Перевод текста песни En Dag Tilbage - Nik & Jay

En Dag Tilbage - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Dag Tilbage , исполнителя -Nik & Jay
Песня из альбома: De Første Fra - Nik & Jay
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.10.2012
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Denmark

Выберите на какой язык перевести:

En Dag Tilbage (оригинал)День Назад (перевод)
Okay, hvis du fik at vide, du havde en dag tilbage at leve i Ладно, если бы тебе сказали, что тебе осталось жить один день
Hva' ville du så gøre? Что бы вы сделали тогда?
Hva' jeg ville gøre? Что бы я сделал?
Jeg tror, jeg ville. Я думаю, что я бы.
Hæve lidt penge på min firmakonto Снять немного денег со счета моей компании
Løbe ned og shop' den bil, jeg altid havde tænkt på Сбегай и купи машину, которую я всегда хотел
Vink', når jeg så min nabo, «Hallo» Подмигнул, когда увидел соседа: «Привет»
Yo, bilen er ny og 24 tommer allu Эй, машина новая и 24-дюймовый allu
Jeg ville ha' den pige, jeg elsker, ved min side Я хотел, чтобы девушка, которую я люблю, была рядом со мной
Køre ud mod vandet og ikk' ta' noget forgivet Выезжайте к воде и ничего не принимайте как должное
Jeg ville ringe til gamle venner og kærester Я хотел позвонить старым друзьям и любовникам
Fortælle dem, at de har gjort mig til den, jeg er Скажи им, что они сделали меня тем, кто я есть
Kig' mig i bakspejlet og sige, «Hey det' godt nok» Посмотри на меня в зеркало заднего вида и скажи: «Эй, этого достаточно».
Sædet tilbage, vinduet ned og volumen op Спинка сиденья, окно вниз и громкость вверх
Jeg ville gi' en fuck, hvorfor jeg var her Мне было бы похуй, почему я был здесь
Bare smile og nyde, at det var jeg Просто улыбайся и наслаждайся тем, что это был я
Jeg ville samle mine venner og familie op Я бы забрал своих друзей и семью
Og køre videre ud mod vandet i en samlet flok И ехать к воде одной пачкой
Så ville jeg tænkte på, om jeg havde givet nok igen Тогда я бы задумался, достаточно ли я дал снова
Til dem der har givet mig så meget af dem Тем, кто дал мне их так много
Jeg ville parkere bilen midt ude på vejen Я бы поставил машину посреди дороги
Og der sku' være musik, yo, min egen И должна была быть музыка, йоу, моя собственная
Og alle ville smile og bounce med hinanden И все улыбались и прыгали друг с другом
Barbecue og kæmpe bål på stranden Барбекю и огромный костер на пляже
Jeg ville sige til mine brødre, at jeg er stolt af dem Я хотел сказать своим братьям, что горжусь ими
At de sku' forstå, hvor meget jeg virkelig holder af dem Чтобы они поняли, насколько я действительно забочусь о них
Jeg ville sige til min mor og far, at jeg elsker dem Я хотел сказать маме и папе, что люблю их
Og spørge dem, om de ikk' sku' prøve at finde sammen igen И спросите их, должны ли они попытаться вернуться вместе
Fortælle mine venner, at jeg tror på Скажи моим друзьям, что я верю
Vores kærlighed er større, end man kan sætte ord på Наша любовь больше, чем можно описать словами
Og jeg ville finde min kvinde og sige til hende И я хотел найти свою женщину и сказать ей
At jeg havde lyst til at leve videre i hende Что я хотел жить в ней
Og solen ville gå ned over vandet, mens jeg røg en sidste blå Kings И солнце садилось над водой, когда я курил последние синие короли
Drak et sidste glas rødvin Выпил последний бокал красного вина
Vind i håret, rockstar-briller på Ветер в твоих волосах, очки рок-звезды.
23 år — vi ses mit Dannebrog 23 года — увидимся, мой Даннеброг
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det живи, пока можешь, люби, пока можешь
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det живи, пока можешь, люби, пока можешь
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det живи, пока можешь, люби, пока можешь
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det живи, пока можешь, люби, пока можешь
