Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Vin Me Saoule , исполнителя - Nicolas PeyracДата выпуска: 24.05.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Vin Me Saoule , исполнителя - Nicolas PeyracLe Vin Me Saoule(оригинал) |
| Le vin me saoule donne-moi la main |
| Mes bras s’enroulent autour de tes reins |
| Le vin m’emporte vers d’autres chemins |
| Ferme la porte, l’amour revient |
| Le vin me brûle je perds la raison |
| Le temps recule il fuit la maison |
| Le temps s'évade il reste tes yeux |
| Le temps s’attarde rien que pour nous deux |
| On n’a toute la nuit et tant que tu voudras |
| La moitié de la vie pour s’aimer toi et moi |
| Je m’appelle soleil tu t’appelles l’oiseau |
| Tu nages dans le ciel je te brûle la peau |
| Le vin me saoule donne-moi la main |
| Mes bras s’enroulent autour de tes reins |
| Le vin m’emporte vers d’autres chemins |
| Ferme la porte l’amour nous revient |
| Et dans notre prison faite de cris de joie |
| Il n’y a plus de saison plus de peur plus de froid |
| Et dans notre désert où tout n’est que soleil |
| Il n’y a qu’un été qui nous semble éternel |
| Le vin me saoule donne-moi la main |
| Mes bras s’enroulent autour de tes reins |
| Le vin m’emporte vers d’autres chemins |
| Ferme la porte l’amour revient |
| Le vin me brûle je perds la raison |
| Le temps recule il fuit la maison |
| Le temps s'évade il reste tes yeux |
| Le temps s’adapte rien que pour nous deux |
| Le vin me saoule donne-moi la main |
| Mes bras s’enroulent autour de tes reins |
| Le vin … |
| (перевод) |
| Вино делает меня пьяным, дай мне руку |
| Мои руки обвивают твои чресла |
| Вино ведет меня по другим путям |
| Закрой дверь, любовь вернется |
| Вино сжигает меня, я теряю рассудок |
| Время идет вспять, он бежит из дома |
| Время ускользает, твои глаза остаются |
| Время задерживается только для нас двоих |
| У нас есть только всю ночь и столько, сколько ты хочешь |
| Половина жизни, чтобы любить тебя и меня |
| Меня зовут солнце, тебя зовут птица |
| Ты плаваешь в небе, я сжигаю твою кожу |
| Вино делает меня пьяным, дай мне руку |
| Мои руки обвивают твои чресла |
| Вино ведет меня по другим путям |
| Закрой дверь, к нам вернется любовь. |
| И в нашей тюрьме крики радости |
| Больше нет сезона, больше нет страха, больше нет холода. |
| И в нашей пустыне, где все солнечно |
| Есть только одно лето, которое кажется нам вечным |
| Вино делает меня пьяным, дай мне руку |
| Мои руки обвивают твои чресла |
| Вино ведет меня по другим путям |
| Закрой дверь, любовь возвращается |
| Вино сжигает меня, я теряю рассудок |
| Время идет вспять, он бежит из дома |
| Время ускользает, твои глаза остаются |
| Погода подходит только для нас двоих |
| Вино делает меня пьяным, дай мне руку |
| Мои руки обвивают твои чресла |
| Вино … |
| Название | Год |
|---|---|
| Satanée Question | 2012 |
| Quand On Aime Deux Filles À La Fois | 2012 |
| Pour toi | 2009 |
| Tu Me Chavires Le Corps | 2012 |
| Comment t'appelles-tu? | 2011 |
| Comment t'appelles-tu ? | 2012 |
| Je pars | 2012 |
| Goodbye California | 2012 |
| Et Mon Père | 2012 |
| So Far Away From L.A | 2012 |
| Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) | 2012 |
| Il Neige Sur Madrid | 2011 |
| Les vocalises de Brel | 2012 |
| Quelque part en Barbarie | 2011 |
| Le boulevard où tu m'attends | 2011 |
| Il suffirait | 2011 |
| Habanera | 2011 |
| Quand pleure la petite fille | 2011 |
| Marilyn | 2011 |
| Sébastien | 2012 |