Перевод текста песни Du Gør Mig Høj - Nik & Jay

Du Gør Mig Høj - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du Gør Mig Høj, исполнителя - Nik & Jay. Песня из альбома De Største, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.11.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone Denmark
Язык песни: Датский

Du Gør Mig Høj

(оригинал)
Whoop
Det her er lyden af noget stort
Det største, oh
Du gør mig høj, du' den eneste
Den eneste der ta’r mig til stjernerne
Med dig er jeg ikk' alene
Tro mig, vi bli’r ved og ved, så længe folket lytter
Så længe musikken den spiller, så længe det' gulvet den fylder
De spørg hvorfor vi gør det — vi si’r, «Fordi vi ka'»
Så super ligeglade, så Superliga
Og så nyskabende, folk de vil kopiere os for det
Det sagde jeg ikk' (jo), og du må gern' citere mig for det
Trendcanon, jetzetere, bigspendere, biofængere, etc., whatever
Jeg gør det for love og sætter pris på de ting, jeg har opnået
Med et liv som i en drive-in, smider penge ud ad vinduet
Det føles fucking f-f-forygende, fang mig i min by
Jeg føler mig f-f-flyvende, fang mig på en sky
Tillad mig at ta' din tid, tillad mig bli' ved
Jeg' på toppen, lov mig at du griber, hvis jeg falder ned
Yop, jeg' højt på strå, men du ta’r mig højer' nu
Når verden synes grå, maler du min himmel blå
Du får det til at ske, ta’r mig nye steder hen
Og ryder så passé, så vi maler byen pink
Og når der' lukket og slukket og blevet klappet og bukket
Og sidste sang er sunget, tænker jeg på dig
Du gør mig høj, du' den eneste
Den eneste der ta’r mig til stjernerne
Med dig er jeg ikk' alene
Og verden ska' vide
Du gør mig høj, du' den eneste
Den eneste der ta’r mig til stjernerne
Med dig er jeg ikk' alene
Og verden ska' vide
Jeg' bare en forstadsprins, der flyttede til nørrebro
Der flyttede til Frederiksberg og flyttede til Nordvest
Der flyttede til Vesterbro, og nu ka' du finde mig i Bo Bedre
Samt på forsiden af din Berlinger
Stadig på diverse beværtninger
Og verden ligger for mine fødder
Fordi jeg rammer hvor hjertet sidder
Med de greatest hits — det ain’t shit
Det' hater kids, det' Nik og Jay, bitch
Du' lidt hårder' i munden, lidt mer' på kistebunden
Og jeg har vundet, har fundet ud af, du gør det værst
Hop i sengen til brædderne brækker — baby, vil du
Pop' de stænger for mig, dans, du gør Danmark frækker'
Yeah, jeg' så 80'er, jeg' så lykkelig, det' så
Yeah, du' for dejlig, du' for dygtig, hør mig
Jeg' ramt i natten og i løbet af dagen med dig
Ingen i verden ka' ta' gløden fra mig
Du gør mig høj, du' den eneste
Den eneste der ta’r mig til stjernerne
Med dig er jeg ikk' alene
Og verden ska' vide
Du gør mig høj, du' den eneste
Den eneste der ta’r mig til stjernerne
Med dig er jeg ikk' alene
Og verden ska' vide
Hvorfor?
Fordi — hvordan?
Ligemeget hvor jeg ender henne (ja, ligemeget)
Hvorfor?
Fordi — hvordan?
Fordi jeg kan (jeg lever)
Jeg gør det for dig, jeg vil gøre det for dig
Jeg vil gøre det for dig, jeg vil gøre det for dig
Jeg vil, jeg vil gøre det for dig
Jeg vil gøre det for dig, jeg vil gøre det for dig
Jeg vil gøre det for dig, jeg vil gøre det for dig
Du gør mig høj, du' den eneste
Den eneste der ta’r mig til stjernerne
Med dig er jeg ikk' alene

