
Дата выпуска: 24.05.2012
Язык песни: Французский
Sébastien(оригинал) |
Ruban bleu nou dans ses cheveux |
Hsite encore un peu |
Et se dcide enfin |
Ne prendra pas ce train |
Qu’elle prend tous les matins |
Pour aller au lyce |
Quatorze ans depuis bientt un an Ras le bol les parents |
Qui comprendront jamais |
Qu’elle veut pas vieillir |
Qu’elle veut pas mourir |
Qu’elle veut ouvrir les yeux |
Et regarder ailleurs |
Sbastien lui a dit: |
«On s’en va au pays des Mayas |
L o les enfants rvent encore |
Et puis on grandira jamais, a je te le promets |
On prendra tout le temps d’exister |
On crira un jour pour dire qu’on s’aime encore |
On donnera surtout pas d’adresse |
Et puis comme on sera jamais vieux |
D’ici un sicle ou deux |
On reviendra pour voir |
Huit heures vingt, ils doivent tre en cours |
Ils sont toujours en cour |
Pensent jamais rien |
Qu' leur future carrire |
Pensent qu' tre fiers |
Un jour seront perdus |
Sans l’avoir jamais su Sbastien lui a dit: |
Faut changer faut tout recommencer, |
Surtout pas ressembler aux autres |
Et puis faut pas leur en vouloir |
Ils peuvent pas savoir |
Qu’on tait diffrents |
Mlodie faut sortir du couloir |
Les laisses pas t’avoir |
T’empcheraient de penser, de t’mouvoir, |
Tu n’auras qu’une vie |
Fais sauter les murs gris |
Qui planquent ton soleil |
Rendez-vous devant le Luxembourg |
J’aurai un sac en toile |
Tu me reconnatras |
J’aurai les yeux si grands |
Tu te noieras dedans |
Mlodie je t’attends |
Mlodie. |
(перевод) |
Голубая лента, завязанная в ее волосах |
Поколебаться немного дольше |
И, наконец, решает |
Не сяду на этот поезд |
Что она принимает каждое утро |
Чтобы пойти в среднюю школу |
Четырнадцать лет почти год Сыты по горло родителями |
кто никогда не поймет |
Что она не хочет стареть |
Что она не хочет умирать |
Она хочет открыть глаза |
И отвести взгляд |
Сбастьен сказал ему: |
«Мы идем в страну майя |
Где дети все еще мечтают |
И тогда мы никогда не вырастем, я обещаю |
Мы потратим все время, чтобы существовать |
Однажды мы будем плакать, чтобы сказать, что мы все еще любим друг друга |
Прежде всего, мы не дадим адрес |
И тогда, как мы никогда не будем старыми |
Через век или два |
Мы вернемся, чтобы увидеть |
Восемь-двадцать, они должны быть в классе |
Они все еще в суде |
никогда ничего не думай |
Что их будущая карьера |
думаю, они гордятся |
Один день будет потерян |
Сам того не зная, Сбастьен сказал ему: |
Ты должен измениться, ты должен начать все сначала, |
Прежде всего, не похожи на других |
И тогда не вините их |
Они не могут знать |
Что мы были другими |
Млоди нужно выйти из коридора |
не позволяй им получить тебя |
Мешает тебе думать, двигаться, |
У тебя будет только одна жизнь |
Взорвите серые стены |
Кто прячет твое солнце |
Встреча перед Люксембургом |
у меня будет холщовая сумка |
ты узнаешь меня |
Мои глаза будут такими широкими |
Ты утонешь в нем |
Млоди я жду тебя |
Млоди. |
Название | Год |
---|---|
Satanée Question | 2012 |
Quand On Aime Deux Filles À La Fois | 2012 |
Pour toi | 2009 |
Tu Me Chavires Le Corps | 2012 |
Comment t'appelles-tu? | 2011 |
Comment t'appelles-tu ? | 2012 |
Je pars | 2012 |
Goodbye California | 2012 |
Le Vin Me Saoule | 2012 |
Et Mon Père | 2012 |
So Far Away From L.A | 2012 |
Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) | 2012 |
Il Neige Sur Madrid | 2011 |
Les vocalises de Brel | 2012 |
Quelque part en Barbarie | 2011 |
Le boulevard où tu m'attends | 2011 |
Il suffirait | 2011 |
Habanera | 2011 |
Quand pleure la petite fille | 2011 |
Marilyn | 2011 |