| Yeah baby, yeah baby
| Да, детка, да, детка
|
| Yeah baby, yeah baby, yeah baby
| Да, детка, да, детка, да, детка
|
| Hallo, hallo, hallo, gen spot, byg det op, og riv det ned
| Привет, привет, привет, ген спот, построй его и снеси
|
| Drop, drop, drop, drop, drop, drop, drop
| Капля, капля, капля, капля, капля, капля, капля
|
| Hallo, hallo, hallo, gen spot, byg det op, og riv det ned
| Привет, привет, привет, ген спот, построй его и снеси
|
| Og byg det op igen, og la' det drop'
| И постройте его снова, и дайте ему «упасть»
|
| Universet er bygget af tanker, verden vil jeg forandre
| Вселенная построена из мыслей, мир, который я хочу изменить
|
| Intet umuligt for ham, der har et hoved, der' større end manker
| Нет ничего невозможного для того, у кого голова больше гривы
|
| Så mærk jer min' ord, mærk jer min ånd, mærk jer min' energier
| Тогда почувствуй мои слова, почувствуй мой дух, почувствуй мою энергию
|
| Mærk jer mit hjerte af guld, og kald det de indre værdier
| Почувствуй мое золотое сердце и назови это внутренними ценностями.
|
| Hun sagde, «frels mig»
| Она сказала: «Спаси меня».
|
| Har ledt med lys og lygte — noget blev væk
| Повели со светом и фонарем - что-то пропало
|
| Har brug for noget ægte, der når mit hjerte
| Нужно что-то настоящее, что достигает моего сердца
|
| Åh, la' mig mærk' det — ram mig igen (okay)
| О, дай мне почувствовать это - ударь меня снова (хорошо)
|
| Bang
| Хлопнуть
|
| Bang
| Хлопнуть
|
| «Hvor'n?» | "Где?" |
| Sådan ser vi på dem
| Вот как мы на них смотрим
|
| Ingen gør det bedre, neej
| Никто не делает это лучше, нет
|
| Hallo, hallo, hva' så nu? | Привет, привет, что сейчас? |
| Hallo, mørket falder på
| Привет, тьма падает
|
| Bevæg dig som cardio, men gør det, gør det, gør det slow, slow
| Двигайтесь как кардио, но делайте это, делайте это, делайте это медленно, медленно
|
| Hva' er det, vi ska'? | Что мы будем делать? |
| Lev mens du gør det — en dag tilbage
| Живи, пока делаешь это - остался один день
|
| Vent lidt, vent lidt — hvor kommer det fra? | Подожди, подожди - откуда это? |
| Vent lidt, vent lidt,
| Подожди, подожди,
|
| det kommer der fra mig
| это исходит от меня
|
| Du ruller ikk' med en tilfældige dude
| Ты не катаешься со случайным чуваком
|
| Jeg gør det så real, jeg gør det smooth
| Я делаю это таким реальным, я делаю его гладким
|
| Rammer dig lige midt i hjertekuglen
| Ударить вас прямо в середину сердечного шара
|
| Sig mig lige, hva' du ska' bruge, livet er sødt som tiramisu
| Просто скажи мне, что ты собираешься использовать, жизнь сладка, как тирамису
|
| Men jeg har noget, der' bedre endnu
| Но у меня есть кое-что еще лучше
|
| De sagde, «frels mig»
| Они сказали: «Спаси меня».
|
| Har ledt med lys og lygte — noget blev væk
| Повели со светом и фонарем - что-то пропало
|
| Har brug for noget ægte, der når mit hjerte
| Нужно что-то настоящее, что достигает моего сердца
|
| Åh, la' mig mærk' det — ram mig igen (okay)
| О, дай мне почувствовать это - ударь меня снова (хорошо)
|
| Bang
| Хлопнуть
|
| Bang
| Хлопнуть
|
| «Hvor'n?» | "Где?" |
| Sådan ser vi på dem
| Вот как мы на них смотрим
|
| Ingen gør det bedre, neej
| Никто не делает это лучше, нет
|
| Uuh, ram plet, ram bredt, ram noget virkeligt
| Ух, попал в точку, попал в цель, попал во что-то настоящее
|
| Uuh, ram plet, ram dødt, ram noget virkeligt
| Уух, попал в точку, ударил мертвым, ударил что-то настоящее
|
| Jeg gemmer mig ikk' bag booze, jeg gemmer mig ikk' bag et crew
| Я не прячусь за выпивкой, я не прячусь за бандой
|
| Jeg gemmer mig ikk' bag autotune (no, no, no)
| Я не прячусь за автотюном (нет, нет, нет)
|
| Jeg gemmer mig ikk' bag noget smart tøj, jeg gemmer mig ikk' bag noget fartøj
| Я не прячусь ни за какую нарядную одежду, я не прячусь ни за какой сосуд
|
| Jeg gemmer mig ikk' bag' nogen fløj, ikk' bag nogen løgn
| Я не прячусь ни за какое крыло, ни за какую ложь
|
| Jeg flyder, jeg flower, det syder og koger
| Я плаваю, я цвету, он шипит и кипит
|
| Solen den sover, og stjernerne våger
| Солнце спит, а звезды смотрят
|
| De siger, de vil blæses bag over, de ved, vi holder, hva' vi lover
| Они говорят, что хотят, чтобы их сдуло, они знают, что мы держим то, что обещаем
|
| De ved, at vi' lige det doper end de andre, tro mig
| Они знают, что мы просто круче других, поверь мне.
|
| Det går: «Bang», uuh (okay)
| Это идет: «Взрыв», уух (хорошо)
|
| Bang, uuh
| Взрыв, ууу
|
| «Hvor'n?» | "Где?" |
| Sådan ser vi på dem
| Вот как мы на них смотрим
|
| Ingen gør det bedre, nej
| Никто не делает это лучше, нет
|
| Bang, uuh
| Взрыв, ууу
|
| Frels mig — ram plet, ram bredt, ram noget virkeligt
| Спаси меня - попал в точку, попал в цель, попал во что-то настоящее
|
| Bang, uuh
| Взрыв, ууу
|
| «Hvor'n?» | "Где?" |
| Sådan ser vi på dem
| Вот как мы на них смотрим
|
| Ingen gør det bedre, nej | Никто не делает это лучше, нет |