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Jeg ville egentlig ikk' helt vide, hva' jeg sku' gøre af mig selv Я действительно не хотел знать, что делать с собой
Måske kig' mig lidt i spejlet, slå tiden lidt ihjel Может быть, взгляните в зеркало, убить время
Forlade mit hjem med mit ynglings gear på Выхожу из дома с любимой экипировкой
De hvideste snicks og cap’en lidt på skrå Белейшие сниксы и кепка чуть криво
Jeg ville la' bilen stå og bare slentre gennem KBH Я бы оставил машину и просто прогулялся по KBH
Og tænk' over, om jeg havde nået lidt af alt det, jeg ville nå И подумай о том, добился ли я немногого из всего, чего хотел добиться
Om jeg havde sat pris på det, jeg fik, om jeg havde givet for lidt Если бы я ценил то, что получил, если бы дал слишком мало
Og ønske jeg ku' nå at tak' dem, der føler vores shit И я хотел бы поблагодарить тех, кто чувствует наше дерьмо
Videre uden de helt store stop Продолжайте без больших остановок
I don’t know, måske et sidste måltid på Taco Shop Вы не знаете, может быть, последний прием пищи в Taco Shop
Gøre ting, jeg normalt ikk' gør Делать то, что я обычно не делаю
Stop' den smukkeste pige og forføre hende, som jeg aldrig havde gjort det før Останови самую красивую девушку и соблазни ее, как никогда раньше
Ta' ud forbi mit barndomshjem Унеси мимо дома моего детства
Fortæl min mor, min far, mine tre brødre at jeg virkelig elsker dem Скажи моей матери, моему отцу, моим трем братьям, что я их очень люблю
Jeg ville samle mit team, mine venner Я хотел собрать свою команду, моих друзей
Og sige, at jeg et eller andet sted ved, vi ses igen alle sammen И скажи, что я где-то знаю, мы все встретимся снова
Jeg ville hit foran en club, se godt ud og spille lidt smart Я хотел выступить перед клубом, хорошо выглядеть и играть немного умнее.
Intet andet end love og et dankort i pendulfart Ничего, кроме законов и Данкорта в движении маятника
Og jeg ville pop' den dyreste champagne И я хотел выпить самое дорогое шампанское
Sige til mig selv, «Vi gjorde det fandme» Говоря себе: «Мы сделали чертову вещь»
Forlade stedet uden at sige det til nogen Покиньте место, никому не сказав
Med et enkelt glas i hånden og en slukket telefon С одним стаканом в руке и выключенным телефоном
Grine lidt for mig selv over en joke, vi havde engang Немного смеюсь про себя над шуткой, которую мы когда-то
Inderst inde nok ogs' være en lille smule bange В глубине души вы также можете быть немного напуганы
Dedikere en sidste tanke til min familie og mit crew Посвящаю последнюю мысль моей семье и команде
Og til pigen i mit liv, jeg ikk' har fundet endnu И девушке в моей жизни, которую я еще не нашел
Velvidende om at hun er derude et sted Зная, что она где-то там
Men fuck nu det, jeg har fået så meget med Но, черт возьми, я получил так много с этим
Og jeg føler det hele, mer' end nogensinde И я чувствую все это больше, чем когда-либо
Med Nexus på brystet og oprejst pande С Nexus на груди и прямым лбом
Og jeg' alene med mig selv, jeg har det sgu godt И я наедине с собой, мне очень хорошо
Og forlader dette sted inden solen står op И покинуть это место до восхода солнца
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det живи, пока можешь, люби, пока можешь
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det живи, пока можешь, люби, пока можешь
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det живи, пока можешь, люби, пока можешь
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det живи, пока можешь, люби, пока можешь
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
En dag tilbage В один прекрасный день покинул
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det живи, пока можешь, люби, пока можешь
En dag tilbageВ один прекрасный день покинул
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: