| Mandag d. 7. juni
| Понедельник, 7 июня
|
| Mit hoved er fyldt til randen
| Моя голова набита до краев
|
| Tingene krer rundt & rundt
| Вещи движутся вокруг и вокруг
|
| Mit legeme er p… krydstogt
| Мое тело в круизе
|
| Ude hvor jeg ik' ka' bunde
| Там, где я не могу «дна»
|
| Mayday
| Первое мая
|
| Jeg prver p… at ro I land
| Я пытаюсь грести на берег
|
| Mens alt hvad jeg kan tnke p… er et break & lidt boblevand
| Пока все, о чем я могу думать, это перерыв и немного пузырьковой воды
|
| Nsker for en stund, jeg bare ku' vre barn igen
| Пожелай какое-то время, я мог бы снова стать ребенком
|
| Boldbanen, sommerdage, pageh… r, bare ben
| Поле для игры в мяч, летние дни, волосы пажа, босые ноги
|
| Hvor' de voksne henne?
| Где взрослые ее?
|
| Jeg' ik' n af dem
| мне нравится один из них
|
| Jeg' bare en kngt fuld af drmme & lidt voksne $
| Я просто король, полный мечтаний и немного взрослый
|
| Men jeg vil lege igen
| Но я хочу снова сыграть
|
| Lege med ord, lege med toner
| Играйте словами, играйте звуками
|
| Jeg' trt af business, trt af at lege med millioner
| Я не устал от бизнеса, устал играть с миллионами
|
| Mens jeg st… r midt I ilden, som om, at intet rammer mig
| Пока я стою посреди огня, как будто меня ничего не бьет
|
| S…' det klart at der' en chance for, man brnder sig
| Так что ясно, что есть шанс, что вы сожжете себя
|
| Jeg prver p… at g… p… vandet
| Я пытаюсь ходить по воде
|
| Men det' kun musikken der holder
| Но это только музыка, которая длится
|
| Jeg kan ik' andet
| я ничего не могу сделать
|
| & jeg h… ber p…, mit hoved det ka' flge med
| И я надеюсь, что это моя голова
|
| Baby, jeg mangler stadig n, som jeg ka' flges med
| Детка, мне все еще не хватает чего-то, за чем я могу не отставать.
|
| S… smil til mig, smil
| Так улыбнись мне, улыбнись
|
| Gr din dreng glad
| Сделай своего мальчика счастливым
|
| Mens at vi f… r hele klubben til at ligne et dampbad
| При этом мы делаем весь клуб похожим на парилку
|
| Ruller op til stedet med hele mit entourage
| Подкатывает к месту со всем моим окружением
|
| S… over skyerne — som kom vi fra mars
| Так над облаками - как мы пришли из марта
|
| Jeg lover, at jeg gir' den gas
| Я обещаю, я дам ему газ
|
| Ogs' selv n… r det hele bli’r vendt p… hovedet
| Даже когда все перевернулось с ног на голову
|
| Som et timeglas
| Как песочные часы
|
| Frem & tilbage som en tennistime
| Назад и вперед, как теннисный класс
|
| Men vi st… r her stadig
| Но мы все еще стоим здесь
|
| & vi bliver her
| и мы остаемся здесь
|
| Evergreen
| Вечнозеленый
|
| S… flg med
| Затем следуйте за
|
| Jeg st… r aldrig stille, baby
| Я никогда не стою на месте, детка
|
| & jeg ved aldrig prcis hvad der sker
| И я никогда не знаю точно, что происходит
|
| Aldrig prcis, hvad der sker
| Никогда точно, что происходит
|
| S… flg med
| Затем следуйте за
|
| Det st… r aldrig stille, baby
| Никогда не бывает тихо, детка
|
| & tingene bli’r aldrig det samme mer'
| & вещи никогда не будут прежними снова '
|
| Aldrig det samme mer' | Больше никогда не будет прежним ' |