
Дата выпуска: 08.05.2011
Язык песни: Французский
Habanera(оригинал) |
Il va falloir que je me lève |
Que je brise le sortilège |
Qui m’enveloppe tout à coup |
Je ne suis plus bon qu’aux kermesses |
Qu’au bal de la tendre fesse |
Les gens ne m’aiment plus beaucoup |
C'était un accordéon triste |
Qui rêvait d'être concertiste |
Il ruminait dans les coulisses |
D’un bal pour touristes égarés |
Egarés |
L’accordéon rêvait qu’un jour |
Il s’offrirait le grand amour |
Il s’habillerait de velours |
Elle serait vêtue de soie |
S’appelerait Habanera |
S’en serait venue faire un tour |
Là, sur les rives de Paris |
Elle viendrait vivre sa vie |
Réapprendre un peu la folie |
La folie |
Il va falloir que je m’exile |
Que je cherche le bidonville |
Où je la croisais quelquefois |
Il va falloir que je retrouve |
La couleur du ciel un peu rouge |
De l’Argentine d’autrefois |
C'était un accordéon triste |
Qui rêvait d'être concertiste |
Il ruminait dans les coulisses |
D’un bal pour touristes égarés |
Qu’est-ce que je fous dans ce baloche |
Avec ce dingue qui s’accroche |
A mon clavier comme un noyé? |
Je voudrais bien refaire le monde |
Lui montrer qu'à chaque seconde |
Cette musique peut chanter |
C'était un accordéon tendre |
Qui rêvait qu’un jour la légende |
De l’amour viendrait le surprendre |
Loin de ces touristes paumés |
Paumés |
Mais l’accordéon un beau jour |
A rencontré le grand amour |
Il s’est habillé de velours |
Elle s'était vêtue de soie |
Se prénommait Habanera |
S’en était venue faire un tour |
Là sur les rives de Paris |
Elle voulait vivre sa vie |
Qu’on lui dise «Tu es jolie» |
Il lui dit |
(перевод) |
мне нужно встать |
Что я разрушаю заклинание |
Кто вдруг обволакивает меня |
Я больше хорош только на ярмарках |
Что на подушечке нежной ягодицы |
Люди меня больше не любят |
Это был грустный аккордеон |
Кто мечтал быть концертирующим исполнителем |
Он размышлял за кулисами |
Бал для потерянных туристов |
Потерянный |
Гармонь мечтала, что однажды |
Он подарит себе настоящую любовь |
Он будет одеваться в бархат |
Она будет одета в шелк |
Будет называться Хабанера |
Приехал бы покататься |
Там на берегу Парижа |
Она придет и проживет свою жизнь |
Научись немного безумию |
безумие |
Мне придется отправиться в изгнание |
Что я ищу трущобы |
Где я встречал ее иногда |
мне придется найти |
Цвет неба немного красный |
Из Аргентины прошлых лет |
Это был грустный аккордеон |
Кто мечтал быть концертирующим исполнителем |
Он размышлял за кулисами |
Бал для потерянных туристов |
Какого черта я делаю в этом беспорядке |
С этим сумасшедшим цеплянием |
К моей клавиатуре, как утопленник? |
Я хотел бы переделать мир |
Покажи ему, что каждую секунду |
Эта музыка может петь |
Это был нежный аккордеон |
Кто мечтал, что однажды легенда |
Любовь удивит его |
Вдали от этих потерянных туристов |
Потерянный |
Но аккордеон в один прекрасный день |
Встретил настоящую любовь |
Он оделся в бархат |
Она была одета в шелк |
По имени Хабанера |
Пришел покататься |
Там на берегу Парижа |
Она хотела жить своей жизнью |
Скажи: «Ты красивая» |
Он говорит ему |
Название | Год |
---|---|
Satanée Question | 2012 |
Quand On Aime Deux Filles À La Fois | 2012 |
Pour toi | 2009 |
Tu Me Chavires Le Corps | 2012 |
Comment t'appelles-tu? | 2011 |
Comment t'appelles-tu ? | 2012 |
Je pars | 2012 |
Goodbye California | 2012 |
Le Vin Me Saoule | 2012 |
Et Mon Père | 2012 |
So Far Away From L.A | 2012 |
Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) | 2012 |
Il Neige Sur Madrid | 2011 |
Les vocalises de Brel | 2012 |
Quelque part en Barbarie | 2011 |
Le boulevard où tu m'attends | 2011 |
Il suffirait | 2011 |
Quand pleure la petite fille | 2011 |
Marilyn | 2011 |
Sébastien | 2012 |