| Down by the Water (оригинал) | У воды (перевод) |
|---|---|
| I lost my heart | Я потеряла свое сердце |
| Under the bridge | Под мостом |
| To that little girl | Из-за той маленькой девочки, |
| So much to me | Которая так много значила для меня. |
| And now I'm old | А теперь я мудрая, |
| And now I holler | А теперь я кричу, |
| She'll never know | Она никогда не узнает |
| Just what I found | Что я нашла. |
| That blue eyed girl | Эта голубоглазая девочка, |
| She said "no more" | Она сказала "хватит!" |
| That blue eyed girl | Эта голубоглазая девочка |
| Became blue eyed whore | Стала голубоглазой шл*хой. |
| Down by the water | У воды |
| I took her hand | Я взяла ее руку, |
| Just like my daughter | Словно она — моя дочь, |
| Won't see her again | Я больше не увижу ее. |
| Oh help me jesus | О Боже, помоги мне |
| Come through this storm | Пережить эту бурю |
| I had to lose her | Мне пришлось потерять ее, |
| To do her harm | Чтобы навредить ей. |
| I heard her holler | Я услышала ее крик, |
| I heard her moan | Я услышала ее стон. |
| My lovely daughter | Моя любимая дочь. |
| I took her home | Я забрала ее домой. |
| Little fish. Big fish. Swimming in the water. | Маленькая рыбка — большая рыба, плавают в воде |
| Come back here, man. Gimme my daughter. | Эй парень, вернись сюда! Отдай мне мою дочь. |
| Little fish. Big fish. Swimming in the water. | Маленькая рыбка — большая рыба, плавают в воде |
| Come back here, man. Gimme my daughter. | Эй парень, вернись сюда! Отдай мне мою дочь. |
| Little fish. Big fish. Swimming in the water. | Маленькая рыбка — большая рыба, плавают в воде... |
