Перевод текста песни Engle Eller Dæmoner - Nik & Jay

Engle Eller Dæmoner - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Engle Eller Dæmoner, исполнителя - Nik & Jay.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Датский

Engle Eller Dæmoner

(оригинал)
Det her er ikk' reality TV, nope, la' mig fortæl'
Ser du, min virkelighed er et show i sig selv
Og når man er så højt op', ka' der være langt ned
Så jeg prøver bare på at få champagnen til at vare ved
Yup, jeg vil fejre livet og ikk' ta' noget for givet
Men problemet er at alting har en mørker' side
Og til tider tænker jeg på
Hvis lyset for enden af tunnelen bare var et modkørende tog
Så selv de voksne ka' ogs' blive lidt bange
For livet er så kort, og lykken den er ikk' lang
Men jeg kigger op og prøver på at tak' ham
Og lover at jeg går hele vejen ligesom kapgang
Det vil altid være alt eller ingenting
Der' ingen tour guide, jeg ender der, hvor skæbnen ta’r mig hen
Så nu flyver jeg — ingen vinger, uden vind
På vej ud igennem den her labyrint
For det sker at tingene strammer ind som en fingerring
At jeg fumler rundt, jeg' ikk' fingernem
Men musikken spiller og fortæller mig at jeg finder hjem
Yeah, jeg kommer igen
Tanker der springer frem som trold af en æske
Alt for meget booze, ikk' nok væske
Promoters der vil h’e mig til deres club for feste
Men jeg bli’r hjemme i nat, det' nok det bedste
Og prøver på at drømme, men jeg lægger stadig vågen
Og jeg elsker dig nu, baby, men ved ikk' med i morgen
Og jeg håber på, men ved ikk' om der findes mere for oven
Men jeg ved der altid er en vej ud af tågen
Jeg synger
Hey min ven
Når englene er her, er jeg stærkere
Og jeg synger med dem, åh ja
Jeg kan ikk', vil ikk' gi' slip
Men hey, min ven
Når mørket det finder vej
Og dæmonerne inde i mig
Kommer igen, så ved jeg
Det' alt eller ingenting
Jeg har både himmel og helvede i mit sind på samme tid
Jeg står i vinduet på syvende sal og la' vinden bide
Kigger ned, kravler ind
Og drikker til jeg knalder brikker, vågner op og drikker igen
Føler mig som en skygge i et eventyr af H. C Andersen, men
Jeg stopper ikke her, næ, nej — ikk' mig
For min mentalitet er, baby, bye, bye
Jeg gi’r Thomas et hug, sender Sanne et kys
Gør honnør til Larsen og tjit-tjatter med Søs
Jeg ser mig selv prøver at koble af med to flasker vodka
Ender helt fucked up i dobbelt A
Det' ikk' Aalborg jeg mener, nah-nah-nah-nah
Har stemmer der hvisker her
Smukke roser der visner her, ja
Hils Oprah og sig der' ingen business her (please)
Her så kold, her så ego, her så barbarisk
Men her så mig, her så nu, her så momentarisk
Det' ligeså smukt, ligeså syrrealistisk
Som et maleri af Puis Mathi, der hænger ved vandet af Seaguess
Hør lille Scarly Scar
Du' så klog — jeg ved at du ka' forstå din far
Og skat, jeg ved jeg sommetider svigter
Men det forpligter og være en svedig digter
Yeah, jeg' ikk' til at skyde igennem, jeg' skudsikker
Helt sikker på, at gud kigger
At gud lytter, når jeg spytter, jeg synger med englene nu
Når vi er musik på højt niveau
Hey min ven
Når englene er her, er jeg stærkere
Og jeg synger med dem, åh ja
Jeg kan ikk', vil ikk' gi' slip
Men hey, min ven
Når mørket det finder vej
Og dæmonerne inde i mig
Kommer igen, så ved jeg
Det' alt eller ingenting

Ангелы Или Демоны

(перевод)
Это не реалити-шоу, нет, давайте скажем мне
Видишь ли, моя реальность сама по себе шоу
И когда ты так высоко, может быть долгий путь вниз
Так что я просто пытаюсь допить шампанское
Да, я хочу праздновать жизнь и не принимать ничего как должное.
Но проблема в том, что у всего есть темная сторона
И иногда я думаю о
Если бы свет в конце туннеля был просто приближающимся поездом
Так что даже взрослые могут немного испугаться
Ведь жизнь так коротка, и счастье недолго
Но я смотрю и пытаюсь поблагодарить его
И обещаю, что я пойду до конца, как в гонках.
Всегда будет все или ничего
Там нет гида, я оказываюсь там, где меня заводит судьба.
Так что теперь я лечу - ни крыльев, ни ветра
На выходе из этого лабиринта
Потому что бывает, что вещи затягиваются, как перстень
То, что я шарю, ловкость ikk
Но музыка играет и говорит мне, что я нахожу дом
Да, я снова приду
Мысли, которые возникают, как тролли из коробки
Слишком много выпивки, мало жидкости
Промоутеры, которые хотят взять меня в свой клуб на вечеринки
Но сегодня я останусь дома, наверное, так лучше.
И пытаюсь мечтать, но я все еще не сплю
И я люблю тебя сейчас, детка, но я не знаю, завтра
И я надеюсь на это, но я не знаю, есть ли в этом что-то большее
Но я знаю, что всегда есть выход из тумана
я пою
Привет, мой друг
Когда ангелы здесь, я сильнее
И я пою с ними, о да
не могу, не отпущу
Но эй, мой друг
Когда темнота находит свой путь
И демоны внутри меня
Приду снова, тогда я знаю
Это все или ничего
У меня в голове одновременно и рай, и ад
Я стою в окне на седьмом этаже и позволяю ветру кусать
Глядя вниз, ползая
И пить, пока я не разобьюсь, просыпаюсь и снова пью
Ощущается как тень в сказке Г. К. Андерсена, но
Я не остановлюсь здесь, нет, нет, не я
Для моего менталитета, детка, пока, пока
Я обнимаю Томаса, посылаю Санне поцелуй.
Приветствуйте Ларсена и пообщайтесь с Сёсом.
Я вижу себя, пытающегося развеяться двумя бутылками водки
Заканчивается полностью испорченным в двойном А
Это икк Ольборг, я имею в виду, нах-нах-нах-нах
Здесь шепчутся голоса
Красивые розы увядают здесь, да
Поздоровайся с Опрой и скажи: «Здесь нет дела (пожалуйста)
Здесь так холодно, здесь так эго, здесь так варварски
Но здесь увидел меня, здесь увидел сейчас, здесь так на мгновение
Это так же красиво, так же сюрреалистично
Как картина Пюи Мати, висящая на воде Сигуэсса
Услышьте маленького Скарли Шрама
Ты такой умный - я знаю, ты можешь понять своего отца
И дорогая, я знаю, что иногда терплю неудачу
Но обязывает и быть потным поэтом
Да, я не простреливаю, я пуленепробиваемый
Определенно Бог смотрит
Этот бог слушает, когда я плюю, теперь я пою с ангелами
Когда мы музыка на высоком уровне
Привет, мой друг
Когда ангелы здесь, я сильнее
И я пою с ними, о да
не могу, не отпущу
Но эй, мой друг
Когда темнота находит свой путь
И демоны внутри меня
Приду снова, тогда я знаю
Это все или ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Forstadsdrømme 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Billeder Af Hende 2012
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
I Love Ya 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Når Et Lys Slukkes 2012
Kommer Igen 2008
Du Gør Mig Høj 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay