
Дата выпуска: 15.05.2011
Язык песни: Английский
Henry Lee(оригинал) | Генри Ли(перевод на русский) |
Get down, get down, little Henry Lee | Спускайся, спускайся, юный Генри Ли, |
And stay all night with me | И проведи всю ночь со мной. |
You won't find a girl in this damn world | Во всем этом чертовом мире ты не найдешь девушки, |
That will compare with me | Которая может сравниться со мной. |
And the wind did howl and the wind did blow | А ветер выл, а ветер завывал |
La la la la la | Ла ла ла ла ла |
La la la la lee | Ла ла ла ла ли |
A little bird lit down on Henry Lee | Пташка кружит над Генри Ли. |
- | - |
I can't get down and I won't get down | Я не могу и не спущусь |
And stay all night with thee | И не проведу всю ночь с тобой, |
For the girl I have in that merry green land | Потому что в счастливой зеленой стране у меня есть девушка, |
I love far better than thee | Которую я люблю больше, чем тебя. |
And the wind did howl and the wind did blow | А ветер выл, а ветер завывал |
La la la la la | Ла ла ла ла ла |
La la la la lee | Ла ла ла ла ли |
A little bird lit down on Henry Lee | Пташка кружит над Генри Ли. |
- | - |
She leaned herself against a fence | Она склонилась над забором, |
Just for a kiss or two | Словно для пары поцелуев, |
And with a little pen-knife held in her hand | И маленьким перочинным ножиком, что был у нее в руке, |
She plugged him through and through | Исполосовала его вдоль и поперек. |
And the wind did roar and the wind did moan | А ветер ревел, а ветер стонал |
La la la la la | Ла ла ла ла ла |
La la la la lee | Ла ла ла ла ли |
A little bird lit down on Henry Lee | Пташка кружит над Генри Ли. |
- | - |
Come take him by his lilly-white hands | Давай же возьми его за руки белые, словно лилии, |
Come take him by his feet | Давай же возьми его за ноги |
And throw him in this deep deep well | И брось его в глубокий-глубокий колодец, |
Which is more than one hundred feet | Который глубже сотни футов. |
And the wind did howl and the wind did blow | А ветер выл, а ветер завывал |
La la la la la | Ла ла ла ла ла |
La la la la lee | Ла ла ла ла ли |
A little bird lit down on Henry Lee | Пташка кружит над Генри Ли. |
- | - |
Lie there, lie there, little Henry Lee | Лежи там, лежи там, юный Генри Ли, |
Till the flesh drops from your bones | Пока плоть не отпадет с твоих костей, |
For the girl you have in that merry green land | А твоя девушка в счастливой зеленой стране, |
Can wait forever for you to come home | Пусть ждет тебя хоть целую вечность. |
And the wind did howl and the wind did moan | А ветер выл, а ветер стонал |
La la la la la | Ла ла ла ла ла |
La la la la lee | Ла ла ла ла ли |
A little bird lit down on Henry Lee | Пташка кружит над Генри Ли. |
- | - |
Henry Lee(оригинал) |
Get down, get down, little Henry Lee |
And stay all night with me You won’t find a girl in this damn world |
That will compare with me And the wind did howl and the wind did blow |
La la la la la La la la la lee |
A little bird lit down on Henry Lee |
I can’t get down and I won’t get down |
And stay all night with thee |
For the girl I have in that merry green land |
I love far better than thee |
And the wind did howl and the wind did blow |
La la la la la La la la la lee |
A little bird lit down on Henry Lee |
She leaned herself against a fence |
Just for a kiss or two |
And with a little pen-knife held in her hand |
She plugged him through and through |
And the wind did roar and the wind did moan |
La la la la la La la la la lee |
A little bird lit down on Henry Lee |
Come take him by his lilly-white hands |
Come take him by his feet |
And throw him in this deep deep well |
Which is more than one hundred feet |
And the wind did howl and the wind did blow |
La la la la la La la la la lee |
A little bird lit down on Henry Lee |
Lie there, lie there, little Henry Lee |
Till the flesh drops from your bones |
For the girl you have in that merry green land |
Can wait forever for you to come home |
And the wind did howl and the wind did moan |
La la la la la La la la la lee |
A little bird lit down on Henry Lee |
Генри Ли(перевод) |
Спускайся, спускайся, маленький Генри Ли |
И останься со мной на всю ночь Ты не найдешь девушку в этом чертовом мире |
Это сравнится со мной И ветер выл, и ветер дул |
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ли |
Маленькая птичка села на Генри Ли |
Я не могу спуститься и не спущусь |
И остаться на всю ночь с тобой |
Для девушки, которая у меня есть в этой веселой зеленой стране |
Я люблю гораздо больше, чем тебя |
И ветер выл, и ветер дул |
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ли |
Маленькая птичка села на Генри Ли |
Она прислонилась к забору |
Просто для поцелуя или два |
И с маленьким перочинным ножом в руке |
Она подключила его насквозь |
И ветер ревел, и ветер стонал |
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ли |
Маленькая птичка села на Генри Ли |
Возьми его за белоснежные руки |
Подойди, возьми его за ноги |
И брось его в этот глубокий колодец |
Что больше, чем сто футов |
И ветер выл, и ветер дул |
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ли |
Маленькая птичка села на Генри Ли |
Ложись, лежи, маленький Генри Ли |
Пока плоть не упадет с твоих костей |
Для девушки, которая у тебя есть в этой веселой зеленой стране |
Могу вечно ждать, пока ты вернешься домой |
И ветер выл, и ветер стонал |
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ли |
Маленькая птичка села на Генри Ли |
экстаз навсегда
Название | Год |
---|---|
This Mess We're In ft. Thom Yorke | 1999 |
O Children | 2017 |
This Is Love | 1999 |
Where the Wild Roses Grow ft. Kylie Minogue | 2019 |
Red Right Hand | 2017 |
Piano Fire ft. PJ Harvey | 2001 |
To Bring You My Love | 1994 |
Carry Me | 2004 |
Down By The Water | 1994 |
People Ain't No Good | 2017 |
Easy Money | 2004 |
Red Right Hand | 2019 |
Into My Arms | 2017 |
The Wind | 1997 |
The Weeping Song | 2017 |
When Under Ether | 2006 |
Is This Desire? | 1997 |
Catherine | 1997 |
A Perfect Day Elise | 1997 |
Abbatoir Blues | 2004 |
Тексты песен исполнителя: Nick Cave & The Bad Seeds
Тексты песен исполнителя: PJ Harvey