Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mandag D. 7. Juni, исполнителя - Nik & Jay.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Датский
Mandag D. 7. Juni(оригинал) |
Mandag d. 7. juni |
Mit hoved er fyldt til randen |
Tingene krer rundt & rundt |
Mit legeme er p… krydstogt |
Ude hvor jeg ik' ka' bunde |
Mayday |
Jeg prver p… at ro I land |
Mens alt hvad jeg kan tnke p… er et break & lidt boblevand |
Nsker for en stund, jeg bare ku' vre barn igen |
Boldbanen, sommerdage, pageh… r, bare ben |
Hvor' de voksne henne? |
Jeg' ik' n af dem |
Jeg' bare en kngt fuld af drmme & lidt voksne $ |
Men jeg vil lege igen |
Lege med ord, lege med toner |
Jeg' trt af business, trt af at lege med millioner |
Mens jeg st… r midt I ilden, som om, at intet rammer mig |
S…' det klart at der' en chance for, man brnder sig |
Jeg prver p… at g… p… vandet |
Men det' kun musikken der holder |
Jeg kan ik' andet |
& jeg h… ber p…, mit hoved det ka' flge med |
Baby, jeg mangler stadig n, som jeg ka' flges med |
S… smil til mig, smil |
Gr din dreng glad |
Mens at vi f… r hele klubben til at ligne et dampbad |
Ruller op til stedet med hele mit entourage |
S… over skyerne — som kom vi fra mars |
Jeg lover, at jeg gir' den gas |
Ogs' selv n… r det hele bli’r vendt p… hovedet |
Som et timeglas |
Frem & tilbage som en tennistime |
Men vi st… r her stadig |
& vi bliver her |
Evergreen |
S… flg med |
Jeg st… r aldrig stille, baby |
& jeg ved aldrig prcis hvad der sker |
Aldrig prcis, hvad der sker |
S… flg med |
Det st… r aldrig stille, baby |
& tingene bli’r aldrig det samme mer' |
Aldrig det samme mer' |
Понедельник, 7 июня(перевод) |
Понедельник, 7 июня |
Моя голова набита до краев |
Вещи движутся вокруг и вокруг |
Мое тело в круизе |
Там, где я не могу «дна» |
Первое мая |
Я пытаюсь грести на берег |
Пока все, о чем я могу думать, это перерыв и немного пузырьковой воды |
Пожелай какое-то время, я мог бы снова стать ребенком |
Поле для игры в мяч, летние дни, волосы пажа, босые ноги |
Где взрослые ее? |
мне нравится один из них |
Я просто король, полный мечтаний и немного взрослый |
Но я хочу снова сыграть |
Играйте словами, играйте звуками |
Я не устал от бизнеса, устал играть с миллионами |
Пока я стою посреди огня, как будто меня ничего не бьет |
Так что ясно, что есть шанс, что вы сожжете себя |
Я пытаюсь ходить по воде |
Но это только музыка, которая длится |
я ничего не могу сделать |
И я надеюсь, что это моя голова |
Детка, мне все еще не хватает чего-то, за чем я могу не отставать. |
Так улыбнись мне, улыбнись |
Сделай своего мальчика счастливым |
При этом мы делаем весь клуб похожим на парилку |
Подкатывает к месту со всем моим окружением |
Так над облаками - как мы пришли из марта |
Я обещаю, я дам ему газ |
Даже когда все перевернулось с ног на голову |
Как песочные часы |
Назад и вперед, как теннисный класс |
Но мы все еще стоим здесь |
и мы остаемся здесь |
Вечнозеленый |
Затем следуйте за |
Я никогда не стою на месте, детка |
И я никогда не знаю точно, что происходит |
Никогда точно, что происходит |
Затем следуйте за |
Никогда не бывает тихо, детка |
& вещи никогда не будут прежними снова ' |
Больше никогда не будет прежним ' |