Перевод текста песни Paradis (Lige Her) - Nik & Jay

Paradis (Lige Her) - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradis (Lige Her), исполнителя - Nik & Jay.
Дата выпуска: 30.11.2019
Язык песни: Датский

Paradis (Lige Her)

(оригинал)
Du siger, det' en kold, kold verden
Sig mig, tror du ikk' mer'?
Hva' hvis det her det var paradis
Lige her?
Og du si’r, vi' faret vild i mørket
Har du glemt, hvem vi er?
Hva' hvis der her det var paradis
Lige her?
Hvorfor står vi her som forstenet?
Det hel' burd' lig' lige til højrebenet
Nu når vi holder noget så unikt i vores hænder
Må vi ikk' la' det løb' ud som sand mellem fingre
Sandheden mellem mine linjer, de finder dig (Finder dig)
Hva' med at vi ændrer filmen og finder vej?
For na-na-na na, har ikk' sagt det sidste ord
Selv når-når-når det kører ud af et sidespor (Yeah)
Så ekstravagant, så folket fester
Og vi elsker, vi danser, så læng' vi ikk' standser
Så læng' at vi kommer vider', ser lyset fra nye sider
Og kæmper for noget endnu bedre
Du siger, det' en kold, kold verden
Sig mig, tror du ikk' mer'?
Hva' hvis det her det var paradis
Lige her?
Og du si’r, vi' faret vild i mørket
Har du glemt, hvem vi er?
Hva' hvis der her det var paradis
Lige her?
Har du glemt, hvem du
Har du glemt, hvem du er?
Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja
Har vi glemt, hvem vi
Har vi glemt, hvem vi er?
Mærk efter, magien findes lige her
Vi' børn af stjernerne
Hvem er jeg, hvis jeg ta’r mit ego og fjerner det?
Jeg ka' mærk', at du mærker det
Vi' forbundet lige nu, er det virkelig så mærkeligt, huh?
Hva' hvis det her er mer' end bar' en sang?
Hva' hvis du aldrig mere behøved' at være bange?
Hva' hvis frygt er en illusion?
Hvis lykken ikk' findes i den næste million?
Hvis paradis findes i et hvert af os mennesker
Så la' den næste rejs' start' indefra
Måske vi blev forvist engang
Men vi ka' find' fred og harmoni igen, det' på tide at vend' hjem
Du siger, det' en kold, kold verden
Sig mig, tror du ikk' mer'?
Hva' hvis det her det var paradis
Lige her?
(Oh yeah, oh yeah)
Og du si’r, vi' faret vild i mørket
Har du glemt, hvem vi er?
Hva' hvis der her det var paradis
Lige her?
Har du glemt, hvem du
Har du glemt, hvem du er?
Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja
Har vi glemt, hvem vi
Har vi glemt, hvem vi er?
Mærk efter, magien findes lige her
Hver dag er en ny start
Tune ind, find toneart (Yeah)
La' os find' tilbage (Find' tilbage)
Wahe, wahe
Hver dag er en ny start (Ay)
Det, vi har lige her, det' så dyrebart
La' os find' tilbage til det, vi tabt' i farten
Wahe, wahe
Har du glemt, hvem du
Har du glemt, hvem du er?
Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja
Har vi glemt, hvem vi
Har vi glemt, hvem vi er?
Mærk efter, magien findes lige her
Kold, kold verden
Sig mig, tror du ikk' mer'?
Hva' hvis det her det var paradis
Lige her?

Парадис (Лиге Ее)

(перевод)
Вы говорите, что это холодный, холодный мир
Скажи мне, ты не думаешь «больше»?
Что, если бы это был рай
Прямо здесь?
И вы говорите, что мы потерялись в темноте
Вы забыли, кто мы?
Что, если бы здесь был рай
Прямо здесь?
Почему мы стоим здесь окаменевшие?
Весь 'бурд'лиг' прямо на правую ногу
Теперь, когда мы держим в руках что-то настолько уникальное
Можем ли мы не «дать» ему «убежать», как песок между пальцами
Правда между моими строками, они найдут тебя (найдут тебя)
Как насчет того, чтобы изменить фильм и найти свой путь?
Ибо на-на-на на, не сказал последнего слова
Даже когда-когда-когда заканчивается запасной путь (Да)
Так экстравагантно, так народная вечеринка
И мы любим, мы танцуем до тех пор, пока «мы не остановимся»
Пока «мы идем дальше», свет видит с новых сторон
И бороться за что-то еще лучше
Вы говорите, что это холодный, холодный мир
Скажи мне, ты не думаешь «больше»?
Что, если бы это был рай
Прямо здесь?
И вы говорите, что мы потерялись в темноте
Вы забыли, кто мы?
Что, если бы здесь был рай
Прямо здесь?
Ты забыл, кто ты?
Ты забыл, кто ты?
Мы падаем, мы взвешиваемся, мы, люди, да
Неужели мы забыли, кто мы?
Неужели мы забыли, кто мы?
Заметьте, волшебство прямо здесь
Мы дети звезд
Кто я, если я возьму свое эго и уберу его?
Я чувствую, что ты это чувствуешь
Мы на связи прямо сейчас, это действительно так странно, да?
Что, если это больше, чем просто песня?
Что, если бы вам больше никогда не приходилось бояться?
Что, если страх — это иллюзия?
Если счастья не существует в следующем миллионе?
Если рай существует в каждом из нас, людей
Итак, пусть «следующее путешествие» начнется изнутри
Может быть, когда-нибудь нас изгонят
Но мы можем снова «обрести» покой и гармонию, пора возвращаться домой
Вы говорите, что это холодный, холодный мир
Скажи мне, ты не думаешь «больше»?
Что, если бы это был рай
Прямо здесь?
(О да, о да)
И вы говорите, что мы потерялись в темноте
Вы забыли, кто мы?
Что, если бы здесь был рай
Прямо здесь?
Ты забыл, кто ты?
Ты забыл, кто ты?
Мы падаем, мы взвешиваемся, мы, люди, да
Неужели мы забыли, кто мы?
Неужели мы забыли, кто мы?
Заметьте, волшебство прямо здесь
Каждый день - новое начало
Настройтесь, найдите ключ (Да)
Давай найдем «назад» (найдем «назад»)
Вахе, вахе
Каждый день - это новое начало (Ай)
То, что у нас есть, это так ценно
Давайте найдем «назад к тому, что мы потеряли» на ходу
Вахе, вахе
Ты забыл, кто ты?
Ты забыл, кто ты?
Мы падаем, мы взвешиваемся, мы, люди, да
Неужели мы забыли, кто мы?
Неужели мы забыли, кто мы?
Заметьте, волшебство прямо здесь
Холодный, холодный мир
Скажи мне, ты не думаешь «больше»?
Что, если бы это был рай
Прямо здесь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Forstadsdrømme 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Billeder Af Hende 2012
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
I Love Ya 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Når Et Lys Slukkes 2012
Kommer Igen 2008
Du Gør Mig Høj 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
May You Never Be Alone 1964
Танцующая с тишиной 2010
Is U Mad 2022
Hybrid 2012