| Moon shining | Сияет Луна, |
| Sun rising | Восходит солнце, |
| You're the one I want to wake up to | Я хочу просыпаться только с тобой. |
| Lights fading | Гаснут огни, |
| I'm changing | Я меняюсь, |
| Overthinking, I don't know what to do | Предаваясь долгим размышлениям, не знаю, что мне делать. |
| | |
| I want to kiss you like the first time | Я хочу целовать тебя, как в первый раз, |
| Hold you like it's not goodbye | Обнимать тебя, словно мы не прощаемся. |
| Wish I hadn't been so cruel | Я сожалею о своей жестокости |
| I want to let all my defenses down | И хочу скинуть броню, |
| Scream until you hear me out | Кричать, пока ты меня не услышишь. |
| I'll lay it on the line for you | Я всё поставлю на карту ради тебя. |
| | |
| My mind's made up | Я уже всё решил: |
| Take me back, take me back to San Francisco | Я хочу вернуться назад, вернуться назад в Сан-Франциско, |
| I know what we had would never last, but I can't let go of you | То, что у нас было, знаю, не продлилось бы вечно, но я не могу тебя отпустить. |
| I might show up on your door step, soaking wet | Может, я появлюсь у тебя на пороге, промокший до нитки, |
| Say I'm done running from the one that I want so bad | Скажу, что устал бегать от той, что так сильно мне нужна. |
| Take me back, take me back | Я хочу вернуться назад, вернуться назад. |
| | |
| Drunk dialing | Пьяные звонки, |
| Full dive in | Ныряю с головой. |
| Don't you tell me that it's too late now | Не говори мне, что уже слишком поздно, |
| 'Cause I'm pacing | Потому что я хожу из угла в угол, |
| I keep breaking | Разрываясь на части. |
| Is there a way to make it up somehow? | Есть ли способ как-то помириться? |
| | |
| I want to kiss you like the first time | Я хочу целовать тебя, как в первый раз, |
| Hold you like it's not goodbye | Обнимать тебя, словно мы не прощаемся. |
| Before you fall for someone new | Пока ты не влюбилась в другого, |
| I want to let all my defenses down | Я хочу скинуть броню, |
| Scream until you hear me out | Кричать, пока ты меня не услышишь. |
| I know that I'll be good to you | Я знаю, что буду добр к тебе. |
| | |
| My mind's made up | Я уже всё решил: |
| Take me back, take me back to San Francisco | Я хочу вернуться назад, вернуться назад в Сан-Франциско, |
| I know what we had would never last, but I can't let go of you | То, что у нас было, знаю, не продлилось бы вечно, но я не могу тебя отпустить. |
| I might show up on your door step, soaking wet | Может, я появлюсь у тебя на пороге, промокший до нитки, |
| Say I'm done running from the one that I want so bad | Скажу, что устал бегать от той, что так сильно мне нужна. |
| Take me back, take me back | Я хочу вернуться назад, вернуться назад. |
| | |
| My mind's made up, up, up, up, up | Я уже всё решил, всё решил, решил, решил, решил, |
| My mind's made up | Я уже всё решил. |
| | |
| Take me back, take me back to San Francisco | Я хочу вернуться назад, вернуться назад в Сан-Франциско, |
| I know what we had can never last, now I can't let go of you | То, что у нас было, знаю, не продлилось бы вечно, но я не могу тебя отпустить. |
| I might show up on your door step, soaking wet | Может, я появлюсь у тебя на пороге, промокший до нитки, |
| Say I'm done running from the one that I want so bad | Скажу, что устал бегать от той, что так сильно мне нужна. |
| Take me back, take me back | Я хочу вернуться назад, вернуться назад. |
| Take me back, take me back | Я хочу вернуться назад, вернуться назад. |
| Take me back, take me back | Я хочу вернуться назад, вернуться назад. |