| Solen kigger frem, som om at den har noget at fortælle
| Солнце смотрит вперед, как будто ему есть что сказать
|
| Som om den lige vil send' os en besked
| Как будто он просто хочет отправить нам сообщение
|
| Har vi mon glemt, at vi' en lille del af en stor helhed?
| Разве мы забыли, что являемся маленькой частью большого целого?
|
| Nogle siger, at vi rør ved elementerne
| Некоторые говорят, что мы касаемся элементов
|
| Ødelægger vores hjem — ka' vi overhovedet forhindre det?
| Разрушение нашего дома - можем ли мы вообще предотвратить это?
|
| Naturen er under pres, kloden har det varmt
| Природа под давлением, земной шар горячий
|
| Ironisk nok er det os selv, der går hen og bliver ramt
| По иронии судьбы, это мы сами идем и получаем удары
|
| Se, data mangler vi ikk'
| Смотрите, у нас нет недостатка в данных '
|
| Men ka' vi se ud over egen næsetip?
| Но можем ли мы заглянуть за пределы собственного кончика носа?
|
| Eller bli’r det først, når sidste fisk er fanget, sidste mark er høstet
| Или это будет только тогда, когда поймана последняя рыба, убрано последнее поле
|
| Når sidste skov er fjernet, sidste sø forgiftet?
| Когда вырубят последний лес, отравят последнее озеро?
|
| Bli’r det virkelig først der i allersidste ende
| Это действительно происходит только в самом конце
|
| Det går op for os mennesker, at vi ikk' ka' spis' penge
| До нас, людей, доходит, что мы не можем «есть» деньги
|
| (Nah) Jeg ka' ikk' la' det ske
| (Нет) Я не могу этого допустить
|
| Så vidt jeg ved, er der stadig ikk' nogen planet B
| Насколько я знаю, планеты Б до сих пор нет
|
| I stedet for at fælde ku' vi plant' et træ
| Вместо того, чтобы рубить, мы могли бы посадить дерево
|
| I stedet for kun at ta' af, ku' man gi' tilbage
| Вместо того, чтобы просто взлететь, вы могли бы вернуть
|
| Hvordan forklarer vi fremtidige generationer
| Как мы объясним будущим поколениям
|
| Der var travlt med at diskutere bagateller og tælle millioner
| Были заняты обсуждением пустяков и подсчетом миллионов
|
| Og hvordan får man alle med, der' stadig mennesker derude
| И как вы вовлекаете всех, там все еще есть люди
|
| Der aldrig har haft adgang til rent vand og mad
| Никогда не было доступа к чистой воде и пище
|
| Hey, jeg ved det ikk', men ting ta’r tid
| Эй, я не знаю, но все требует времени
|
| Og hvis det hele ikk' bare ska' slutte, må vi start' et sted
| И если это не просто закончится, мы должны с чего-то начать
|
| Aldrig stop festen, temaet ska' bare ændres
| Никогда не прекращайте вечеринку, тему просто нужно изменить
|
| Vi ku' gå forrest, bli' ved med at bevæg' os
| Мы могли бы взять на себя инициативу, продолжать двигаться
|
| Noget spirrer, et frø bli’r til flere
| Что-то прорастает, одно семя становится больше
|
| Der' noget, der gror her, noget vibrerer
| Здесь что-то растет, что-то вибрирует
|
| Og jeg tror, det' håb, der ska' inspirere
| И я думаю, что «надеюсь вдохновить»
|
| Jeg ved ikk' helt, hvor jeg starter
| Я не совсем знаю, с чего начать
|
| Men jeg tror på os og på mañana
| Но я верю в нас и в манану
|
| Ja, ja, ja-ja
| Да, да, да-да
|
| Jeg ka' se dråber af lys
| Я вижу капли света
|
| Så tag min hånd, la' mig vis', jeg har dig
| Тогда возьми меня за руку, покажи мне, ты у меня есть
|
| Svaret vil vi søg' og find' i vores hjerter
| Мы будем искать и найдем ответ в наших сердцах
|
| Ja, ja, ja-ja
| Да, да, да-да
|
| Jeg ka' se dråber af lys
| Я вижу капли света
|
| Ja, jeg var selv en del af nullernes opsving, velstand og bling-bling
| Да я и сам был частью возрождения, процветания и шиканья нулей
|
| Fan af de finer' ting
| Поклонник виниров
|
| Men vi kan alle skab' en forandring, selvom vejen er lang
| Но мы все можем изменить ситуацию, даже если дорога длинная
|
| Vi ku' kig' indad, vi ku' find' vejen sammen
| Мы могли бы «заглянуть» внутрь, мы могли бы «найти» путь вместе
|
| Det' ud af tab og fortvivlelse
| Это от потери и отчаяния
|
| At den bedste kunst bliver skabt, de største tænker' bliver født
| Создается лучшее искусство, рождаются величайшие мыслители
|
| Idéerne de følger trop
| Идеи, которым они следуют
|
| Og dråber af lys fylder natten op
| И капли света наполняют ночь
|
| Ku' man forestille sig, at dyrene var følende væsener
| Можно ли представить, что животные были разумными существами?
|
| Der fortjent' bedre skæbner
| Заслуженные «лучшие судьбы»
|
| At vindens vislen i træerne ga' os ro, når der var kaos
| Что свист ветра в деревьях давал нам покой, когда был хаос
|
| Og skovene var som lunger, der trak vejret med os
| И леса как легкие дышали вместе с нами
|
| At havet var et spejl, vi så os selv i
| Что море было зеркалом, в котором мы видели себя
|
| Og bølgebrusets hvide perler, en skat uden lige
| И белые жемчужины морского ливня, сокровище, которому нет равных.
|
| Noget blomstrer, der' noget i gærde
| Что-то цветет, что-то в заборе
|
| Vi åbner vores øjne, flere og flere
| Мы открываем глаза, все больше и больше
|
| Og jeg tror, det' håb, der ska' inspirere
| И я думаю, что «надеюсь вдохновить»
|
| Jeg ved ikk' helt, hvor jeg starter
| Я не совсем знаю, с чего начать
|
| Men jeg tror på os og på mañana
| Но я верю в нас и в манану
|
| Ja, ja, ja-ja
| Да, да, да-да
|
| Jeg ka' se dråber af lys
| Я вижу капли света
|
| Så tag min hånd, la' mig vis', jeg har dig (Tag min hånd)
| Тогда возьми меня за руку, позволь мне показать, ты у меня есть (возьми меня за руку)
|
| Svaret vil vi søg' og find' i vores hjerter
| Мы будем искать и найдем ответ в наших сердцах
|
| Ja, ja, ja-ja
| Да, да, да-да
|
| Jeg ka' se dråber af lys
| Я вижу капли света
|
| Jeg ka' se dråber af lys
| Я вижу капли света
|
| (Ja-ja) Ja, ja, ja-ja
| (Да-да) Да, да, да-да
|
| Jeg ka' se dråber af lys
| Я вижу капли света
|
| (Åh-ja-ja, fuego) Ja, ja, ja-ja
| (О-да-да, fuego) Да, да, да-да
|
| Jeg ka' se dråber af lys nu | Теперь я вижу капли света |