Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelque part en Barbarie , исполнителя - Nicolas PeyracДата выпуска: 08.05.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quelque part en Barbarie , исполнителя - Nicolas PeyracQuelque part en Barbarie(оригинал) |
| Et la main est retombe comme une colombe blesse |
| Dans cet hiver de nant o ne fleurit que du sang |
| Dans cet hiver de folie, quelque part en Barbarie |
| Et la main est retombe comme un arbre crucifi |
| Qui s’agripperait au vent pour emprisonner le temps |
| Pour emprisonner la vie, quelque part en Barbarie |
| Si tu voulais, si je voulais, on aurait moins de larmes verser |
| Tu this demain, je this demain, regarde donc la couleur de nos mains |
| Et la main est retombe sur la poitrine fige |
| Quelques nuages trop bas, vont et viennent, qui saura |
| Que la vie s’arrte ici quelque part en Barbarie? |
| Et la main s’est referme sur un chiffon de papier |
| L’enveloppe d’une lettre qui s’habillait de peut-tre |
| Quand elle lui avait crit quelque part en Barbarie |
| Si tu voulais, si je voulais, on aurait moins de larmes verser |
| Tu this demain, je this demain, regarde donc la couleur de nos mains |
| Si tu voulais, si je voulais, on aurait moins de larmes verser |
| Tu this demain, je this demain, mais quelle sera la couleur de demain? |
| (перевод) |
| И рука упала, как раненый голубь |
| Этой зимой нанта, где цветет только кровь |
| В эту зиму безумия, где-то в Берберии |
| И рука упала, как распятое дерево |
| Кто будет цепляться за ветер, чтобы заключить время |
| Чтобы заключить жизнь, где-то в Берберии |
| Если бы ты хотел, если бы я хотел, у нас было бы меньше слез |
| Ты это завтра, я это завтра, так что посмотри на цвет наших рук |
| И рука упала на замерзшую грудь |
| Несколько облаков слишком низко, приходят и уходят, кто знает |
| Что жизнь заканчивается здесь, где-то в Бербери? |
| И рука закрылась на клочке бумаги |
| Конверт письма, который, возможно, был одет |
| Когда она написала ему где-то в Бербери |
| Если бы ты хотел, если бы я хотел, у нас было бы меньше слез |
| Ты это завтра, я это завтра, так что посмотри на цвет наших рук |
| Если бы ты хотел, если бы я хотел, у нас было бы меньше слез |
| Ты это завтра, я это завтра, но какого цвета будет завтра? |
| Название | Год |
|---|---|
| Satanée Question | 2012 |
| Quand On Aime Deux Filles À La Fois | 2012 |
| Pour toi | 2009 |
| Tu Me Chavires Le Corps | 2012 |
| Comment t'appelles-tu? | 2011 |
| Comment t'appelles-tu ? | 2012 |
| Je pars | 2012 |
| Goodbye California | 2012 |
| Le Vin Me Saoule | 2012 |
| Et Mon Père | 2012 |
| So Far Away From L.A | 2012 |
| Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) | 2012 |
| Il Neige Sur Madrid | 2011 |
| Les vocalises de Brel | 2012 |
| Le boulevard où tu m'attends | 2011 |
| Il suffirait | 2011 |
| Habanera | 2011 |
| Quand pleure la petite fille | 2011 |
| Marilyn | 2011 |
| Sébastien | 2012 |