Перевод текста песни Mod Solnedgangen - Nik & Jay

Mod Solnedgangen - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mod Solnedgangen , исполнителя -Nik & Jay
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Mod Solnedgangen (оригинал)Навстречу Закату (перевод)
Ah, ja, hva' sker der?Ах да, что там происходит?
Jaer Джаер
Mit liv er crazy daisy, Californication Моя жизнь - сумасшедшая маргаритка, Блудливая Калифорния.
Baby, baby, det' guddommeligt — amen Детка, детка, это божественно - аминь
Jeg zig-zagger mellem mennesker, forklædt som normal Я хожу зигзагом между людьми, замаскированный под обычного
Jeg' gak-gak i nat — nattergal Я гак-гак сегодня вечером - кошмар
Ærligt talt, den sildesalat der pryder mine skuldre Честно говоря, селедочный салат, украшающий мои плечи
Glimter i solen, gør mig lige dét cooler' Блики на солнце делают меня круче
Tynger mig på samme tid ned, så jeg må smide mine lænker В то же время утяжеляет меня, поэтому я должен сбросить свои цепи
Kærlighed før business, kunst før mennesker Любовь превыше бизнеса, искусство прежде людей
Jeg taler før jeg tænker Я говорю, прежде чем думаю
Og det sårer mine nærmeste И это причиняет боль моим близким
De ved det si’r mig ikk' det fjerneste, hvis ikk' det' det ærligste Они знают, что это не говорит мне самого далекого, если не «это» самого честного
Hva' har folk så travlt med? Чем люди так заняты?
Det' sgu utroligt, stille og roligt, mand, stille og roligt Это чертовски невероятно, тихо, чувак, тихо
Smid tasken om bagi — læn dig tilbage Бросьте сумку в спину - сядьте поудобнее
Der' penge i handskerummet, nok at ta' af В бардачке деньги, хватит на взлет
Kopholder til din kaff', smil i din mundvig Подстаканник для вашего кофе ', улыбка в уголке рта
Yeah, situationen er gunstig Да, ситуация благоприятная
Fortiden i bakspejlet — nu har vi ingenting at undvige Прошлое задним числом - теперь нам не от чего уклоняться
Man', jeg' brunstig Человек, я гоню
Okay, la' os lige få kammertonen Хорошо, давайте просто получим камерный тон
Ingen GPS, kører bare mod aftensolen Нет GPS, просто еду к вечернему солнцу
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh) Мы сбросили все это дерьмо, как забастовку (о-о-о-о)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg Мы прожили нашу жизнь немного как игру
Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh) Но теперь я готов пойти совершенно новым путем (о-о-о-о)
Mod solnedgangen;К закату;
min baby og jeg (Kun os to) мой ребенок и я (только мы вдвоем)
Jeg dagdrømmer, lukker mine øjne Я мечтаю, закрой глаза
Lever i mine drømme hver dag — går i søvne Живи во сне каждый день - иди спать
Og vi rejser os hver gang vi vælter И мы встаем каждый раз, когда переворачиваемся
Ingen løgne, sandhed er hva' vi sælger Никакой лжи, правда - это то, что мы продаем
Så hva' du får, er hva' du ser Итак, вы получаете то, что видите
Din' drenge står stadig skarpere end en musketer Твои мальчики все еще острее мушкетера
Nyt ur om min arm, men jeg' tidsløs Новые часы на моей руке, но я вне времени.
Og baby skinner i et rum helt uden lys И ребенок сияет в комнате совсем без света
Og jeg ka' mærk' hende selv når hun er udenbys И я могу «чувствовать» ее, даже когда ее нет в городе.
Sommerfugle i min mave, hvis du vil vide hvordan det føles Бабочки в животе, если хочешь знать, каково это
Og intet er som det plejer И ничего, как обычно
Så det' på tide at skrive kærlighed i min writer Так что пришло время написать любовь в моем писателе
Ja, de snakker løs i andedammen Да, они разговаривают в утином пруду
Men jeg lytter ikk', jeg kører mod solnedgangen Но я не слушаю, я еду навстречу закату
Og det' på tide at tryk' på brandalarmen И пришло время нажать на пожарную сигнализацию
For et sted inden i mig, der brænder flammen Для места внутри меня, которое горит пламенем
Så stor kunst at det sprænger rammen Так много искусства, что оно разрывает кадр
Okay, jeg var måske ikk' helt parat i starten Ладно, может быть, я был не совсем готов сначала
Men krystalkuglerne i hendes øjne fortæller mig Но хрустальные шары в ее глазах говорят мне
At vi ku' ha' en fremtid sammen Что у нас может быть будущее вместе
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh) Мы сбросили все это дерьмо, как забастовку (о-о-о-о)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg Мы прожили нашу жизнь немного как игру
Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh) Но теперь я готов пойти совершенно новым путем (о-о-о-о)
Mod solnedgangen;К закату;
min baby og jeg мой ребенок и я
Jeg flyver mod horisonten, sæde to Я лечу к горизонту, место два
Føler mig som prikken over i’et — ovenpå Похоже на вишенку на торте - наверху
Klædt i aftenhimlens farver, mørkeblå Одетый в цвета вечернего неба, темно-синего
Min fremtid ser lys ud, selv med lukkede øjenlåg Мое будущее выглядит ярким, даже с закрытыми веками
De vil så gerne skælde ud Они потом хотят ругать
De prøver på at passe ind Они пытаются вписаться
Vi prøver på at skille os ud Мы пытаемся выделиться
Dem der baner vejen står for skud Те, кто прокладывает путь, стоят для выстрелов
Så jeg skruer op og la' musikken gi' mig gåsehud Так что я облажался, и пусть «музыка вызывает» у меня мурашки по коже
Ingen stopklods, ingen plan B Нет стоп-блока, нет плана Б
Liv før døden, la' det komme, la' det ske Жизнь перед смертью, пусть она придет, пусть это произойдет
Håb i min kuffert, hits på min samvittighed Надежда в моем чемодане бьет по моей совести
Mod solnedgangen med hjertet på det rette sted К закату с сердцем в нужном месте
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike Мы свергли все это дерьмо, как забастовку
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg (Haha, ja) Наша жизнь немного похожа на игру (Ха-ха, да)
Så nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Med hjertet på det rette sted) Так что теперь я готов пойти совершенно новым путем (с сердцем в нужном месте)
Up for whatever, min baby og jeg На что угодно, мой ребенок и я.
Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike (Oh-oh-o-oh) Мы сбросили все это дерьмо, как забастовку (о-о-о-о)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg Мы прожили нашу жизнь немного как игру
Men nu' jeg klar til at gå en hel ny vej (Oh-oh-o-oh) Но теперь я готов пойти совершенно новым путем (о-о-о-о)
Mod solnedgangen;К закату;
min baby og jeg мой ребенок и я
Ahah, min baby og jeg, ja Ахах, мой ребенок и я, да
La' beatet fade ud (Mmh) Пусть ритм исчезнет (Ммм)
Vi' på vej nu (Mmh) Мы уже в пути (Ммм)
Ja, vi' på vej nu (Mmh)Да, мы уже в пути (Ммм)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: