjerte
Lige hvor vinden blæser hen
Ser jeg himler af hende
Og jeg, jeg finder vej til hendes hjerte

Фотографии Ее

(перевод)
Небо открывается мне, новые измерения
Вещи складываются вокруг меня, шаблоны
Красивые цвета, как рыба-клоун в анемонах
Никаких записок, я летаю по всем зонам
Меньше пожарной воды, меньше поездок по городу
Я «все еще послан, как дождь из стрел» из луков-вспышек
Теперь сцена наша, луна наш зритель
Ее глаза светятся ночью, как светлячки
Перекошенные тона обретают гармонию
Они кричат ​​там внизу, но я не слышу их крика
Мои мысли создали галерею
Но независимо от того, где я смотрю
Я вижу только ее фотографию
Духовный, правильный дух
Добро пожаловать на завод - хиты на сборочных линиях
Но пора делать работу левой рукой
И сдаться полностью, не думая об этом
Да, мне нужно услышать ее голос
Думая о том, должен ли я позвонить
Для всего, что я вижу
Это просто ее фотографии
Водитель везет меня туда
И снова медленно уводишь меня
Для всего, что я вижу
Просто небеса от нее
Здесь холодно, но теперь она согревает меня.
Как будто я на вершине Килиманджаро
я ошеломлен
Но действительно ли она со мной?
Мой взгляд ослепителен, и я чувствую, что жив
Но я спрашиваю себя, почему, о том, почему я сомневаюсь
И почему я теряю дыхание
Она действительно со мной?
На данный момент много постов, больной тайник
Я говорю прямо, посмотри сквозь меня - Ник Гласс
«Не» джаз, что мы делаем - «не» газ, что мы делаем
Нет, это просто еще один удар
Все еще в женских бейсболках, еще в леопардовых кроссовках
Тем не менее голос за мужчиной за звуком за группой
За брендом, стоящим за хитом, который звучит из ваших динамиков
Таким образом, вы, вероятно, слышите, что ваша карьера работает
Я не остановлюсь ни перед кем, пока не доберусь до конечной
И тогда она стояла там, как другой голос
Просто изменив один тон
Затем она создала гармонию в моей жизни
Мелодия, симфония, созданная не для описания
И когда я еще холоден, как прилавок-холодильник
Это потому, что моя индустрия сделала меня циничным
Да, тогда я снова стою здесь
Тысяча лиц здесь
Но все, что я вижу
Это просто ее фотографии
Я с последним самолетом там
И в первый полет домой
И все, что я вижу
Просто небеса от нее
Здесь холодно, но теперь она согревает меня.
Как будто я на вершине Килиманджаро
я ошеломлен
Но действительно ли она со мной?
Мой взгляд ослепителен, и я чувствую, что жив
Но я спрашиваю себя, почему, о том, почему я сомневаюсь
И почему я теряю дыхание
Она действительно со мной?
Куда бы ни дул ветер
я вижу ее фотографии
Я нахожу путь к ее сердцу
Там, где дует ветер
Я вижу небеса ее
И я, я нахожу путь к ее сердцу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Forstadsdrømme 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
I Love Ya 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Når Et Lys Slukkes 2012
Kommer Igen 2008
Du Gør Mig Høj 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012
Vidne Til Det Hele 2006

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Latam wysoko ft. Nizioł, Peja 2019
Esmerim Güzel Esmer ft. Abdurrahman Kızılay 2021
Du Ved Du Gør Det 2012
Brainstorm 2012
She Call My Phone 2020
The Shining One 2016
Question Time 2017
P.D.B. 2022
Lacrimi 2021
Peach Snapple 2024