Перевод текста песни Vi Vandt I Dag - Nik & Jay, Landsholdet

Vi Vandt I Dag - Nik & Jay, Landsholdet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vi Vandt I Dag , исполнителя -Nik & Jay
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Vi Vandt I Dag (оригинал)Сегодня Мы Победили (перевод)
La' mig drømme, drømme om mirakler Позвольте мне мечтать, мечтать о чудесах
La' mit øje se en skov af hænder Пусть мой глаз увидит лес рук
Hvor vi kom fra, er der ingen, der glemmer Откуда мы пришли никто не забывает
Når vi flyver er det uden vinger Когда мы летим, он без крыльев
Så hvis de spø'r os, hva' vi tror på, si’r vi, «vi tror på det her øjeblik» Поэтому, если нас спросят, во что мы верим, мы ответим: «Мы верим в этот момент».
— hvor vi står her, skulder mod skulder i rødt & hvidt - где мы стоим здесь, плечом к плечу в красном и белом
Ja, vi' dem fra dannevang Да, мы из Данневанга
Det stod skrevet i vinden, at vi ville gøre det Было написано на ветру, что мы это сделаем.
Så vi finder en vej igennem mørket Итак, мы находим путь сквозь тьму
De skal vide, at vi er vindere Им нужно знать, что мы победители
For selv når vi falder, falder Ибо даже когда мы падаем, падаем
Rejser vi os op igen Мы снова встаем
Med hjælpen fra en ven С помощью друга
Og de skal se vores flag И они должны увидеть наш флаг
For vi vandt idag Потому что мы выиграли сегодня
Vi står sammen, så vi står stærkt Мы стоим вместе, поэтому мы сильны
Vi fra et lille land men ambitionerne har vokseværk Мы из маленькой страны, но амбиции растут
Du lytter til et dope flow — ingen mundkurv Вы слушаете поток дури - без глотка
Hop fra perronen med på vognen — triumftog Прыжок с платформы на карету - триумфальное шествие
Højt på strå, vi maler byen rød og himlen blå Высоко на соломе мы красим город в красный цвет, а небо в синий.
Vi' foran hele flokken, de får brug for nye kondisko Мы на глазах у всего стада, им понадобятся новые кроссовки
Vi sejler op ad åen, vi sejler ned igen Мы плывем вверх по реке, мы снова плывем вниз
Og når man siger vores navn, så ved de hvem И когда вы произносите наше имя, они знают, кто
Det stod skrevet i vinden, at vi ville gøre det (de største) Было написано на ветру, что мы сделаем это (самое большое)
Så vi finder en vej igennem mørket Итак, мы находим путь сквозь тьму
De skal vide, at vi er vindere Им нужно знать, что мы победители
For selv når vi falder, falder Ибо даже когда мы падаем, падаем
Rejser vi os op igen Мы снова встаем
Med hjælpen fra en ven С помощью друга
Og de skal se vores flag И они должны увидеть наш флаг
For vi vandt i dag Потому что мы выиграли сегодня
…og et hold med en god blanding af unge talenter og så nogle rutinerede folk, … И команда с хорошим сочетанием молодых талантов и опытных людей,
de kan læne sig op ad, og som de har lært meget af Der kommer armene i vejret. они могут наклоняться вверх, и, поскольку они многому научились оттуда, руки поднимаются вверх.
Dansk fodbold har gjort det igen.Датский футбол сделал это снова.
Morten Olsens fjerde slutrunde Det er en god Четвертый финальный раунд Мортена Олсена, это хорошо
aflevering, god pasning.доставка, хороший уход.
Rommedahl, ikke offside.Роммедаль, не офсайд.
Bendtner ligger derinde — han Бендтнер там - он
er der.Есть.
Sådan!Такой!
Super, super, super… Супер, супер, супер…
Ja, vi' dem fra dannevang Да, мы из Данневанга
Det stod skrevet i vinden, at vi ville gøre det Было написано на ветру, что мы это сделаем.
Så vi finder en vej igennem mørket Итак, мы находим путь сквозь тьму
De skal vide, at vi er vindere Им нужно знать, что мы победители
For selv når vi falder, falder Ибо даже когда мы падаем, падаем
Rejser vi os op igen Мы снова встаем
Med hjælpen fra en ven С помощью друга
Og de skal se vores flag И они должны увидеть наш флаг
For vi vandt i dag Потому что мы выиграли сегодня
Lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå Лей-лей-лей-лей-лей, лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей
Lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå-lå Лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей, лей-лей-лей-лей-лей
Gi' den op for Danmark, lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå Отдайся Дании, лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей.
Lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå Лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей
Lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå-låЛей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей, лей-лей-лей-лей-лей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: