| Enfin elle se laisse bercer par un doux parfum
| Наконец она позволяет убаюкать себя сладким ароматом.
|
| Elle aime dormir avec lodeur des sapins
| Она любит спать с запахом елей
|
| Qui lapaise et la protge jusquau matin
| Кто успокаивает ее и защищает до утра
|
| Elle ne craint rien ni personne
| Она ничего и никого не боится
|
| Alors que dehors minuit rsonne
| Когда полночь звенит снаружи
|
| Dans lbne des tnbres
| В эбоните тьмы
|
| O seules brillent les tincelles
| Где только искры сияют
|
| Du sapin qui dans le noir clbre
| Из ели, что в темноте празднует
|
| La joie de retrouver sa fete ternelle
| Радость найти свой вечный пир
|
| Encore un jour sans neige
| Еще один день без снега
|
| Elle attend ca avant que laube ne se lve
| Она ждет этого до рассвета
|
| Doucement quand le silence recouvre les toits
| Медленно, когда тишина покрывает крыши
|
| Une voix parfois lui dit je serai l
| Голос иногда говорит ему, что я буду там
|
| Toutes les fois que le sommeil tenvahira
| Всякий раз, когда сон будет стремиться
|
| Elle ne craint rien ni personne
| Она ничего и никого не боится
|
| Alors que dehors minuit rsonne
| Когда полночь звенит снаружи
|
| Prs de la fenetre bleue
| У синего окна
|
| Se dresse larbre silencieux
| Стоит тихое дерево
|
| Plong dans sa reverie ancestrale
| Погруженный в свои наследственные задумчивости
|
| Car il sait que dans lombre il se change en toile
| Потому что он знает, что в тени он превращается в холст
|
| Encore un jour sans neige
| Еще один день без снега
|
| Elle attend ca avant que laube ne se lve | Она ждет этого до рассвета |