Перевод текста песни Satanée Question - Nicolas Peyrac

Satanée Question - Nicolas Peyrac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Satanée Question, исполнителя - Nicolas Peyrac
Дата выпуска: 24.05.2012
Язык песни: Французский

Satanée Question

(оригинал)
Quand elle me demande si je l’aime
Satanée question
Quel que soit le jour de la semaine
Moi toujours je réponds:
«T'as pas de souci à te faire
Tant que tu protègeras tes mystères
Je croirai encore aux chimères
Qui se cachent au fond de l’amour»
Alors elle fait la gueule pendant deux ou trois jours
Et la porte se ferme on ne fait plus l’amour
Elle redevient petite fille, se cache quand elle se déshabille
Un jour elle m’a même dit:
«Vous, que voulez-vous, vous êtes fou
Avec vos mains que se posent partout»
Alors j’ai fait la gueule pendant deux ou trois ans
Mais voilà qu'à présent:
Quand elle me demande si je l’aime
Satanée question
Quel que soit le jour de la semaine
Moi toujours je réponds:
«T'as pas de souci à te faire
Tant que tu ne seras pas une lumière
Je gouterai aux plaisirs de ta chair
Histoire de n’pas devenir sourd»
Alors elle fait la gueule pendant deux ou trois jours
Et pendant ce temps-là je m’en vais faire un tour
Je m’en vais revoir Valentine
Elle me raconte les amours de Chine
Un jour elle m’a même dit:
«Toi, tu sais que toi, j’sais pas pourquoi
Je t’aime tant que j’en miaule de joie»
Alors j’ai fait l’amour pendant deux ou trois ans
Mais voilà qu'à présent:
Quand elle me demande si je l’aime
Satanée question
Quel que soit le jour de la semaine
Moi toujours je réponds:
«T'as pas de souci à te faire
Tant que j’aimerai pas l’Angleterre
Je ne repartirai pas outre-mer
Histoire de partir faire un tour»
(перевод)
Когда она спрашивает меня, люблю ли я ее
проклятый вопрос
В любой день недели
Я всегда отвечаю:
«Тебе не нужно беспокоиться
Пока вы защищаете свои тайны
Я все еще буду верить в химеры
Кто прячется глубоко в любви »
Так она дуется на два или три дня
И дверь закрывается, мы больше не занимаемся любовью
Она снова становится маленькой девочкой, прячется, когда раздевается
Однажды она даже сказала мне:
«Ты, что ты хочешь, ты сумасшедший
Твоими руками, которые лежали повсюду"
Так что я дулся в течение двух или трех лет
Но сейчас:
Когда она спрашивает меня, люблю ли я ее
проклятый вопрос
В любой день недели
Я всегда отвечаю:
«Тебе не нужно беспокоиться
Пока ты не свет
Я вкусю удовольствия твоей плоти
История как не стать глухим»
Так она дуется на два или три дня
А пока я собираюсь прокатиться
Я снова увижу Валентина
Она рассказывает мне о любви Китая
Однажды она даже сказала мне:
«Ты, ты знаешь, что ты, я не знаю, почему
Я так тебя люблю, что мяукаю от радости"
Так что я занимался любовью в течение двух или трех лет
Но сейчас:
Когда она спрашивает меня, люблю ли я ее
проклятый вопрос
В любой день недели
Я всегда отвечаю:
«Тебе не нужно беспокоиться
Пока я не люблю Англию
больше не поеду за границу
История прогулки»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quand On Aime Deux Filles À La Fois 2012
Pour toi 2009
Tu Me Chavires Le Corps 2012
Comment t'appelles-tu? 2011
Comment t'appelles-tu ? 2012
Je pars 2012
Goodbye California 2012
Le Vin Me Saoule 2012
Et Mon Père 2012
So Far Away From L.A 2012
Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) 2012
Il Neige Sur Madrid 2011
Les vocalises de Brel 2012
Quelque part en Barbarie 2011
Le boulevard où tu m'attends 2011
Il suffirait 2011
Habanera 2011
Quand pleure la petite fille 2011
Marilyn 2011
Sébastien 2012