| Boom-boom, mmh
| Бум-бум, ммч
|
| Er det ikk' rigtigt, det' rigtigt, ah
| Разве это не «правильно, это» правильно, ах
|
| Hot sauce
| Острый соус
|
| Det' ikk' første gang, at vi får Dannebrog
| Это не первый раз, когда мы получаем Даннеброг.
|
| Til at step' op og kridt' deres dansesko
| Чтобы подняться и мелом свои танцевальные туфли
|
| Og det går boom-bang-badanka-dang
| И это идет бум-бах-баданка-данг
|
| Bonsoir madamme, jeg
| Бонсуар, мадам, я
|
| Nej, min tankegang er ikk' længer' den samme
| Нет, мое мышление уже не «прежнее»
|
| Men du må stadig gern' ryst' den som en klapperslange
| Но его все равно придется «трясти», как гремучей змеей.
|
| Jeg prøver på at skrive de sange, som mit barnebarn
| Я пытаюсь написать песни, которые мой внук
|
| Vil skrue op for, når jeg engang bli’r gammel
| Облажаюсь, когда состарюсь
|
| Ja, du ved
| Да, вы знаете
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Bar' gør det, du' bestemt til
| Бар «делает то, что тебе суждено»
|
| Og la' os vær' taknemmelig'
| И давайте будем «благодарны»
|
| Uh ja, uh ja, uh ja
| О да, о да, о да
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Bar' gør det, du' bestemt til
| Бар «делает то, что тебе суждено»
|
| La' det ringe ud i det uendelige (Aah, ja)
| Пусть звучит до бесконечности (Ааа, да)
|
| Bare pop det ligesom skateboards
| Просто поп это как скейтборды
|
| Vi' connected ligesom hot-spots
| Мы связаны как горячие точки
|
| Gør dig varm indeni ligesom hot sauce
| Разогрейтесь внутри, как острый соус
|
| Hot sauce
| Острый соус
|
| Midt i natten, her står vi
| Посреди ночи, здесь мы стоим
|
| Gjort af det samme stof som stjernerne
| Из той же ткани, что и звезды.
|
| Alt det vi længes mod
| Все, чего мы жаждем
|
| Vi ka' ikk' gå galt, så længe vi blot har hjertet med
| Мы не можем ошибиться, пока у нас есть сердце
|
| De ka' ikk' ta' det fra mig — jeg' optimist
| У меня не отнять - я оптимист
|
| Tro på, jeg lover, ja, det bli’r godt til sidst
| Поверь мне, я обещаю, да, в конце концов все будет хорошо.
|
| Jeg ka' tænk' selv — ikk' brug for nogen lobbyist
| Я могу "думать" сам - никакой лоббист мне не нужен
|
| Og redder dagen med noget funky shit
| И спаси положение каким-нибудь прикольным дерьмом.
|
| Selv når skyerne er tungest for os allesammen
| Даже когда облака самые тяжелые для всех нас
|
| Prøver vi at nå dyber' end en hvalsang
| Мы пытаемся проникнуть глубже, чем песня кита
|
| Ingen normal sang — det' derfor hel' andedammen, Dannevang
| Нет нормальной песни - «следовательно, целый» утиный пруд, Данневанг.
|
| Stadig elsker Nik &Jay dagen lang (Er det ikk' rigtigt, det' rigtigt)
| Все еще люблю Ника и Джея весь день (правда, верно)
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Bar' gør det, du' bestemt til
| Бар «делает то, что тебе суждено»
|
| Og la' os vær' taknemmelig'
| И давайте будем «благодарны»
|
| Uh ja, uh ja, uh ja
| О да, о да, о да
|
| Baby, baby (Baby)
| Детка детка детка)
|
| Bar' gør det, du' bestemt til (Bestemt til)
| Бар «делай то, для чего предназначен» (предназначен для)
|
| La' det ringe ud i det uendelige (Aah, ja)
| Пусть звучит до бесконечности (Ааа, да)
|
| Bare pop det ligesom skateboards
| Просто поп это как скейтборды
|
| Vi' connected ligesom hot-spots
| Мы связаны как горячие точки
|
| Gør dig varm indeni ligesom hot sauce
| Разогрейтесь внутри, как острый соус
|
| Hot sauce
| Острый соус
|
| Midt i natten, her står vi
| Посреди ночи, здесь мы стоим
|
| Gjort af det samme stof som stjernerne (Ja, ja)
| Из той же ткани, что и звезды (да, да)
|
| Alt det vi længes mod
| Все, чего мы жаждем
|
| Vi ka' ikk' gå galt, så længe vi blot har hjertet med
| Мы не можем ошибиться, пока у нас есть сердце
|
| Det hel' har været så alvorligt lately
| Все это было так серьезно в последнее время
|
| La' os lige hyg' os, ha' det sjovt, min baby
| Давай просто повеселимся, повеселимся, мой малыш
|
| Hva' med at se det hel' lidt foroven? | Как насчет того, чтобы увидеть все это немного выше? |
| Ah
| Ах
|
| For nattenhimlen lyser op, min baby
| Ночное небо загорается, мой ребенок
|
| Og se os lige — her står vi, min baby
| И посмотри на нас - вот мы, мой малыш
|
| Føler mig taknemmelig
| Чувство благодарности
|
| Midt i natten, her står vi (Midt i natten)
| Посреди ночи, здесь мы стоим (Посреди ночи)
|
| Gjort af det samme stof som stjernerne (Ja, ja)
| Из той же ткани, что и звезды (да, да)
|
| Alt det vi længes mod (Ser du)
| Все, чего мы жаждем (вы видите)
|
| Vi ka' ikk' gå galt, så længe vi blot har hjertet med
| Мы не можем ошибиться, пока у нас есть сердце
|
| Baby, baby
| Детка
|
| Bar' gør det, du' bestemt til
| Бар «делает то, что тебе суждено»
|
| Brændende varm (Hot sauce)
| Острый соус
|
| Baby, som brændende varm
| Детка, как раскаленная
|
| Ååh, brændende varm (Hot sauce) | О, обжигающе горячо (острый соус) |