
Дата выпуска: 24.05.2012
Язык песни: Французский
Satanée Question(оригинал) |
Quand elle me demande si je l’aime |
Satanée question |
Quel que soit le jour de la semaine |
Moi toujours je réponds: |
«T'as pas de souci à te faire |
Tant que tu protègeras tes mystères |
Je croirai encore aux chimères |
Qui se cachent au fond de l’amour» |
Alors elle fait la gueule pendant deux ou trois jours |
Et la porte se ferme on ne fait plus l’amour |
Elle redevient petite fille, se cache quand elle se déshabille |
Un jour elle m’a même dit: |
«Vous, que voulez-vous, vous êtes fou |
Avec vos mains que se posent partout» |
Alors j’ai fait la gueule pendant deux ou trois ans |
Mais voilà qu'à présent: |
Quand elle me demande si je l’aime |
Satanée question |
Quel que soit le jour de la semaine |
Moi toujours je réponds: |
«T'as pas de souci à te faire |
Tant que tu ne seras pas une lumière |
Je gouterai aux plaisirs de ta chair |
Histoire de n’pas devenir sourd» |
Alors elle fait la gueule pendant deux ou trois jours |
Et pendant ce temps-là je m’en vais faire un tour |
Je m’en vais revoir Valentine |
Elle me raconte les amours de Chine |
Un jour elle m’a même dit: |
«Toi, tu sais que toi, j’sais pas pourquoi |
Je t’aime tant que j’en miaule de joie» |
Alors j’ai fait l’amour pendant deux ou trois ans |
Mais voilà qu'à présent: |
Quand elle me demande si je l’aime |
Satanée question |
Quel que soit le jour de la semaine |
Moi toujours je réponds: |
«T'as pas de souci à te faire |
Tant que j’aimerai pas l’Angleterre |
Je ne repartirai pas outre-mer |
Histoire de partir faire un tour» |
(перевод) |
Когда она спрашивает меня, люблю ли я ее |
проклятый вопрос |
В любой день недели |
Я всегда отвечаю: |
«Тебе не нужно беспокоиться |
Пока вы защищаете свои тайны |
Я все еще буду верить в химеры |
Кто прячется глубоко в любви » |
Так она дуется на два или три дня |
И дверь закрывается, мы больше не занимаемся любовью |
Она снова становится маленькой девочкой, прячется, когда раздевается |
Однажды она даже сказала мне: |
«Ты, что ты хочешь, ты сумасшедший |
Твоими руками, которые лежали повсюду" |
Так что я дулся в течение двух или трех лет |
Но сейчас: |
Когда она спрашивает меня, люблю ли я ее |
проклятый вопрос |
В любой день недели |
Я всегда отвечаю: |
«Тебе не нужно беспокоиться |
Пока ты не свет |
Я вкусю удовольствия твоей плоти |
История как не стать глухим» |
Так она дуется на два или три дня |
А пока я собираюсь прокатиться |
Я снова увижу Валентина |
Она рассказывает мне о любви Китая |
Однажды она даже сказала мне: |
«Ты, ты знаешь, что ты, я не знаю, почему |
Я так тебя люблю, что мяукаю от радости" |
Так что я занимался любовью в течение двух или трех лет |
Но сейчас: |
Когда она спрашивает меня, люблю ли я ее |
проклятый вопрос |
В любой день недели |
Я всегда отвечаю: |
«Тебе не нужно беспокоиться |
Пока я не люблю Англию |
больше не поеду за границу |
История прогулки» |
Название | Год |
---|---|
Quand On Aime Deux Filles À La Fois | 2012 |
Pour toi | 2009 |
Tu Me Chavires Le Corps | 2012 |
Comment t'appelles-tu? | 2011 |
Comment t'appelles-tu ? | 2012 |
Je pars | 2012 |
Goodbye California | 2012 |
Le Vin Me Saoule | 2012 |
Et Mon Père | 2012 |
So Far Away From L.A | 2012 |
Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) | 2012 |
Il Neige Sur Madrid | 2011 |
Les vocalises de Brel | 2012 |
Quelque part en Barbarie | 2011 |
Le boulevard où tu m'attends | 2011 |
Il suffirait | 2011 |
Habanera | 2011 |
Quand pleure la petite fille | 2011 |
Marilyn | 2011 |
Sébastien | 2012 |