Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sébastien , исполнителя - Nicolas PeyracДата выпуска: 24.05.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sébastien , исполнителя - Nicolas PeyracSébastien(оригинал) |
| Ruban bleu nou dans ses cheveux |
| Hsite encore un peu |
| Et se dcide enfin |
| Ne prendra pas ce train |
| Qu’elle prend tous les matins |
| Pour aller au lyce |
| Quatorze ans depuis bientt un an Ras le bol les parents |
| Qui comprendront jamais |
| Qu’elle veut pas vieillir |
| Qu’elle veut pas mourir |
| Qu’elle veut ouvrir les yeux |
| Et regarder ailleurs |
| Sbastien lui a dit: |
| «On s’en va au pays des Mayas |
| L o les enfants rvent encore |
| Et puis on grandira jamais, a je te le promets |
| On prendra tout le temps d’exister |
| On crira un jour pour dire qu’on s’aime encore |
| On donnera surtout pas d’adresse |
| Et puis comme on sera jamais vieux |
| D’ici un sicle ou deux |
| On reviendra pour voir |
| Huit heures vingt, ils doivent tre en cours |
| Ils sont toujours en cour |
| Pensent jamais rien |
| Qu' leur future carrire |
| Pensent qu' tre fiers |
| Un jour seront perdus |
| Sans l’avoir jamais su Sbastien lui a dit: |
| Faut changer faut tout recommencer, |
| Surtout pas ressembler aux autres |
| Et puis faut pas leur en vouloir |
| Ils peuvent pas savoir |
| Qu’on tait diffrents |
| Mlodie faut sortir du couloir |
| Les laisses pas t’avoir |
| T’empcheraient de penser, de t’mouvoir, |
| Tu n’auras qu’une vie |
| Fais sauter les murs gris |
| Qui planquent ton soleil |
| Rendez-vous devant le Luxembourg |
| J’aurai un sac en toile |
| Tu me reconnatras |
| J’aurai les yeux si grands |
| Tu te noieras dedans |
| Mlodie je t’attends |
| Mlodie. |
| (перевод) |
| Голубая лента, завязанная в ее волосах |
| Поколебаться немного дольше |
| И, наконец, решает |
| Не сяду на этот поезд |
| Что она принимает каждое утро |
| Чтобы пойти в среднюю школу |
| Четырнадцать лет почти год Сыты по горло родителями |
| кто никогда не поймет |
| Что она не хочет стареть |
| Что она не хочет умирать |
| Она хочет открыть глаза |
| И отвести взгляд |
| Сбастьен сказал ему: |
| «Мы идем в страну майя |
| Где дети все еще мечтают |
| И тогда мы никогда не вырастем, я обещаю |
| Мы потратим все время, чтобы существовать |
| Однажды мы будем плакать, чтобы сказать, что мы все еще любим друг друга |
| Прежде всего, мы не дадим адрес |
| И тогда, как мы никогда не будем старыми |
| Через век или два |
| Мы вернемся, чтобы увидеть |
| Восемь-двадцать, они должны быть в классе |
| Они все еще в суде |
| никогда ничего не думай |
| Что их будущая карьера |
| думаю, они гордятся |
| Один день будет потерян |
| Сам того не зная, Сбастьен сказал ему: |
| Ты должен измениться, ты должен начать все сначала, |
| Прежде всего, не похожи на других |
| И тогда не вините их |
| Они не могут знать |
| Что мы были другими |
| Млоди нужно выйти из коридора |
| не позволяй им получить тебя |
| Мешает тебе думать, двигаться, |
| У тебя будет только одна жизнь |
| Взорвите серые стены |
| Кто прячет твое солнце |
| Встреча перед Люксембургом |
| у меня будет холщовая сумка |
| ты узнаешь меня |
| Мои глаза будут такими широкими |
| Ты утонешь в нем |
| Млоди я жду тебя |
| Млоди. |
| Название | Год |
|---|---|
| Satanée Question | 2012 |
| Quand On Aime Deux Filles À La Fois | 2012 |
| Pour toi | 2009 |
| Tu Me Chavires Le Corps | 2012 |
| Comment t'appelles-tu? | 2011 |
| Comment t'appelles-tu ? | 2012 |
| Je pars | 2012 |
| Goodbye California | 2012 |
| Le Vin Me Saoule | 2012 |
| Et Mon Père | 2012 |
| So Far Away From L.A | 2012 |
| Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) | 2012 |
| Il Neige Sur Madrid | 2011 |
| Les vocalises de Brel | 2012 |
| Quelque part en Barbarie | 2011 |
| Le boulevard où tu m'attends | 2011 |
| Il suffirait | 2011 |
| Habanera | 2011 |
| Quand pleure la petite fille | 2011 |
| Marilyn | 2011 |