Перевод текста песни Marilyn - Nicolas Peyrac

Marilyn - Nicolas Peyrac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marilyn, исполнителя - Nicolas Peyrac
Дата выпуска: 08.05.2011
Язык песни: Французский

Marilyn

(оригинал)
Tu posais nue pour des calendriers
Tu faisais des photos mais rêvait de danser
Petite poupée blonde aux cheveux décoiffés
Tu t’en venais de l’ombre et rêvais de gagner
Le soleil, le soleil
Et les hommes se mirent à te désirer
Pour un de tes courriers, pour une nuit de volée
Ils te bâtirent un jour un palais de papier
Marilyn que t’ont-ils fait?
Et Monsieur Cinéma se foutait bien de toi
Il te faisait Diva mais tu n'étais que toi
Une gosse perdue au cœur de ses studios
Où les cœurs se sont tus à force de sanglots
Au soleil, au soleil
Et les femmes se mirent à te détester
Tu devenais l’objet que voulaient posséder
Les hommes enchaînés rêvant de liberté
Marilyn que t’ont-ils fait?
On dit qu’un Président t’avait téléphoné
Qu’il était ton amant depuis quelques années
On dit tout de toi, on en avait tant dit
Qu’ils ne surent pas pourquoi tu t'étais endormie
Au soleil, au soleil
Et moi qui t’ignorais, je te connais si bien
Que je te dis bravo, n’oublie pas que demain
On reviendra te voir mais repose-toi bien
Marilyn, Marilyn a trop dansé
Et moi qui t’ignorais, je te connais si bien
Que je te dis bravo, n’oublie pas que demain
On reviendra te voir, mais repose-toi bien
Marilyn a trop dansé
A trop dansé
Marilyn
(перевод)
Вы позировали обнаженными для календарей
Вы фотографировали, но мечтали танцевать
Маленькая блондинка с растрепанными волосами
Ты вышел из тени и мечтал о победе
Солнце, солнце
И мужчины стали желать тебя
Для одного из ваших курьеров, для ночи кражи
Когда-то они построили тебе дворец из бумаги
Мэрилин, что они с тобой сделали?
И мистер Синема не заботился о тебе
Он сделал тебя Дивой, но ты была просто собой
Ребенок потерялся в сердце своей студии
Где сердца замолчали от рыданий
На солнце, на солнце
И женщины начали тебя ненавидеть
Вы стали объектом, которым хотели обладать
Прикованные мужчины мечтают о свободе
Мэрилин, что они с тобой сделали?
Говорят, вам звонил президент
Что он был твоим любовником несколько лет
Мы говорим о тебе все, мы так много сказали
Они не знали, почему ты заснул
На солнце, на солнце
И я, кто тебя не знал, я так хорошо тебя знаю
Молодец, не забудь, что завтра
Мы вернемся, чтобы увидеть вас, но хорошо отдохнуть
Мэрилин, Мэрилин слишком много танцевала
И я, кто тебя не знал, я так хорошо тебя знаю
Молодец, не забудь, что завтра
Мы вернемся, чтобы увидеть вас, но хорошо отдохнуть
Мэрилин слишком много танцевала
танцевал слишком много
Мэрилин
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanée Question 2012
Quand On Aime Deux Filles À La Fois 2012
Pour toi 2009
Tu Me Chavires Le Corps 2012
Comment t'appelles-tu? 2011
Comment t'appelles-tu ? 2012
Je pars 2012
Goodbye California 2012
Le Vin Me Saoule 2012
Et Mon Père 2012
So Far Away From L.A 2012
Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) 2012
Il Neige Sur Madrid 2011
Les vocalises de Brel 2012
Quelque part en Barbarie 2011
Le boulevard où tu m'attends 2011
Il suffirait 2011
Habanera 2011
Quand pleure la petite fille 2011
Sébastien 2012