Перевод текста песни Billeder Af Hende - Nik & Jay

Billeder Af Hende - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Billeder Af Hende , исполнителя -Nik & Jay
Песня из альбома: United
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Copenhagen, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Billeder Af Hende (оригинал)Фотографии Ее (перевод)
Himlen åbner sig for mig, nye dimensioner Небо открывается мне, новые измерения
Tingene tar' form omkring mig, skabeloner Вещи складываются вокруг меня, шаблоны
Smukke farver ligesom klovnefisk i anemoner Красивые цвета, как рыба-клоун в анемонах
Intet klippekort, jeg flyver gennem alle zoner Никаких записок, я летаю по всем зонам
Mindre ildvand, ikk' ligeså mange byture Меньше пожарной воды, меньше поездок по городу
Jeg' stadig sendt af sted som en regn af pil' fra flitsbuer Я «все еще послан, как дождь из стрел» из луков-вспышек
Scenen er vores nu, månen er vores tilskuer Теперь сцена наша, луна наш зритель
Hendes øjne lyser natten op ligesom ildfluer Ее глаза светятся ночью, как светлячки
Skæve toner finder sammen i en harmoni Перекошенные тона обретают гармонию
De kæfter op dernede, men jeg hører ikk' deres ramaskrig Они кричат ​​там внизу, но я не слышу их крика
Mine tanker har skabt et galleri Мои мысли создали галерею
Men ligemeget hvor jeg kigger hen Но независимо от того, где я смотрю
Er det kun hendes billede jeg ka' se Я вижу только ее фотографию
Spirituel, den rette ånd Духовный, правильный дух
Velkommen til fabrikken — hits på samlebånd Добро пожаловать на завод - хиты на сборочных линиях
Men det' på tide at gøre arbejdet med venstre hånd Но пора делать работу левой рукой
Og gi' sig hen helt uden at tænk' sig om И сдаться полностью, не думая об этом
Ja, jeg har brug for at høre hendes stemme Да, мне нужно услышать ее голос
Tænker på om jeg ska' ringe Думая о том, должен ли я позвонить
For alt hva' jeg ser Для всего, что я вижу
Er blot billeder af hende Это просто ее фотографии
En chauffør kører mig derhen Водитель везет меня туда
Og kører mig langsomt væk igen И снова медленно уводишь меня
For alt hva' jeg ser Для всего, что я вижу
Er blot himler af hende Просто небеса от нее
Det' koldt heroppe, men hun holder mig varm nu Здесь холодно, но теперь она согревает меня.
Det' som om jeg' på toppen af Kilimanjaro Как будто я на вершине Килиманджаро
Jeg føler mig bjergtaget я ошеломлен
Men er hun virkelig, virkelig med mig? Но действительно ли она со мной?
Min udsigt er blændende og jeg mærker jeg lever Мой взгляд ослепителен, и я чувствую, что жив
Men jeg spørger mig selv hvorfor, om hvorfor jeg tvivler Но я спрашиваю себя, почему, о том, почему я сомневаюсь
Og hvorfor jeg mister vejret И почему я теряю дыхание
Er hun virkelig, virkelig med mig? Она действительно со мной?
Der' okay meget post for tiden, sick stash На данный момент много постов, больной тайник
Jeg siger tingene lige ud, se igennem mig — Nik-glass Я говорю прямо, посмотри сквозь меня - Ник Гласс
Det' ikk' jazz, det vi laver — det' ikk' gas, det vi laver «Не» джаз, что мы делаем - «не» газ, что мы делаем
Nah, det' bare endnu et smash Нет, это просто еще один удар
Stadig i wife-beaters, stadig i leopard-sneakers Все еще в женских бейсболках, еще в леопардовых кроссовках
Stadig stemmen bag manden bag lyden bag bandet Тем не менее голос за мужчиной за звуком за группой
Bag brandet bag hittet, der kommer ud af dine speakers За брендом, стоящим за хитом, который звучит из ваших динамиков
Så du ka' jo nok høre at karrieren kører Таким образом, вы, вероятно, слышите, что ваша карьера работает
Jeg stopper ikk' for nogen, før jeg når endestationen Я не остановлюсь ни перед кем, пока не доберусь до конечной
Og så stod hun der, som en anden stemme И тогда она стояла там, как другой голос
Blot ved at ændre en enkelt tone Просто изменив один тон
Så skabte hun harmoni i mit liv Затем она создала гармонию в моей жизни
En melodi, en symfoni, der ikk' er skabt til at beskrive Мелодия, симфония, созданная не для описания
Og når jeg stadig er kold som en køledisk И когда я еще холоден, как прилавок-холодильник
Er det fordi min branche, den har gjort mig kynisk Это потому, что моя индустрия сделала меня циничным
Ja, så står jeg her igen Да, тогда я снова стою здесь
Tusind ansigter herinde Тысяча лиц здесь
Men alt hva' jeg ser Но все, что я вижу
Er blot billeder af hende Это просто ее фотографии
Jeg' med det sidste fly derhen Я с последним самолетом там
Og på det første fly hjem И в первый полет домой
Og alt hva' jeg ser И все, что я вижу
Er blot himler af hende Просто небеса от нее
Det' koldt heroppe, men hun holder mig varm nu Здесь холодно, но теперь она согревает меня.
Det' som om jeg' på toppen af Kilimanjaro Как будто я на вершине Килиманджаро
Jeg føler mig bjergtaget я ошеломлен
Men er hun virkelig, virkelig med mig? Но действительно ли она со мной?
Min udsigt er blændende og jeg mærker jeg lever Мой взгляд ослепителен, и я чувствую, что жив
Men jeg spørger mig selv hvorfor, om hvorfor jeg tvivler Но я спрашиваю себя, почему, о том, почему я сомневаюсь
Og hvorfor jeg mister vejret И почему я теряю дыхание
Er hun virkelig, virkelig med mig? Она действительно со мной?
Lige meget hvor vinden blæser hen Куда бы ни дул ветер
Ser jeg billeder af hende я вижу ее фотографии
Jeg finder vej til hendes hjerte Я нахожу путь к ее сердцу
Lige hvor vinden blæser hen Там, где дует ветер
Ser jeg himler af hende Я вижу небеса ее
Og jeg, jeg finder vej til hendes hjerteИ я, я нахожу путь к ее сердцу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: