| Det her er ikk' reality TV, nope, la' mig fortæl'
| Это не реалити-шоу, нет, давайте скажем мне
|
| Ser du, min virkelighed er et show i sig selv
| Видишь ли, моя реальность сама по себе шоу
|
| Og når man er så højt op', ka' der være langt ned
| И когда ты так высоко, может быть долгий путь вниз
|
| Så jeg prøver bare på at få champagnen til at vare ved
| Так что я просто пытаюсь допить шампанское
|
| Yup, jeg vil fejre livet og ikk' ta' noget for givet
| Да, я хочу праздновать жизнь и не принимать ничего как должное.
|
| Men problemet er at alting har en mørker' side
| Но проблема в том, что у всего есть темная сторона
|
| Og til tider tænker jeg på
| И иногда я думаю о
|
| Hvis lyset for enden af tunnelen bare var et modkørende tog
| Если бы свет в конце туннеля был просто приближающимся поездом
|
| Så selv de voksne ka' ogs' blive lidt bange
| Так что даже взрослые могут немного испугаться
|
| For livet er så kort, og lykken den er ikk' lang
| Ведь жизнь так коротка, и счастье недолго
|
| Men jeg kigger op og prøver på at tak' ham
| Но я смотрю и пытаюсь поблагодарить его
|
| Og lover at jeg går hele vejen ligesom kapgang
| И обещаю, что я пойду до конца, как в гонках.
|
| Det vil altid være alt eller ingenting
| Всегда будет все или ничего
|
| Der' ingen tour guide, jeg ender der, hvor skæbnen ta’r mig hen
| Там нет гида, я оказываюсь там, где меня заводит судьба.
|
| Så nu flyver jeg — ingen vinger, uden vind
| Так что теперь я лечу - ни крыльев, ни ветра
|
| På vej ud igennem den her labyrint
| На выходе из этого лабиринта
|
| For det sker at tingene strammer ind som en fingerring
| Потому что бывает, что вещи затягиваются, как перстень
|
| At jeg fumler rundt, jeg' ikk' fingernem
| То, что я шарю, ловкость ikk
|
| Men musikken spiller og fortæller mig at jeg finder hjem
| Но музыка играет и говорит мне, что я нахожу дом
|
| Yeah, jeg kommer igen
| Да, я снова приду
|
| Tanker der springer frem som trold af en æske
| Мысли, которые возникают, как тролли из коробки
|
| Alt for meget booze, ikk' nok væske
| Слишком много выпивки, мало жидкости
|
| Promoters der vil h’e mig til deres club for feste
| Промоутеры, которые хотят взять меня в свой клуб на вечеринки
|
| Men jeg bli’r hjemme i nat, det' nok det bedste
| Но сегодня я останусь дома, наверное, так лучше.
|
| Og prøver på at drømme, men jeg lægger stadig vågen
| И пытаюсь мечтать, но я все еще не сплю
|
| Og jeg elsker dig nu, baby, men ved ikk' med i morgen
| И я люблю тебя сейчас, детка, но я не знаю, завтра
|
| Og jeg håber på, men ved ikk' om der findes mere for oven
| И я надеюсь на это, но я не знаю, есть ли в этом что-то большее
|
| Men jeg ved der altid er en vej ud af tågen
| Но я знаю, что всегда есть выход из тумана
|
| Jeg synger
| я пою
|
| Hey min ven
| Привет, мой друг
|
| Når englene er her, er jeg stærkere
| Когда ангелы здесь, я сильнее
|
| Og jeg synger med dem, åh ja
| И я пою с ними, о да
|
| Jeg kan ikk', vil ikk' gi' slip
| не могу, не отпущу
|
| Men hey, min ven
| Но эй, мой друг
|
| Når mørket det finder vej
| Когда темнота находит свой путь
|
| Og dæmonerne inde i mig
| И демоны внутри меня
|
| Kommer igen, så ved jeg
| Приду снова, тогда я знаю
|
| Det' alt eller ingenting
| Это все или ничего
|
| Jeg har både himmel og helvede i mit sind på samme tid
| У меня в голове одновременно и рай, и ад
|
| Jeg står i vinduet på syvende sal og la' vinden bide
| Я стою в окне на седьмом этаже и позволяю ветру кусать
|
| Kigger ned, kravler ind
| Глядя вниз, ползая
|
| Og drikker til jeg knalder brikker, vågner op og drikker igen
| И пить, пока я не разобьюсь, просыпаюсь и снова пью
|
| Føler mig som en skygge i et eventyr af H. C Andersen, men
| Ощущается как тень в сказке Г. К. Андерсена, но
|
| Jeg stopper ikke her, næ, nej — ikk' mig
| Я не остановлюсь здесь, нет, нет, не я
|
| For min mentalitet er, baby, bye, bye
| Для моего менталитета, детка, пока, пока
|
| Jeg gi’r Thomas et hug, sender Sanne et kys
| Я обнимаю Томаса, посылаю Санне поцелуй.
|
| Gør honnør til Larsen og tjit-tjatter med Søs
| Приветствуйте Ларсена и пообщайтесь с Сёсом.
|
| Jeg ser mig selv prøver at koble af med to flasker vodka
| Я вижу себя, пытающегося развеяться двумя бутылками водки
|
| Ender helt fucked up i dobbelt A
| Заканчивается полностью испорченным в двойном А
|
| Det' ikk' Aalborg jeg mener, nah-nah-nah-nah
| Это икк Ольборг, я имею в виду, нах-нах-нах-нах
|
| Har stemmer der hvisker her
| Здесь шепчутся голоса
|
| Smukke roser der visner her, ja
| Красивые розы увядают здесь, да
|
| Hils Oprah og sig der' ingen business her (please)
| Поздоровайся с Опрой и скажи: «Здесь нет дела (пожалуйста)
|
| Her så kold, her så ego, her så barbarisk
| Здесь так холодно, здесь так эго, здесь так варварски
|
| Men her så mig, her så nu, her så momentarisk
| Но здесь увидел меня, здесь увидел сейчас, здесь так на мгновение
|
| Det' ligeså smukt, ligeså syrrealistisk
| Это так же красиво, так же сюрреалистично
|
| Som et maleri af Puis Mathi, der hænger ved vandet af Seaguess
| Как картина Пюи Мати, висящая на воде Сигуэсса
|
| Hør lille Scarly Scar
| Услышьте маленького Скарли Шрама
|
| Du' så klog — jeg ved at du ka' forstå din far
| Ты такой умный - я знаю, ты можешь понять своего отца
|
| Og skat, jeg ved jeg sommetider svigter
| И дорогая, я знаю, что иногда терплю неудачу
|
| Men det forpligter og være en svedig digter
| Но обязывает и быть потным поэтом
|
| Yeah, jeg' ikk' til at skyde igennem, jeg' skudsikker
| Да, я не простреливаю, я пуленепробиваемый
|
| Helt sikker på, at gud kigger
| Определенно Бог смотрит
|
| At gud lytter, når jeg spytter, jeg synger med englene nu
| Этот бог слушает, когда я плюю, теперь я пою с ангелами
|
| Når vi er musik på højt niveau
| Когда мы музыка на высоком уровне
|
| Hey min ven
| Привет, мой друг
|
| Når englene er her, er jeg stærkere
| Когда ангелы здесь, я сильнее
|
| Og jeg synger med dem, åh ja
| И я пою с ними, о да
|
| Jeg kan ikk', vil ikk' gi' slip
| не могу, не отпущу
|
| Men hey, min ven
| Но эй, мой друг
|
| Når mørket det finder vej
| Когда темнота находит свой путь
|
| Og dæmonerne inde i mig
| И демоны внутри меня
|
| Kommer igen, så ved jeg
| Приду снова, тогда я знаю
|
| Det' alt eller ingenting | Это все или ничего |