Перевод текста песни Drømmemusik - Nik & Jay

Drømmemusik - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drømmemusik , исполнителя -Nik & Jay
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Drømmemusik (оригинал)Дреммемузик (перевод)
Det her er drømmemusik, så jeg drømmer mig væk Это музыка мечты, поэтому я мечтаю
Det her er drømmemusik, og jeg holder drømmene tæt, yep Это музыка мечты, и я держу свои мечты близко, да
Spotlyset blænder mig, lykken leger gemmelege Прожектор ослепляет меня, счастье играет в прятки
Ved at den finder mig, ved at jeg finder vej Он находит меня, я нахожу свой путь
Til tider har jeg svært ved at skelne mellem fantasi og virkelighed Иногда мне трудно отличить фантазию от реальности
Som Tom Cruise i Vanilla Sky Как Том Круз в "Ванильном небе"
Søger rundt i rummet, ligesom stjernerne på mælkevejen Поиск в космосе, как звезды на Млечном Пути
Der findes ingen mellemlanding, findes ingen mellemvej Нет остановки, нет золотой середины
Så jeg læner mig tilbage og la' musikken om at vælge mig Поэтому я сижу и позволяю музыке поднять меня
Det' ikk' fordi ting er vanskelig', at vi ikk' tør det Это «не», потому что все сложно, «что мы не смеем»
Det' fordi, vi ikk' tør at tænke vanskelig', men jeg gør det Это потому, что мы «не осмеливаемся думать», а я осмеливаюсь
Så gi' mig plads, henover sø og land med hjertet som kompas Тогда дай мне пространство, через озеро и землю с моим сердцем в качестве компаса
Verden er din, og tænker du for meget på næste skridt Мир принадлежит вам, и вы слишком много думаете о следующем шаге
Kommer du til at tilbringe livet på et ben Ты собираешься провести свою жизнь на одной ноге?
Ingen slagplan, kun et slogan og et omkvæd du ka' bang' Никакого боевого плана, только лозунг и припев, который можно "грохнуть"
Sig, at du ta’r med mig, med mig Скажи, что берешь меня с собой
Det' dét eneste, jeg tænker på Это все, о чем я думаю
Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig Да, скажи, что берешь меня с собой.
Frit fald uden faldskærm ud i det blå, oh Свободное падение без парашюта в синеву, о
Sig, at du ta’r med mig, med mig Скажи, что берешь меня с собой
Til verdener vi ikk' har set endnu В миры, которые мы еще не видели
Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig Да, скажи, что берешь меня с собой.
Ud i det blå, oh-oh В синеве, о-о
Det her er drømmemusik, så jeg drømmer mig væk Это музыка мечты, поэтому я мечтаю
Du ved, det her er drømmemusik, og jeg holder drømmene tæt, yep Знаешь, это музыка мечты, и я держу свои мечты близко, да
Solen er for længst gået ned, så vi holder fest Солнце давно село, так что мы устраиваем вечеринку
Nede bagerst i klubben med et hold af chicks Внизу в задней части клуба с командой цыплят
Men i nat har jeg lyst til at holde mig væk Но сегодня я хочу держаться подальше
Ka' ikk' finde ord for det, så jeg holder kæft Не могу найти слов для этого, поэтому я заткнулся
Dansende kroppe, der går ud i ét Танцующие тела, которые выходят в один
Måske jeg burd' nyde min udsigt Может быть, я должен наслаждаться своим видом
Folk ser hinanden an, prøver på at fange et blik Люди смотрят друг на друга, пытаясь мельком увидеть
Imens jeg forlader stedet, prøver på at fange en cab Пока я ухожу, пытаясь поймать такси
Gaderne er fyldte, som på en sommernat На улицах многолюдно, как в летнюю ночь
Kører igennem byen, mens jeg drømmer mig væk Вождение по городу во время мечтаний
Ser det samme billede af en pige igen og igen Видеть одну и ту же фотографию девушки снова и снова
Bli’r sat af på et hjørne, er langt fra mit hjem Меня высадили на углу далеко от моего дома
Jeg' ude, hvor ingen ka' høre mig Я там, где меня никто не слышит
Gi’r slip på hende og la' natten forføre mig Отпусти ее и позволь ночи соблазнить меня
Ingen slagplan, kun et goodbyem, og et håb om at du ta’r med mig Никакого боевого плана, просто прощание и надежда, которую ты возьмешь со мной.
Sig, at du ta’r med mig, med mig Скажи, что берешь меня с собой
Det' dét eneste, jeg tænker på Это все, о чем я думаю
Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig Да, скажи, что берешь меня с собой.
Frit fald uden faldskærm ud i det blå, oh Свободное падение без парашюта в синеву, о
Sig, at du ta’r med mig, med mig Скажи, что берешь меня с собой
Til verdener vi ikk' har set endnu В миры, которые мы еще не видели
Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig Да, скажи, что берешь меня с собой.
Ud i det blå, oh-oh В синеве, о-о
La' os flyve væk i nat, langt væk fra det her sted Давай улетим сегодня вечером, далеко от этого места
Vi ku' være sammen i nat, hvis du ta’r med, hvis du ta’r med Мы могли бы быть вместе сегодня вечером, если ты придешь, если ты придешь
Ja, la' os flyve væk i nat, langt væk fra denne jord Да, давай улетим сегодня ночью, далеко от этой земли
Vi ku' være sammen i nat, helt uden ord Мы могли бы быть вместе сегодня вечером, совершенно без слов
Sig, at du ta’r med mig, med mig Скажи, что берешь меня с собой
Det' dét eneste, jeg tænker på Это все, о чем я думаю
Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig Да, скажи, что берешь меня с собой.
Frit fald uden faldskærm ud i det blå, oh Свободное падение без парашюта в синеву, о
Sig, at du ta’r med mig, med mig Скажи, что берешь меня с собой
Til verdener vi ikk' har set endnu В миры, которые мы еще не видели
Ja, sig, at du ta’r med mig, med mig Да, скажи, что берешь меня с собой.
Ud i det blå, oh-oh В синеве, о-о
Det her er drømmemusik, så jeg drømmer mig væk Это музыка мечты, поэтому я мечтаю
Det her er drømmemusik, og jeg holder drømmene tæt, yep Это музыка мечты, и я держу свои мечты близко, да
Og jeg holder drømmene tæt, yepИ я держу мечты близко, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: