Перевод текста песни Linje H - Nik & Jay

Linje H - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Linje H , исполнителя -Nik & Jay
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.11.2019
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Linje H (оригинал)Linje H (перевод)
Dagdrømme på skolebænken Мечты на школьной скамье
Ville så gerne skille mig ud fra mængden Так хотелось выделиться из толпы
Men jeg voksed' op, og rejsen lært' mig Но я вырос, и путешествие научило меня
At hvis vi ikk' står sammen, så holder det alligevel ikk' i længden Что если мы не будем вместе, это не продлится долго
Jay;Джей;
mig lige på pletten, bare gi' mig stafetten я прямо на месте, просто дай мне эстафету
Så vender vi kajakken og tipper kasketten Затем мы поворачиваем каяк и опрокидываем крышку
Antihad, antifrygt, antivold, bli’r altid ved Анти-ненависть, анти-страх, анти-насилие, всегда сохраняется
Antiperspirant, der' ingen sved Антиперспирант без пота
Forklædt som voksen i trenchcoat og Timberland’s Замаскированный под взрослого в плаще и Timberland
Har det mest af alt som Peter Pan i Neverland Пусть это больше всего похоже на Питера Пэна в Неверленде
Åh, livet, ja, livet, man, jeg' kæmpe fan О, жизнь, да, жизнь, чувак, я большой фанат
Ogs' selv når tingene tager form som en forhindringsbane Даже когда все принимает форму полосы препятствий
La' os tage turen sammen, sig mig, at du gerne vil Давайте отправимся в путешествие вместе, скажи мне, что ты хочешь
Nye eventyr dukker op i det fjerne Новые приключения появляются на расстоянии
Og jeg råber, «Doktor-dok-doktor-doktor» И я кричу: "Доктор-доктор-доктор-доктор"
Jeg tror, at jeg har noget på hjerte her Я думаю, что у меня есть что-то на мой взгляд здесь
Plejed' at skrive rim i et S-tog Используется для написания рифм в S-поезде
Mod et bedre sted, baby, let’s go К лучшему месту, детка, пойдем
Ingen ska' fortælle, hva' jeg ska' tro på Никто не должен говорить мне, во что я должен верить
Aldrig, aldrig gi' op, vel?Никогда, никогда не сдавайся, верно?
No, no Нет нет
Svæver ud i natten som et ekko Уплывает в ночь, как эхо
Vil du stadig med mig?Ты все еще хочешь быть со мной?
Vi ka' gå nu Мы можем идти сейчас
Hvis det tænder noget i dig, ja, hvis noget blusser op igen Если в тебе что-то заводится, ну а если что-то снова вспыхивает
Så syng Тогда пой
«Ja, ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja, ja-ja-ja-ja «Джа, джа-джа, джа-джа-джа, джа-джа-джа, джа-джа, джа-джа-джа-джа
Ja, ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja Да, да-да, да-да-да, да-да-да, да-да
Ja, ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja, ja-ja-ja-ja» Да-да-да, да-да-да, да-да-да, да-да, да-да-да-да »
Nu har vi ikk' flere pengeproblemer Теперь у нас больше нет проблем с деньгами
Blot flere problemer på grund af flere penge, jeg mener Просто больше проблем из-за большего количества денег, я имею в виду
Penge laver penge Деньги делают деньги
Ja, penge laver slaver, der slaver efter penge Да, деньги делают рабов, которые работают за деньги.
Og se de legender, vi voksed' op med И посмотрите на легенды, с которыми мы выросли
Nå deres sidste stoppested Дойти до их последней остановки
Det gjorde noget ved mit hoved Это что-то сделало с моей головой
Så jeg erobrer alene ligesom operasanger Так что я побеждаю один, как оперный певец
Og rejser mig i støvet ligesom kobraslanger И поднимает меня в пыль, как змей-кобр
For evigt flere metaforer og ord der fanger Навсегда больше метафор и броских слов
På et gyldent, sprødt flow ligesom gode crossainter На золотом, четком потоке, как на хорошем перекрестке.
Så whoop-whoop, mester, du må heller' få din vest på Так что упс, мастер, тебе лучше надеть свой жилет.
Skudsikker show, yas-yas, show Пуленепробиваемое шоу, яс-яс, шоу
Plejed' at skrive mer' end blot rim i et S-tog Используется, чтобы «писать больше», чем просто рифмовать в S-поезде
La' mit navn køre rundt, så I ka' rejs' med mig Пусть мое имя гуляет, чтобы вы могли путешествовать со мной.
Jeg ka' nå dig med min mund Я могу дотянуться до тебя своим ртом
Det her liv er blot til låns Эта жизнь просто взаймы
Og jeg nærer ingen frygt, nej-nej И у меня нет страха, нет-нет
Ingen mand, intet system er herre over mig Ни один человек, ни одна система не властна надо мной.
Na-na-nej На-на-нэй
Plejed' at skrive rim i et S-tog Используется для написания рифм в S-поезде
Mod et bedre sted, baby, let’s go К лучшему месту, детка, пойдем
Ingen ska' fortælle, hva' jeg ska' tro på Никто не должен говорить мне, во что я должен верить
Aldrig, aldrig gi' op, vel?Никогда, никогда не сдавайся, верно?
No, no Нет нет
Svæver ud i natten som et ekko Уплывает в ночь, как эхо
Vil du stadig med mig?Ты все еще хочешь быть со мной?
Vi ka' gå nu Мы можем идти сейчас
Hvis det tænder noget i dig, ja, hvis noget blusser op igen Если в тебе что-то заводится, ну а если что-то снова вспыхивает
Så syng Тогда пой
«Ja, ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja, ja-ja-ja-ja «Джа, джа-джа, джа-джа-джа, джа-джа-джа, джа-джа, джа-джа-джа-джа
Ja, ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja Да, да-да, да-да-да, да-да-да, да-да
Ja, ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja, ja-ja-ja-ja»Да-да-да, да-да-да, да-да-да, да-да, да-да-да-да »
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: