Перевод текста песни Il suffirait - Nicolas Peyrac

Il suffirait - Nicolas Peyrac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il suffirait, исполнителя - Nicolas Peyrac
Дата выпуска: 08.05.2011
Язык песни: Французский

Il suffirait

(оригинал)
Il suffirait d’une colombe
D’un peu de tendresse oubliée
D’un retard de quelques secondes
Dans le cours de l'éternité
Il suffirait que Dieu le père
Celui qui se fait tant prier
Retombe amoureux de la Terre
Comme Adam devant le pommier
Il suffirait qu’une rivière
Décide un beau jour pour changer
De se promener solitaire
Dans la rivière d'à côté
Il suffirait que tu me dises
Ce serait folie d’essayer
Pour que je fasse la bêtise
De crier à l’Humanité
L’amour pourrait changer le monde
Ne sois jamais désenchanté
Quand l’aigle épouse la colombe
La Terre se remet à tourner
Les hommes pourraient changer le monde
Il ne suffit pas de prier
Quand l’aigle épouse la colombe
C’est que tout peut recommencer
Il suffirait que tu reviennes
Planter le maïs et le blé
Que ta main étreignes la mienne
Comme l’amitié retrouvée
Il suffirait que tu la chantes
Celle qu’on nomme liberté
Pour que peu à peu tu inventes
Les mots qu’on voudrait oublier
Il suffirait d’une colombe
D’un peu de sagesse oubliée
D’un pardon de quelques secondes
D’une blessure refermée
Il suffirait de peu de choses
Bien peu de choses en vérité
Pour que les paupières mi closes
Demain tu m'écoutes chanter
(перевод)
голубя было бы достаточно
Немного забытой нежности
Опоздание на несколько секунд
В течение вечности
Было бы достаточно, если бы Бог Отец
Тот, о ком так много молились
Влюбиться в Землю снова
Как Адам перед яблоней
Было бы достаточно, если бы река
Решите однажды измениться
ходить в одиночестве
В соседней реке
Все, что вам нужно сделать, это сказать мне
Было бы безумием пытаться
Чтобы я делал глупости
Взывать к человечеству
Любовь может изменить мир
Никогда не разочаровывайся
Когда орел женится на голубке
Земля снова начинает вращаться
Мужчины могут изменить мир
Недостаточно молиться
Когда орел женится на голубке
Что все может начаться снова
Вам просто нужно вернуться
Посадить кукурузу и пшеницу
Пусть твоя рука обнимет мою
Как заново открытая дружба
Тебе было бы достаточно спеть это
Тот, что называется свободой
Чтоб ты мало-помалу изобретал
Слова, которые мы хотели бы забыть
голубя было бы достаточно
Немного забытой мудрости
С несколькими секундами прощения
Из закрытой раны
Немного было бы достаточно
Правда очень мало
Для полузакрытых век
Завтра ты послушаешь, как я пою
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanée Question 2012
Quand On Aime Deux Filles À La Fois 2012
Pour toi 2009
Tu Me Chavires Le Corps 2012
Comment t'appelles-tu? 2011
Comment t'appelles-tu ? 2012
Je pars 2012
Goodbye California 2012
Le Vin Me Saoule 2012
Et Mon Père 2012
So Far Away From L.A 2012
Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) 2012
Il Neige Sur Madrid 2011
Les vocalises de Brel 2012
Quelque part en Barbarie 2011
Le boulevard où tu m'attends 2011
Habanera 2011
Quand pleure la petite fille 2011
Marilyn 2011
Sébastien 2012