Ты Заставляешь Меня Кайфовать

(перевод)
Упс
Это звук чего-то большого
Самый большой, о
Ты делаешь меня высоким, ты единственный
Единственный, кто ведет меня к звездам
я не один с тобой
Поверь мне, мы будем продолжать и продолжать, пока люди слушают
Пока играет музыка, пока это пол, который она заполняет.
Они спрашивают, почему мы это делаем, мы отвечаем: «Потому что мы можем».
Так супер безразлично, так Суперлига
И так инновационно, люди будут копировать нас за это.
Я этого не говорил (да), и вы можете процитировать меня за это
Trendcanon, джетсеттеры, бигспендеры, биокапторы и т. д., что угодно
Я делаю это по законам и ценю то, чего я достиг
С жизнью как в загоне деньги выбрасываются в окно
Это чертовски охренительно, поймай меня в моем городе.
Я чувствую себя п-п-летающим, ловлю себя на облаке
Позвольте мне не торопиться, позвольте мне продолжать
Я на вершине, обещай мне, что схватишь меня, если я упаду
Yop, я высоко на соломе, но теперь ты поднимаешь меня выше
Когда мир кажется серым, ты рисуешь мое небо голубым.
Ты делаешь это, отведи меня в новые места
А затем расчищает проход, поэтому мы раскрашиваем город в розовый цвет
И когда там «закрыто и выключено и похлопано и согнуто
И последняя песня поется, я думаю о тебе
Ты делаешь меня высоким, ты единственный
Единственный, кто ведет меня к звездам
я не один с тобой
И мир должен знать
Ты делаешь меня высоким, ты единственный
Единственный, кто ведет меня к звездам
я не один с тобой
И мир должен знать
Я просто принц из пригорода, который переехал в Норребро
Там переехали во Фредериксберг и двинулись на Северо-Запад.
Я переехал в Вестербро, и теперь вы можете найти меня в Бо Бедре.
Как и на передней части вашего берлингера
Еще в разных пабах
И мир у моих ног
Потому что я попал туда, где сидит сердце
С лучшими хитами - это не дерьмо
Он «ненавидит детей, это» Ник и Джей, сука
Ты «чуть тверже» во рту, еще немного «на дне гроба»
И я выиграл, узнал, что ты делаешь худшее
Прыгай в постель, пока не сломаются доски - детка, ты
Поп: «Они закрываются для меня, танцуй, ты делаешь Данию непослушной»
Да, мне 80, я так счастлив, это так
Да, ты слишком хорош, ты слишком хорош, выслушай меня
Я бью ночью и днем ​​с тобой
Никто в мире не может «отнять» у меня сияние.
Ты делаешь меня высоким, ты единственный
Единственный, кто ведет меня к звездам
я не один с тобой
И мир должен знать
Ты делаешь меня высоким, ты единственный
Единственный, кто ведет меня к звездам
я не один с тобой
И мир должен знать
Почему?
Потому что - как?
Неважно, где я окажусь (да, неважно)
Почему?
Потому что - как?
Потому что я могу (я живу)
Я делаю это для тебя, я хочу сделать это для тебя
Я сделаю это для тебя, я сделаю это для тебя
Я сделаю это для тебя
Я сделаю это для тебя, я сделаю это для тебя
Я сделаю это для тебя, я сделаю это для тебя
Ты делаешь меня высоким, ты единственный
Единственный, кто ведет меня к звездам
я не один с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Forstadsdrømme 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Billeder Af Hende 2012
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
I Love Ya 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Når Et Lys Slukkes 2012
Kommer Igen 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012
Vidne Til Det Hele 2006

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
FLASH ft. Inoki 2023
Ritmo Original ft. Los Babys 2017
Белая полоса 2022
Hokus Pokus ft. Celo, Abdi 2014
A Breathtaking Guy 2004
The S.F.C. 2009
I Know 2017
One Note Samba 2009