Перевод текста песни Årstiderne Skifter - Nik & Jay

Årstiderne Skifter - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Årstiderne Skifter , исполнителя -Nik & Jay
Песня из альбома: 3: Fresh-Fri-Fly
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.09.2006
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Denmark

Выберите на какой язык перевести:

Årstiderne Skifter (оригинал)Времена Года Меняются (перевод)
Han kom fra en lille by i det fjerne Он пришел из маленького городка на расстоянии
Med drømme om store ting og noget smukt på hjerte С мечтами о великих вещах и о чем-то прекрасном в сердце
Han mødt' verden med smil og gåpåmod Он приветствовал мир с улыбкой и мужеством
Tænkt' ikk' så meget over hvordan at morgendagen så ud Думал «не» так много о том, как будет выглядеть завтра
Han stod op til lyden af de smukkeste toner Он встал под звуки самых красивых тонов
Og når natten endelig kom, var det en dans på roser И когда наконец наступила ночь, это был танец на розах
Han troede ikk' at det ku' bli' bedre, men det blev det Он не думал, что может быть лучше, но так и было.
Den dag hun pludselig stod foran ham og han vidste В тот день, когда она внезапно встала перед ним, и он понял
At hun var den eneste — at de var ét Что она была единственной, что они были одним целым
Deres blikke mødtes og de hang sammen fra det øjeblik Их взгляды встретились, и с этого момента они повисли вместе
Og elskede hinanden, mere end nogen havde gjort det før И любили друг друга больше, чем кто-либо раньше
Så han gik itu, da hun pludselig ikk' var der mer' Так он и расстался, когда она вдруг «больше не стала»
Mistede sit ét, sit alt, sin ven Потерял его, его все, его друга
Men mistede aldrig håbet om at se hende igen Но никогда не терял надежды увидеть ее снова
Og vinden i træerne visker og årstiderne skifter, mens han venter И ветер в деревьях шепчет, и времена года меняются, пока он ждет
Bladene daler ned Листья падают
Hun er ikk' mere ved hans side Она больше не рядом с ним
Hun forsvandt en forårsnat Она исчезла одной весенней ночью
Men han høre stadig hendes stemme Но он все еще слышит ее голос
Selvom sneen den falder nu Даже если сейчас идет снег
Så håber han stadig på Тогда он все еще надеется
At når sommeren kommer tilbage Что когда вернется лето
Så ser han hende igen Затем он снова видит ее
Han er på toppen af sit game Он на вершине своей игры
Og han har masser af kollegaer, men И у него много коллег, хотя
Han er på lykkepiller og champange Он на таблетках счастья и шампанском
Og han ved, at han er helt alene И он знает, что он совсем один
Så han gi’r ikk' en fuck for guld og glimmer, og alt det der, I ved Так что ему плевать на золото и блестки, и все такое, знаете ли.
Selfølgelig har han lidt sex, men det er uden kærlighed Секс у него конечно есть, но без любви
Og når pigerne skrider, så går han i bad И когда девушки скользят, он принимает душ
For at vaske’følelser væk, der minder om had Чтобы смыть чувство ненависти
Skiller ham ad отделяет его
Han burde være glad, men det er han ikk' Он должен быть счастлив, но он не
Ogs' selvom folk misunder hans bil og crip Хотя люди завидуют его машине и крику
Ka' han kun tænk' på den forårsnat, da hun gik Может ли он думать только о той весенней ночи, когда она ушла
Og alt det der indholdt' lys og varme И все, что содержало свет и тепло
Blev revet væk fra hans krop som en tsunami Был оторван от его тела, как цунами
Han savner sin mammi, sin skat og sin elsker Он скучает по своей маме, своей любимой и своей возлюбленной
Og årstiderne skifter, mens han venter И времена года меняются, пока он ждет
Bladene daler ned Листья падают
Hun er ikk' mere ved hans side Она больше не рядом с ним
Hun forsvandt en forårsnat Она исчезла одной весенней ночью
Men han høre stadig hendes stemme Но он все еще слышит ее голос
Selvom sneen den falder nu Даже если сейчас идет снег
Så håber han stadig på Тогда он все еще надеется
At når sommeren kommer tilbage Что когда вернется лето
Så ser han hende igen Затем он снова видит ее
Og vinden i træerne hvisker И ветер в деревьях шепчет
Na-na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на-на
Og han håber hun kommer igen И он надеется, что она придет снова
Na-na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na На-на-на-на-на-на-на-на
Og vinden i træerne hisker И ветер в деревьях шипит
Og han håber hun kommer igenИ он надеется, что она придет снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: