Перевод текста песни Årstiderne Skifter - Nik & Jay

Årstiderne Skifter - Nik & Jay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Årstiderne Skifter, исполнителя - Nik & Jay. Песня из альбома 3: Fresh-Fri-Fly, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.09.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone Denmark
Язык песни: Датский

Årstiderne Skifter

(оригинал)
Han kom fra en lille by i det fjerne
Med drømme om store ting og noget smukt på hjerte
Han mødt' verden med smil og gåpåmod
Tænkt' ikk' så meget over hvordan at morgendagen så ud
Han stod op til lyden af de smukkeste toner
Og når natten endelig kom, var det en dans på roser
Han troede ikk' at det ku' bli' bedre, men det blev det
Den dag hun pludselig stod foran ham og han vidste
At hun var den eneste — at de var ét
Deres blikke mødtes og de hang sammen fra det øjeblik
Og elskede hinanden, mere end nogen havde gjort det før
Så han gik itu, da hun pludselig ikk' var der mer'
Mistede sit ét, sit alt, sin ven
Men mistede aldrig håbet om at se hende igen
Og vinden i træerne visker og årstiderne skifter, mens han venter
Bladene daler ned
Hun er ikk' mere ved hans side
Hun forsvandt en forårsnat
Men han høre stadig hendes stemme
Selvom sneen den falder nu
Så håber han stadig på
At når sommeren kommer tilbage
Så ser han hende igen
Han er på toppen af sit game
Og han har masser af kollegaer, men
Han er på lykkepiller og champange
Og han ved, at han er helt alene
Så han gi’r ikk' en fuck for guld og glimmer, og alt det der, I ved
Selfølgelig har han lidt sex, men det er uden kærlighed
Og når pigerne skrider, så går han i bad
For at vaske’følelser væk, der minder om had
Skiller ham ad
Han burde være glad, men det er han ikk'
Ogs' selvom folk misunder hans bil og crip
Ka' han kun tænk' på den forårsnat, da hun gik
Og alt det der indholdt' lys og varme
Blev revet væk fra hans krop som en tsunami
Han savner sin mammi, sin skat og sin elsker
Og årstiderne skifter, mens han venter
Bladene daler ned
Hun er ikk' mere ved hans side
Hun forsvandt en forårsnat
Men han høre stadig hendes stemme
Selvom sneen den falder nu
Så håber han stadig på
At når sommeren kommer tilbage
Så ser han hende igen
Og vinden i træerne hvisker
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Og han håber hun kommer igen
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Og vinden i træerne hisker
Og han håber hun kommer igen

Времена Года Меняются

(перевод)
Он пришел из маленького городка на расстоянии
С мечтами о великих вещах и о чем-то прекрасном в сердце
Он приветствовал мир с улыбкой и мужеством
Думал «не» так много о том, как будет выглядеть завтра
Он встал под звуки самых красивых тонов
И когда наконец наступила ночь, это был танец на розах
Он не думал, что может быть лучше, но так и было.
В тот день, когда она внезапно встала перед ним, и он понял
Что она была единственной, что они были одним целым
Их взгляды встретились, и с этого момента они повисли вместе
И любили друг друга больше, чем кто-либо раньше
Так он и расстался, когда она вдруг «больше не стала»
Потерял его, его все, его друга
Но никогда не терял надежды увидеть ее снова
И ветер в деревьях шепчет, и времена года меняются, пока он ждет
Листья падают
Она больше не рядом с ним
Она исчезла одной весенней ночью
Но он все еще слышит ее голос
Даже если сейчас идет снег
Тогда он все еще надеется
Что когда вернется лето
Затем он снова видит ее
Он на вершине своей игры
И у него много коллег, хотя
Он на таблетках счастья и шампанском
И он знает, что он совсем один
Так что ему плевать на золото и блестки, и все такое, знаете ли.
Секс у него конечно есть, но без любви
И когда девушки скользят, он принимает душ
Чтобы смыть чувство ненависти
отделяет его
Он должен быть счастлив, но он не
Хотя люди завидуют его машине и крику
Может ли он думать только о той весенней ночи, когда она ушла
И все, что содержало свет и тепло
Был оторван от его тела, как цунами
Он скучает по своей маме, своей любимой и своей возлюбленной
И времена года меняются, пока он ждет
Листья падают
Она больше не рядом с ним
Она исчезла одной весенней ночью
Но он все еще слышит ее голос
Даже если сейчас идет снег
Тогда он все еще надеется
Что когда вернется лето
Затем он снова видит ее
И ветер в деревьях шепчет
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на
И он надеется, что она придет снова
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на
И ветер в деревьях шипит
И он надеется, что она придет снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ocean Of You ft. Søren Huss 2012
Forstadsdrømme 2012
Hot! 2012
Billeder Af Hende Part II ft. Scarlet Pleasure 2013
Billeder Af Hende 2012
Rejsekammerater ft. Nik & Jay 2018
Boing! 2012
Bravehearts 2012
Novembervej 2012
Pænt Nej Tak 2012
I Love Ya 2012
De Vigtigste Skridt ft. Kristian Leth 2012
Tættere På Himlen ft. Nik & Jay 2009
Op På Hesten 2006
Når Et Lys Slukkes 2012
Kommer Igen 2008
Du Gør Mig Høj 2008
Gir Dig Mer 2006
Endnu En 2008
Et Sidste Kys ft. Julie 2012

Тексты песен исполнителя: Nik & Jay