| Dites-moi ce qu’il faut faire
| Скажи мне что делать
|
| Quand on aime deux filles à la fois
| Когда любишь сразу двух девушек
|
| Dites-moi s’il faut se taire
| Скажи мне, если заткнуться
|
| En se disant «Ça passera»
| Со словами "это пройдет"
|
| Dites-le-moi car je divague
| Скажи мне, потому что я бессвязный
|
| Ecartelé entre deux femmes
| Разрываюсь между двумя женщинами
|
| Maintenant, j’ai du vague à l'âme
| Теперь у меня волна в душе
|
| Et je n’ai plus ma tête à moi
| И у меня больше нет головы
|
| Oh ! | Ой ! |
| Vous pouvez en rire
| Вы можете смеяться над этим
|
| En crever de rire
| Расхохотаться
|
| Vous pouvez même vous foutre de moi
| Ты даже можешь трахаться со мной
|
| Une blonde, une brune
| Блондинка, брюнетка
|
| La même fortune
| такая же удача
|
| J’ai beau essayer, je ne peux pas
| Как бы я ни старался, я не могу
|
| Ni les oublier
| И не забыть их
|
| Ni même m’en passer
| И даже не обойтись без
|
| Comment en suis-je arrivé là?
| Как я сюда попал?
|
| Elles me font gémir
| они заставляют меня стонать
|
| Et quelquefois mourir
| И иногда умирают
|
| Mais c’est le plaisir à chaque fois
| Но это весело каждый раз
|
| Je les aime ensemble
| я люблю их вместе
|
| Je ne peux attendre
| я не могу дождаться
|
| Il me faut l’une et l’autre à la fois
| мне нужны оба
|
| L’amour solitaire
| одинокая любовь
|
| Je ne peux m’y faire
| я не могу с этим справиться
|
| J’ai plus assez de mes dix doigts
| Мне не хватает моих десяти пальцев
|
| Et dire que j'étais presque misogyne
| И сказать, что я был почти женоненавистником
|
| Peut-être beau parleur
| Может быть, гладкий говорящий
|
| Mais pas facile
| Но не легко
|
| Et dire que maintenant, j’en ai deux sur les bras | И скажи, что теперь у меня на руках два |