Перевод текста песни Paradis (Lige Her) - Nik & Jay

Paradis (Lige Her) - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradis (Lige Her) , исполнителя -Nik & Jay
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.11.2019
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Paradis (Lige Her) (оригинал)Парадис (Лиге Ее) (перевод)
Du siger, det' en kold, kold verden Вы говорите, что это холодный, холодный мир
Sig mig, tror du ikk' mer'? Скажи мне, ты не думаешь «больше»?
Hva' hvis det her det var paradis Что, если бы это был рай
Lige her? Прямо здесь?
Og du si’r, vi' faret vild i mørket И вы говорите, что мы потерялись в темноте
Har du glemt, hvem vi er? Вы забыли, кто мы?
Hva' hvis der her det var paradis Что, если бы здесь был рай
Lige her? Прямо здесь?
Hvorfor står vi her som forstenet? Почему мы стоим здесь окаменевшие?
Det hel' burd' lig' lige til højrebenet Весь 'бурд'лиг' прямо на правую ногу
Nu når vi holder noget så unikt i vores hænder Теперь, когда мы держим в руках что-то настолько уникальное
Må vi ikk' la' det løb' ud som sand mellem fingre Можем ли мы не «дать» ему «убежать», как песок между пальцами
Sandheden mellem mine linjer, de finder dig (Finder dig) Правда между моими строками, они найдут тебя (найдут тебя)
Hva' med at vi ændrer filmen og finder vej? Как насчет того, чтобы изменить фильм и найти свой путь?
For na-na-na na, har ikk' sagt det sidste ord Ибо на-на-на на, не сказал последнего слова
Selv når-når-når det kører ud af et sidespor (Yeah) Даже когда-когда-когда заканчивается запасной путь (Да)
Så ekstravagant, så folket fester Так экстравагантно, так народная вечеринка
Og vi elsker, vi danser, så læng' vi ikk' standser И мы любим, мы танцуем до тех пор, пока «мы не остановимся»
Så læng' at vi kommer vider', ser lyset fra nye sider Пока «мы идем дальше», свет видит с новых сторон
Og kæmper for noget endnu bedre И бороться за что-то еще лучше
Du siger, det' en kold, kold verden Вы говорите, что это холодный, холодный мир
Sig mig, tror du ikk' mer'? Скажи мне, ты не думаешь «больше»?
Hva' hvis det her det var paradis Что, если бы это был рай
Lige her? Прямо здесь?
Og du si’r, vi' faret vild i mørket И вы говорите, что мы потерялись в темноте
Har du glemt, hvem vi er? Вы забыли, кто мы?
Hva' hvis der her det var paradis Что, если бы здесь был рай
Lige her? Прямо здесь?
Har du glemt, hvem du Ты забыл, кто ты?
Har du glemt, hvem du er? Ты забыл, кто ты?
Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja Мы падаем, мы взвешиваемся, мы, люди, да
Har vi glemt, hvem vi Неужели мы забыли, кто мы?
Har vi glemt, hvem vi er? Неужели мы забыли, кто мы?
Mærk efter, magien findes lige her Заметьте, волшебство прямо здесь
Vi' børn af stjernerne Мы дети звезд
Hvem er jeg, hvis jeg ta’r mit ego og fjerner det? Кто я, если я возьму свое эго и уберу его?
Jeg ka' mærk', at du mærker det Я чувствую, что ты это чувствуешь
Vi' forbundet lige nu, er det virkelig så mærkeligt, huh? Мы на связи прямо сейчас, это действительно так странно, да?
Hva' hvis det her er mer' end bar' en sang? Что, если это больше, чем просто песня?
Hva' hvis du aldrig mere behøved' at være bange? Что, если бы вам больше никогда не приходилось бояться?
Hva' hvis frygt er en illusion? Что, если страх — это иллюзия?
Hvis lykken ikk' findes i den næste million? Если счастья не существует в следующем миллионе?
Hvis paradis findes i et hvert af os mennesker Если рай существует в каждом из нас, людей
Så la' den næste rejs' start' indefra Итак, пусть «следующее путешествие» начнется изнутри
Måske vi blev forvist engang Может быть, когда-нибудь нас изгонят
Men vi ka' find' fred og harmoni igen, det' på tide at vend' hjem Но мы можем снова «обрести» покой и гармонию, пора возвращаться домой
Du siger, det' en kold, kold verden Вы говорите, что это холодный, холодный мир
Sig mig, tror du ikk' mer'? Скажи мне, ты не думаешь «больше»?
Hva' hvis det her det var paradis Что, если бы это был рай
Lige her?Прямо здесь?
(Oh yeah, oh yeah) (О да, о да)
Og du si’r, vi' faret vild i mørket И вы говорите, что мы потерялись в темноте
Har du glemt, hvem vi er? Вы забыли, кто мы?
Hva' hvis der her det var paradis Что, если бы здесь был рай
Lige her? Прямо здесь?
Har du glemt, hvem du Ты забыл, кто ты?
Har du glemt, hvem du er? Ты забыл, кто ты?
Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja Мы падаем, мы взвешиваемся, мы, люди, да
Har vi glemt, hvem vi Неужели мы забыли, кто мы?
Har vi glemt, hvem vi er? Неужели мы забыли, кто мы?
Mærk efter, magien findes lige her Заметьте, волшебство прямо здесь
Hver dag er en ny start Каждый день - новое начало
Tune ind, find toneart (Yeah) Настройтесь, найдите ключ (Да)
La' os find' tilbage (Find' tilbage) Давай найдем «назад» (найдем «назад»)
Wahe, wahe Вахе, вахе
Hver dag er en ny start (Ay) Каждый день - это новое начало (Ай)
Det, vi har lige her, det' så dyrebart То, что у нас есть, это так ценно
La' os find' tilbage til det, vi tabt' i farten Давайте найдем «назад к тому, что мы потеряли» на ходу
Wahe, wahe Вахе, вахе
Har du glemt, hvem du Ты забыл, кто ты?
Har du glemt, hvem du er? Ты забыл, кто ты?
Vi falder, vi vægter, vi' jo mennesker, ja Мы падаем, мы взвешиваемся, мы, люди, да
Har vi glemt, hvem vi Неужели мы забыли, кто мы?
Har vi glemt, hvem vi er? Неужели мы забыли, кто мы?
Mærk efter, magien findes lige her Заметьте, волшебство прямо здесь
Kold, kold verden Холодный, холодный мир
Sig mig, tror du ikk' mer'? Скажи мне, ты не думаешь «больше»?
Hva' hvis det her det var paradis Что, если бы это был рай
Lige her?Прямо здесь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: