Перевод текста песни Bag Tonede Ruder - Nik & Jay

Bag Tonede Ruder - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bag Tonede Ruder, исполнителя - Nik & Jay. Песня из альбома United, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Copenhagen, Universal Music
Язык песни: Датский

Bag Tonede Ruder

(оригинал)
Hey mor, har du fundet dig en ny mand?
Hey mor, har du fundet dig en ny mand?
Havde drømmesyn, glimt af lys
Lidt ligesom et lyn, jeg gik igennem byen
Bombardementer min' sange ga' genlyd i
Et ekko af tiden, der flød forbi
Bevidsthed, bevidsthed
Det' det jeg vrøvler om, når jeg' selvfed
Amore, jeg får det
Og larm laver jeg til jeg' borte (distorted)
No matter what, my voice sounds dope, record it
Lokker ordene frem, ordlokker
Verdens sjæl er i ruiner
Og du og jeg skændes som murbrokker
Ah, ah, ah, mor’fucker
Positivt, tænk positivt
Træder ud af loopet, tænk progressivt
Spændende, det' mit København
Men jeg ka' ikk' kend' det, nah
Alt det liv vi lod vente
Alle de kys vi havde i mente
Og når de skriver om mig;
legende
Læser jeg det som legende
For jeg gik tideligt ud af skolen
Gik mere op i skateboard i solen
Tænk nyt, tænk sygt, tænk stort
Det' stadig mig og min babe
Har et dobbeltlag af sort
Møder dommedag i shades
Jeg gemmer mig lidt, jeg drømmer mig væk
Bag tonede ruder
Ingen wunderbaum, bare duften af København
Bag tonede ruder
Jeg hører min stem', hvorfor hører jeg kun den?
Bag tonede ruder, ja
Verden drejer rundt, men ikk' så hurtigt rundt
Bag tonede ruder
Mit sind det' åbent, min sjæl den er hærdet
Min mund den er lukket, jeg snakker med hjertet
Så de får brug for et stetoskop
Imens finder jeg et pusterum
Så jeg ka' ta' dig med væk for en stund
Inde bag tonede ruder
Her inde hvor stilheden råder
Langt væk fra rabalder og skrigeri
Kriser og krig og dommedagprofeti
Her inde hvor intet forstyrrer
Hvor alt står stille, mens verden passerer forbi
Og gi’r mig mod på mere
Solen er så rød, den ku' eksplodere
Og vi eksisterer ikk' i går, ikk' i morgen — bare lige nu og her
Jeg' søn af en doktor
Ingen bonsai træer — min kærlighed vokser
Og den havde brug for et sted at gro
Sengen jeg lå i trængt' til to
Kulden bag mit vindue trængt' sig på
Og stemmer i mit hoved trængt' til ro
De råbt' alt for højt
Mens du listede elegant ind i billedet som et penselstrøg
Og vi lod en gnist bli' til en flamme
Vi lod de korte nætter bli' lange
Og så brød lyset frem igen
Og den her gang når det helt herind
Mine øjne ser kun dig, du ser tilbag' på mig
Bag tonede ruder
Stille nu, stille nu — de sidste ord er sagt
Bag tonede ruder
Og hele verden stopper op, og vi kører bort
Bag tonede ruder, ja
To sjæle bli’r til en, er vi så alen'?
Bag tonede ruder, ja
Bag tonede ruder
Kom med mig

Сумка Тонеде Рудер

(перевод)
Эй, мама, ты нашла себе нового мужа?
Эй, мама, ты нашла себе нового мужа?
Было видение во сне, мерцание света
Словно молния, я шел по городу
Бомбардировки мои песни резонировали в
Эхо времени, протекающего мимо
Сознание, сознание
Вот о чем я говорю, когда я толстая
Аморе, я понял
И шум, который я делаю, пока не «исказился»
Несмотря ни на что, мой голос звучит круто, запиши
Выманивает слова, слова соблазняет
Душа мира в руинах
И мы с тобой ссоримся как щебень
Ах, ах, ах, ублюдок
Позитивно, думай о хорошем
Выходя из цикла, думайте прогрессивно
Увлекательно, это мой Копенгаген
Но я не могу этого знать, нет.
Всю жизнь нам пришлось ждать
Все поцелуи, которые мы имели в виду
И когда обо мне пишут;
легенда
Я прочитал это как легенду
Потому что я рано ушел из школы
Пошел больше на скейтборде на солнце
Думай по-новому, думай больно, думай по-крупному
Это все еще я и мой малыш
Имеет двойной слой черного
Встречайте конец света в тенях
Я немного прячусь, я мечтаю
За тонированными окнами
Никаких вундербаумов, только запах Копенгагена
За тонированными окнами
Я слышу свой голос', почему я слышу только его?
За тонированными окнами, да
Мир вращается вокруг, но не так быстро
За тонированными окнами
Мой разум открыт, моя душа закалена
Мой рот закрыт, я говорю своим сердцем
Так что им понадобится стетоскоп
Между тем, я нахожу передышку
Так что я могу забрать тебя на некоторое время
Внутри за тонированными окнами
Здесь, где царит тишина
Вдали от суеты и крика
Кризисы, война и пророчество конца света
Здесь, где ничего не беспокоит
Где все стоит на месте, пока мир проходит мимо
И дает мне смелость делать больше
Солнце такое красное, что может взорваться
И мы не «вчера», не «завтра» — только сейчас и здесь.
я сын врача
Нет деревьев бонсай - моя любовь растет
И ему нужно место для роста
Кровать, в которой я лежал, была тесновата для двоих.
Холод за моим окном вторгся
И голоса в моей голове давили, чтобы успокоить
Они кричали слишком громко
Элегантно вписываясь в картину, как мазок
И мы превратили искру в пламя
Мы позволяем коротким ночам становиться длинными
А потом снова вспыхнул свет
И на этот раз все здесь
Мои глаза видят только тебя, ты оглядываешься на меня
За тонированными окнами
Тихо сейчас, тихо сейчас - последние слова были сказаны
За тонированными окнами
И весь мир останавливается, и мы уезжаем
За тонированными окнами, да
Две души становятся одной, неужели мы так одиноки?
За тонированными окнами, да
За тонированными окнами
Пойдем со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Forstadsdrømme 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Billeder Af Hende 2012
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
I Love Ya 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Når Et Lys Slukkes 2012
Kommer Igen 2008
Du Gør Mig Høj 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay