Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Altar, исполнителя - Nichole Nordeman. Песня из альбома Brave (SE), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский
The Altar(оригинал) |
I’m at the end of myself |
I just dropped out of the running |
I don’t recall when I last pulled the shades and said |
«Here comes the sun, here comes the new day» |
Someone remind me again |
That joy might show up on occasion |
I’m sitting here with my hands on my head |
And my eyes on the ground, wondering if I’ll be found by You |
Will you make me new? |
Will you take what’s left of me? |
I guarantee that it won’t be a fair trade |
Will you set me free from what’s keeping me afraid? |
I know I’ve prayed it all before |
But I’m back on the altar |
I don’t believe what they say |
About one foot in front of the other |
If my life was a map |
You’d see every last step |
Just circling around |
Still lost, never found by You |
So will you make me new? |
Will you take what’s left of me? |
I guarantee that it won’t be a fair trade |
Will you set me free from what’s keeping me afraid? |
I know I’ve prayed it all before |
But I’m back on the altar |
Maybe last year I’d have made empty promises |
Maybe last month I have tried to pull strings |
But I don’t have one single chip left to bargain with |
The only thing left is me needing You |
To make me new |
Will you take what’s left of me? |
I guarantee that it won’t be a fair trade |
Will you set me free from what’s keeping me afraid? |
I know I’ve prayed it all before |
But I’m back on the altar |
Алтарь(перевод) |
Я в конце себя |
Я просто выбыл из гонки |
Я не помню, когда в последний раз дергал шторы и говорил |
«А вот и солнце, вот и новый день» |
Кто-нибудь, напомните мне еще раз |
Эта радость может появиться по случаю |
Я сижу здесь, положив руки на голову |
И мои глаза на земле, гадая, найдешь ли ты меня |
Ты сделаешь меня новым? |
Возьмешь ли ты то, что осталось от меня? |
Я гарантирую, что это не будет честной сделкой |
Освободишь ли ты меня от того, что держит меня в страхе? |
Я знаю, что молился обо всем этом раньше |
Но я снова на алтаре |
Я не верю тому, что они говорят |
Примерно одна нога впереди другой |
Если бы моя жизнь была картой |
Вы бы видели каждый последний шаг |
Просто кружить вокруг |
Все еще потерянный, никогда не найденный вами |
Так ты сделаешь меня новым? |
Возьмешь ли ты то, что осталось от меня? |
Я гарантирую, что это не будет честной сделкой |
Освободишь ли ты меня от того, что держит меня в страхе? |
Я знаю, что молился обо всем этом раньше |
Но я снова на алтаре |
Может быть, в прошлом году я бы дал пустые обещания |
Может быть, в прошлом месяце я пытался дергать за ниточки |
Но у меня не осталось ни одной фишки, чтобы торговаться |
Единственное, что осталось, это мне нужно Ты |
Чтобы сделать меня новым |
Возьмешь ли ты то, что осталось от меня? |
Я гарантирую, что это не будет честной сделкой |
Освободишь ли ты меня от того, что держит меня в страхе? |
Я знаю, что молился обо всем этом раньше |
Но я снова на алтаре |