| Je pars, le vol de nuit s’en va
| Я ухожу, ночной рейс уходит
|
| Destination Bahia, Buenos Aires ou Cuba
| Направление Баия, Буэнос-Айрес или Куба
|
| Je pars, prends soin de l’Opéra
| Я ухожу, берегите оперу
|
| De la rue des Lilas
| С Сиреневой улицы
|
| Dis-leur que cette fois, je pars
| Скажи им, что на этот раз я ухожу
|
| Je tire un trait je ferme la valise, destination Zagreb via Venise
| Я рисую линию, я закрываю чемодан, пункт назначения Загреб через Венецию
|
| Je souffle la bougie, je me dessine une folie
| Я задуваю свечу, я рисую безумие
|
| Les doigts croisés sur l’infini, je dis «Salut»
| Скрестив пальцы на бесконечность, я говорю "Привет"
|
| Et peut-être qu’un jour je serais de retour
| И, может быть, однажды я вернусь
|
| Qui peut me dire comment l’exil vient aux errants?
| Кто мне скажет, как изгнание приходит к странникам?
|
| Je pars, le vol de nuit s’en va, destination Bahia
| Я улетаю, ночной рейс улетает, пункт назначения Баия
|
| Buenos Aires ou Cuba
| Буэнос-Айрес или Куба
|
| Je pars, prends soin de l’Opéra, de la rue des Lilas
| Я ухожу, позаботься об Опере, о улице Лила.
|
| Dis-leur que cette fois, je pars
| Скажи им, что на этот раз я ухожу
|
| Je t’aimais bien, je garde ta tendresse
| Ты мне нравился, я храню твою нежность
|
| Elle me tiendra chaud le temps qu’il me reste
| Она будет согревать меня до тех пор, пока я уйду
|
| J’ai la gueule trop pâle qui rêve de lune et d'étoiles
| Мое лицо слишком бледно, мечтая о луне и звездах
|
| Cette fois-ci je mets les voiles, je dis «Bon vent»
| На этот раз я отправляюсь в плавание, я говорю: «Хороший ветер».
|
| Et peut-être à demain, n’oubliez pas frangin
| И, может быть, увидимся завтра, не забывай братан
|
| Je change de chemin, je change de beau temps
| Я меняю свой путь, я меняю свою ясную погоду
|
| Je pars, le vol de nuit s’en va, destination Bahia
| Я улетаю, ночной рейс улетает, пункт назначения Баия
|
| Buenos Aires ou Cuba
| Буэнос-Айрес или Куба
|
| Je pars, prends soin de l’Opéra, de la rue des Lilas
| Я ухожу, позаботься об Опере, о улице Лила.
|
| Dis-leur que cette fois | Скажи им на этот раз |