Перевод текста песни Vi Vandt I Dag - Nik & Jay, Landsholdet

Vi Vandt I Dag - Nik & Jay, Landsholdet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vi Vandt I Dag, исполнителя - Nik & Jay.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Датский

Vi Vandt I Dag

(оригинал)
La' mig drømme, drømme om mirakler
La' mit øje se en skov af hænder
Hvor vi kom fra, er der ingen, der glemmer
Når vi flyver er det uden vinger
Så hvis de spø'r os, hva' vi tror på, si’r vi, «vi tror på det her øjeblik»
— hvor vi står her, skulder mod skulder i rødt & hvidt
Ja, vi' dem fra dannevang
Det stod skrevet i vinden, at vi ville gøre det
Så vi finder en vej igennem mørket
De skal vide, at vi er vindere
For selv når vi falder, falder
Rejser vi os op igen
Med hjælpen fra en ven
Og de skal se vores flag
For vi vandt idag
Vi står sammen, så vi står stærkt
Vi fra et lille land men ambitionerne har vokseværk
Du lytter til et dope flow — ingen mundkurv
Hop fra perronen med på vognen — triumftog
Højt på strå, vi maler byen rød og himlen blå
Vi' foran hele flokken, de får brug for nye kondisko
Vi sejler op ad åen, vi sejler ned igen
Og når man siger vores navn, så ved de hvem
Det stod skrevet i vinden, at vi ville gøre det (de største)
Så vi finder en vej igennem mørket
De skal vide, at vi er vindere
For selv når vi falder, falder
Rejser vi os op igen
Med hjælpen fra en ven
Og de skal se vores flag
For vi vandt i dag
…og et hold med en god blanding af unge talenter og så nogle rutinerede folk,
de kan læne sig op ad, og som de har lært meget af Der kommer armene i vejret.
Dansk fodbold har gjort det igen.
Morten Olsens fjerde slutrunde Det er en god
aflevering, god pasning.
Rommedahl, ikke offside.
Bendtner ligger derinde — han
er der.
Sådan!
Super, super, super…
Ja, vi' dem fra dannevang
Det stod skrevet i vinden, at vi ville gøre det
Så vi finder en vej igennem mørket
De skal vide, at vi er vindere
For selv når vi falder, falder
Rejser vi os op igen
Med hjælpen fra en ven
Og de skal se vores flag
For vi vandt i dag
Lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå
Lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå-lå
Gi' den op for Danmark, lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå
Lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå
Lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå-lå, lå-lå-lå-lå-lå

Сегодня Мы Победили

(перевод)
Позвольте мне мечтать, мечтать о чудесах
Пусть мой глаз увидит лес рук
Откуда мы пришли никто не забывает
Когда мы летим, он без крыльев
Поэтому, если нас спросят, во что мы верим, мы ответим: «Мы верим в этот момент».
- где мы стоим здесь, плечом к плечу в красном и белом
Да, мы из Данневанга
Было написано на ветру, что мы это сделаем.
Итак, мы находим путь сквозь тьму
Им нужно знать, что мы победители
Ибо даже когда мы падаем, падаем
Мы снова встаем
С помощью друга
И они должны увидеть наш флаг
Потому что мы выиграли сегодня
Мы стоим вместе, поэтому мы сильны
Мы из маленькой страны, но амбиции растут
Вы слушаете поток дури - без глотка
Прыжок с платформы на карету - триумфальное шествие
Высоко на соломе мы красим город в красный цвет, а небо в синий.
Мы на глазах у всего стада, им понадобятся новые кроссовки
Мы плывем вверх по реке, мы снова плывем вниз
И когда вы произносите наше имя, они знают, кто
Было написано на ветру, что мы сделаем это (самое большое)
Итак, мы находим путь сквозь тьму
Им нужно знать, что мы победители
Ибо даже когда мы падаем, падаем
Мы снова встаем
С помощью друга
И они должны увидеть наш флаг
Потому что мы выиграли сегодня
… И команда с хорошим сочетанием молодых талантов и опытных людей,
они могут наклоняться вверх, и, поскольку они многому научились оттуда, руки поднимаются вверх.
Датский футбол сделал это снова.
Четвертый финальный раунд Мортена Олсена, это хорошо
доставка, хороший уход.
Роммедаль, не офсайд.
Бендтнер там - он
Есть.
Такой!
Супер, супер, супер…
Да, мы из Данневанга
Было написано на ветру, что мы это сделаем.
Итак, мы находим путь сквозь тьму
Им нужно знать, что мы победители
Ибо даже когда мы падаем, падаем
Мы снова встаем
С помощью друга
И они должны увидеть наш флаг
Потому что мы выиграли сегодня
Лей-лей-лей-лей-лей, лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей
Лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей, лей-лей-лей-лей-лей
Отдайся Дании, лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей.
Лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей
Лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей, лей-лей-лей-лей-лей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Forstadsdrømme 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Billeder Af Hende 2012
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
I Love Ya 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Når Et Lys Slukkes 2012
Kommer Igen 2008
Du Gør Mig Høj 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay