
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Au-Delà De La Rivière(оригинал) |
J’ai vu les lignes du ciel le vent m’a soufflé ses merveilles |
Et j’ai vu le bout du pays ou les nuages sont infinis |
Je n’ai plus peur que vienne la tempête |
Quand passera la comète |
Je viens rêver ici en toute innocence |
Puisque j’ai décidé de rompre le silence |
Peut-être aura t’on oublié mes absences |
J’ai trop longtemps compté les jours et pleuré ma patience |
Au delà de la rivière je ne connaîtrai de colère |
Et mes désirs évaporés ont fini dans l’ombre éthérée |
Derrière la lumière incandescente |
J’aurai oublié l’attente |
Je viens rêver ici en toute innocence |
Puisque j’ai décidé de rompre le silence |
Peut-être aura t’on oublié mes absences |
J’ai trop longtemps compté les jours et pleuré ma patience |
Derrière la lumière incandescente |
J’aurai oublié l’attente |
Je viens rêver ici en toute innocence |
Puisque j’ai décidé de rompre le silence |
Peut-être aura t’on oublié mes absences |
J’ai trop longtemps compté les jours et pleuré ma patience |
Je viens rêver ici en toute innocence |
Puisque j’ai décidé de rompre le silence |
Peut-être aura t’on oublié mes absences |
J’ai trop longtemps compté les jours et pleuré ma patience |
За Рекой(перевод) |
Я видел линии неба ветер дул мне свои чудеса |
И я увидел конец страны, где облака бесконечны |
Я больше не боюсь, что придет буря |
Когда пройдет комета |
Я прихожу сюда мечтать во всей невинности |
Так как я решил нарушить молчание |
Может быть, мы забудем мои отсутствия |
Я слишком долго считал дни и плакал, терпя |
За рекой я не узнаю гнева |
И мои испарившиеся желания превратились в неземную тень |
За лампой накаливания |
Я забуду ожидание |
Я прихожу сюда мечтать во всей невинности |
Так как я решил нарушить молчание |
Может быть, мы забудем мои отсутствия |
Я слишком долго считал дни и плакал, терпя |
За лампой накаливания |
Я забуду ожидание |
Я прихожу сюда мечтать во всей невинности |
Так как я решил нарушить молчание |
Может быть, мы забудем мои отсутствия |
Я слишком долго считал дни и плакал, терпя |
Я прихожу сюда мечтать во всей невинности |
Так как я решил нарушить молчание |
Может быть, мы забудем мои отсутствия |
Я слишком долго считал дни и плакал, терпя |
Название | Год |
---|---|
Pendant que les champs brûlent | 2001 |
L'amour à la plage | 2001 |
J'ai vu | 2001 |
Soleil d'hiver | 2001 |
Tchiki boum | 2001 |
Quand la ville dort | 2001 |
La vie est peut-être belle | 2001 |
Je dois m'en aller | 2001 |
Assez | 2001 |
Flammes de l'enfer | 2001 |
Le Ciel S'Est Déchiré | 1989 |
La fin des étoiles | 2001 |
Psychotrope | 2001 |
Chemin de croix | 2001 |
Pardon à mes ennemis | 2017 |
Je n'oublierai jamais | 2001 |
Baby Louis | 2001 |
Chien Rouge | 1989 |
Un million d'années | 2001 |
Ma dernière pensée | 2017 |