| Every girl young and old has to face her own reflection
| Каждая девушка, молодая и старая, должна столкнуться со своим отражением
|
| Twirl around, stare it down
| Повернись, посмотри вниз
|
| What’s the mirror gonna say
| Что скажет зеркало
|
| With some luck, you’ll measure up
| Если повезет, вы будете соответствовать
|
| But you might not hold a candle to the rest
| Но вы можете не держать свечу до остальных
|
| «Is that your best?"says the mirror to Little Miss
| «Это твой лучший результат?» — говорит зеркало Маленькой Мисс.
|
| But there’s a whisper in the noise
| Но в шуме есть шепот
|
| Can you hear a little voice
| Ты слышишь тихий голос
|
| And He says
| И Он говорит
|
| Has anybody told you you’re beautiful?
| Тебе кто-нибудь говорил, что ты красивая?
|
| You might agree if you could see what I see oh
| Вы могли бы согласиться, если бы видели то, что вижу я, о
|
| 'Cuz everything about you is incredible
| «Потому что все в тебе невероятно
|
| You should have seen me smile the day that I made you beautiful for me
| Ты должен был видеть, как я улыбаюсь в тот день, когда сделал тебя красивой для себя.
|
| If it’s true beauty lies
| Если это правда, красота лжет
|
| In the eye of the beholder
| В глазах смотрящего
|
| I want my life and what’s inside
| Я хочу свою жизнь и то, что внутри
|
| To give Him something to behold
| Чтобы дать Ему что-то, чтобы созерцать
|
| I want a heart that’s captivating
| Я хочу очаровательное сердце
|
| I wanna hear my Father saying…
| Я хочу услышать, как мой Отец говорит…
|
| Has anybody told you you’re beautiful?
| Тебе кто-нибудь говорил, что ты красивая?
|
| You might agree if you could see what I see oh
| Вы могли бы согласиться, если бы видели то, что вижу я, о
|
| 'Cuz everything about you is incredible
| «Потому что все в тебе невероятно
|
| You should have seen me smile the day that I made you beautiful for me
| Ты должен был видеть, как я улыбаюсь в тот день, когда сделал тебя красивой для себя.
|
| Close your eyes, look inside
| Закрой глаза, загляни внутрь
|
| Let me see the you that you’ve been trying to hide
| Позволь мне увидеть тебя, которого ты пытался скрыть
|
| Long ago, I made you so very beautiful
| Давным-давно я сделал тебя такой красивой
|
| So I ought to know you’re beautiful
| Так что я должен знать, что ты прекрасна
|
| Has anybody told you you’re beautiful?
| Тебе кто-нибудь говорил, что ты красивая?
|
| You might agree if you could see what I see yeah
| Вы могли бы согласиться, если бы вы могли видеть то, что я вижу, да
|
| 'Cuz everything about you is incredible
| «Потому что все в тебе невероятно
|
| You should have seen me smile the day that I made you beautiful
| Вы должны были видеть мою улыбку в тот день, когда я сделал вас красивой
|
| You’re so beautiful
| Ты такая красивая
|
| Beautiful for me
| Красиво для меня
|
| So beautiful for me
| Так красиво для меня
|
| Has anybody told you? | Вам кто-нибудь сказал? |