
Дата выпуска: 24.05.2012
Язык песни: Французский
Goodbye California(оригинал) |
Goodbye California, je t’aimais bien il me semble |
Mais y a longtemps, que j’ai redÃ(c)couvert Paris |
Goodbye California ne m’en veux pas s’il me semble |
Que chez moi, c’est plus ici qu'Ã Beverly |
Goodbye California je t’aimais bien mais l’amour |
Ca s’en va sans qu’on sache vraiment pourquoi |
Goodbye California on se reverra un jour |
Qui peut dire, comment demain la vie sera |
J’ai un peu marre de ton côté bidon |
Le genre maison couleur bonbon |
Ne me fait plus faire de bonds |
J’ai pourtant vu l’endroit, l’envers |
De Malibu et de Bel-Air |
Je voudrais bien qu’on oublie les dollars |
Qu’on parle moins d’argent que d’espoir |
Et qu’on nous dise que les stars |
Après tout ne sont pas des Dieux |
Presque immortels et jamais vieux |
Goodbye California, je t’aimais bien il me semble |
Mais y a longtemps, que j’ai redÃ(c)couvert Paris |
Goodbye California ne m’en veux pas s’il me semble |
Que chez moi, c’est plus ici qu'Ã Beverly |
Je voudrais bien qu’on arrête un moment |
De dire que musicalement |
C’est de chez vous que vient le vent |
Le vent, il vient de n’importe où |
Et quelquefois, c’est de chez nous |
Arrêtez de cultiver le Franç ais |
Le genre, «Restaurant bien cotÃ(c)» |
Où l’on ne bouffe qu'à moitié Tant on a les yeux occupÃ(c)s |
Par les stars qui viennent dîner |
Goodbye California, je t’aimais bien il me semble |
Mais y a longtemps, que j’ai redÃ(c)couvert Paris |
Goodbye California ne m’en veux pas s’il me semble |
Que chez moi, c’est plus ici qu'Ã Beverly |
Et si j'Ã(c)tais un enfant de chez vous |
J’aurais du mal à être fou |
Le Pacifique c’est pas tout |
Moi je connais en Normandie |
Des coins où plane la folie |
Goodbye California, je t’aimais bien il me semble |
Mais y a longtemps, que j’ai redÃ(c)couvert Paris |
Goodbye California ne m’en veux pas s’il me semble |
Que chez moi, c’est plus ici qu'Ã Beverly |
Goodbye California je t’aimais bien mais l’amour |
Ca s’en va sans qu’on sache vraiment pourquoi |
Goodbye California on se reverra un jour |
Qui peut dire, comment demain la vie sera |
(перевод) |
Прощай, Калифорния, кажется, ты мне понравился |
Но прошло много времени с тех пор, как я заново открыл для себя Париж. |
Прощай, Калифорния, не вини меня, если это кажется |
Этот дом больше здесь, чем в Беверли |
Прощай, Калифорния, ты мне нравился, но я люблю |
Он уходит, не зная, почему |
Прощай, Калифорния, увидимся когда-нибудь |
Кто может сказать, как завтра будет жизнь |
Я немного сыт по горло твоей фальшивой стороной |
Жанр конфетного дома |
Не заставляй меня больше прыгать |
Однако я видел место, обратное |
Из Малибу и Бел-Эйр |
Я хочу, чтобы мы забыли доллары |
Что мы меньше говорим о деньгах, чем о надежде |
И пусть нам скажут, что звезды |
Ведь не боги |
Почти бессмертный и никогда не стареющий |
Прощай, Калифорния, кажется, ты мне понравился |
Но прошло много времени с тех пор, как я заново открыл для себя Париж. |
Прощай, Калифорния, не вини меня, если это кажется |
Этот дом больше здесь, чем в Беверли |
Я хотел бы, чтобы мы могли остановиться на некоторое время |
Сказать, что музыкально |
Отсюда дует ветер |
Ветер, он приходит откуда угодно |
И иногда это от нас |
Хватит учить французский |
Жанр: «Ресторан с высоким рейтингом». |
Где мы едим только половину времени, пока наши глаза заняты |
По звездам, которые приходят на ужин |
Прощай, Калифорния, кажется, ты мне понравился |
Но прошло много времени с тех пор, как я заново открыл для себя Париж. |
Прощай, Калифорния, не вини меня, если это кажется |
Этот дом больше здесь, чем в Беверли |
Что, если бы я был твоим ребенком |
мне было бы трудно сойти с ума |
Тихий океан - это еще не все |
Я знаю в Нормандии |
Углы, где витает безумие |
Прощай, Калифорния, кажется, ты мне понравился |
Но прошло много времени с тех пор, как я заново открыл для себя Париж. |
Прощай, Калифорния, не вини меня, если это кажется |
Этот дом больше здесь, чем в Беверли |
Прощай, Калифорния, ты мне нравился, но я люблю |
Он уходит, не зная, почему |
Прощай, Калифорния, увидимся когда-нибудь |
Кто может сказать, как завтра будет жизнь |
Название | Год |
---|---|
Satanée Question | 2012 |
Quand On Aime Deux Filles À La Fois | 2012 |
Pour toi | 2009 |
Tu Me Chavires Le Corps | 2012 |
Comment t'appelles-tu? | 2011 |
Comment t'appelles-tu ? | 2012 |
Je pars | 2012 |
Le Vin Me Saoule | 2012 |
Et Mon Père | 2012 |
So Far Away From L.A | 2012 |
Je Pars (Le Vol De Nuit S'en Va) | 2012 |
Il Neige Sur Madrid | 2011 |
Les vocalises de Brel | 2012 |
Quelque part en Barbarie | 2011 |
Le boulevard où tu m'attends | 2011 |
Il suffirait | 2011 |
Habanera | 2011 |
Quand pleure la petite fille | 2011 |
Marilyn | 2011 |
Sébastien | 2012 |