Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tchiki boum, исполнителя - Niagara. Песня из альбома Flammes, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Tchiki Boum(оригинал) | Чики-бум(перевод на русский) |
Ah tchiki boum, tchiki boum... | Ах, чики-бум, чики-бум... |
Mon nom est tatoué sur ta peau | Но твоей коже вытатуировано мое имя, |
Et sur tes reins de marins coco | А на твоих моряцких чреслах — кокос. |
Entre tes bras couleur cacao | В твоих шоколадных объятиях |
Je te suivrai au bout du Congo | Я пойду за тобой на край Конго |
Une rumba contre toi | В ритме румбы лицом к лицу. |
Je sais bien que ça te fait chaud et froid | Я знаю, от чего тебя бросает в жар и холод — |
Un baiser électrique | От электрического поцелуя. |
Tu verras enivre-toi c'est magique | Ты увидишь: напиться — это магия. |
- | - |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais | Но я бы сделала с тобой всё, что хочу, |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais | Но я бы сделала с тобой всё, что хочу, |
Et si tu prends mon œcœur ça ne me fait pas peur | И, если ты заберёшь мое сердце, я не боюсь. |
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort | И, если ты заберёшь мое тело, ты не сделаешь ничего плохого. |
- | - |
De Macao à San Francisco | От Макао до Сан-Франциско |
Je brûlerai les planches des tripots | Я буду зажигать на клубных танцполах |
Dans la vapeur des fumeries d'opium | В дыму опиумных курилень. |
Je verrai bien si tu es un homme | Я посмотрю, настоящий ли ты мужчина. |
Montre-moi enlève-moi | Докажи мне, возьми меня. |
Tu seras comme le héros de mes rêves | Ты будешь, как герой из моих снов. |
Les frissons et les larmes | Мурашки и слёзы — |
C'est encore la même histoire romantique | Всё та же старая история любви. |
- | - |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais | Но я бы сделала с тобой всё, что хочу, |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais | Но я бы сделала с тобой всё, что хочу, |
Et si tu prends mon œcœur ça ne me fait pas peur | И, если ты заберёшь мое сердце, я не боюсь. |
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort | И, если ты заберёшь мое тело, ты не сделаешь ничего плохого. |
- | - |
La chaleur de la nuit | Жар ночи... |
Tu verras enivre-toi c'est magique | Ты увидишь: напиться — это магия. |
Les frissons et les larmes | Мурашки и слёзы — |
C'est encore la même histoire romantique | Всё та же старая история любви. |
- | - |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais | Но я бы сделала с тобой всё, что хочу, |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais | Но я бы сделала с тобой всё, что хочу, |
Et si tu prends mon œcœur ça ne me fait pas peur | И, если ты заберёшь мое сердце, я не боюсь. |
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment | И, если ты заберёшь мое тело, ты не сделаешь ничего плохого. |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais | Но я бы сделала с тобой всё, что хочу... |
Tchiki boum(оригинал) |
Ah tchiki boum, tchiki boum, ah tchiki boum, tchiki boum |
Ah tchiki boum, tchiki boum, ah tchiki boum, tchiki boum |
Mon nom est tatoué sur ta peau et sur tes reins de marins coco |
Entre tes bras couleur cacao, je te suivrai au bout du Congo |
Une rumba contre toi, je sais bien que ca te fait chaud et froid |
Un baiser électrique, tu verras enivre-moi c’est magique |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Et si tu prends mon cœur ca ne me fait pas peur |
Et si tu prends mon corps tu n’as pas vraiment tort |
De Macao à San Francisco, je brûlerai les planches des tripots |
Dans la vapeur des fumeries d’opium, je verrai bien si tu es un homme |
Montre-moi, enlève-moi, tu seras comme le héros de mes rêves |
Les frissons et les larmes, c’est encore la même histoire romantique |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Et si tu prends mon cœur ca ne me fait pas peur |
Et si tu prends mon corps tu n’as pas vraiment tort |
La chaleur de la nuit, tu verras enivre-moi c’est magique |
Les frissons et les larmes, c’est encore la même histoire romantique |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Et si tu prends mon cœur ca ne me fait pas peur |
Et si tu prends mon corps tu n’as pas vraiment tort |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Mais de toi je ferai ce que je voudrais |
Чики бум(перевод) |
Ах чики бум, чики бум, ах чики бум, чики бум |
Ах чики бум, чики бум, ах чики бум, чики бум |
Мое имя вытатуировано на твоей коже и на твоих чреслах матросского кокоса. |
В твоих руках цвета какао я пойду за тобой до конца Конго |
Румба против тебя, я знаю, от этого тебе жарко и холодно |
Электрический поцелуй, ты увидишь, как я опьянею, это волшебство |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |
И если ты возьмешь мое сердце, я не против |
И если ты возьмешь мое тело, ты не ошибешься |
От Макао до Сан-Франциско я сожгу доски игорных домов |
В паре опиумных притонов я посмотрю, мужчина ли ты |
Покажи мне, забери меня, ты будешь героем моей мечты |
Озноб и слезы, это все та же романтическая история |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |
И если ты возьмешь мое сердце, я не против |
И если ты возьмешь мое тело, ты не ошибешься |
Жара ночи, которую ты увидишь, опьяняет меня, это волшебство. |
Озноб и слезы, это все та же романтическая история |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |
И если ты возьмешь мое сердце, я не против |
И если ты возьмешь мое тело, ты не ошибешься |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |
Но с тобой я буду делать то, что хочу |