Перевод текста песни Je dois m'en aller - Niagara

Je dois m'en aller - Niagara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je dois m'en aller, исполнителя - Niagara. Песня из альбома Flammes, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Je dois m'en aller

(оригинал)

Я должна уйти

(перевод на русский)
Viens, contre moi, viens, tout contre moi.Встань передо мной, встань прямо передо мной.
Viens lécher le bout de mes doigts.Давай, оближи мои пальцы!
Viens sentir le goût de mes lèvres.Давай, вдохни аромат моих губ!
Viens plonger dans l'oubli et le rêve.Ну ж, погрузись в забвение и мечту...
--
Parle-moi, parle-moi d'amour.Говори мне, говори мне о любви!
Je veux des baisers de veloursЯ хочу бархатных поцелуев
Et ta peau tout contre ma peau,И твоей кожи рядом с моей кожей.
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop.Ты сводишь меня с ума. Это правда, правда уже слишком.
--
Mais je dois m'en aller.Но я должна уйти.
Je ne veux plus t'aimer.Я больше не хочу любить тебя.
Mais je dois m'en aller.Но я должна уйти.
Il faut tout oublier.Всё должно быть забыто.
--
Tu sais, c'est encore, c'est encore plus fortЗнаешь, это ещё, ещё сильнее,
Quand je sens le feu de mon corpsКогда я чувствую огонь в своём теле,
Qui me tiens, là, jusqu'à l'aurore.Который удерживает меня там до рассвета.
Doucement, dis-moi les mots que j'adore.Медленно шепчи мне слова, которые я обожаю.
--
Parle-moi, parle-moi d'amour.Говори мне, говори мне о любви!
Je veux des baisers de veloursЯ хочу бархатных поцелуев
Et ta peau tout contre ma peau,И твоей кожи рядом с моей кожей.
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop.Ты сводишь меня с ума. Это правда, правда уже слишком.
--
Mais je dois m'en aller.Но я должна уйти.
Je ne veux plus t'aimer.Я больше не хочу любить тебя.
Mais je dois m'en aller.Но я должна уйти.
Il faut tout oublier.Всё должно быть забыто.
--
He sad no, he sa no, hou,Он сказал "нет", он сказал "нет", у-у...
He sad no, he sa no, hou.Он сказал "нет", он сказал "нет", у-у...
--
Parle-moi, parle-moi d'amour.Говори мне, говори мне о любви!
Je veux des baisers de veloursЯ хочу бархатных поцелуев
Et ta peau tout contre ma peau,И твоей кожи рядом с моей кожей.
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop.Ты сводишь меня с ума. Это правда, правда уже слишком.
--
[2x:][2x:]
Mais je dois m'en aller.Но я должна уйти.
Je ne veux plus t'aimer.Я больше не хочу любить тебя.
Mais je dois m'en aller.Но я должна уйти.
Il faut tout oublier.Всё должно быть забыто.
--
Mais je dois m'en aller.Но я должна уйти.
Je ne veux plus t'aimer...Я больше не хочу любить тебя...

Je dois m'en aller

(оригинал)
Viens, contre moi, viens, tout contre moi
Viens lécher le bout de mes doigts
Viens sentir le goût de mes lèvres
Viens plonger dans l’oubli et le rêve
Parle-moi, parle-moi d’amour
Je veux des baisers de velours
Et ta peau tout contre ma peau
Tu me rends folle, c’est vraiment, vraiment trop
Mais je dois m’en aller
Je ne veux plus t’aimer
Mais je dois m’en aller
Il faut tout oublier
Tu sais, c’est encore, c’est encore plus fort
Quand je sens le feu de mon corps
Qui me tiens, là, jusqu'à l’aurore
Doucement, dis-moi les mots que j’adore
Parle-moi, parle-moi d’amour
Je veux des baisers de velours
Et ta peau tout contre ma peau
Tu me rends folle, c’est vraiment, vraiment trop
Mais je dois m’en aller
Je ne veux plus t’aimer
Mais je dois m’en aller
Il faut tout oublier
He sad no, he sa no, hou
He sad no, he sa no, hou
Parle-moi, parle-moi d’amour
Je veux des baisers de velours
Et ta peau tout contre ma peau
Tu me rends folle, c’est vraiment, vraiment trop
Mais je dois m’en aller
Je ne veux plus t’aimer
Mais je dois m’en aller
Il faut tout oublier
Mais je dois m’en aller
Je ne veux plus t’aimer
Mais je dois m’en aller
Il faut tout oublier
Mais je dois m’en aller
Je ne veux plus t’aimer…

Я должен уйти.

(перевод)
Давай, против меня, давай, все против меня
Давай оближи мои пальцы
Приди и попробуй вкус моих губ
Приходите погрузиться в забвение и мечтать
Поговори со мной, поговори со мной о любви
Я хочу бархатных поцелуев
И твоя кожа против моей кожи
Ты сводишь меня с ума, это действительно слишком
Но я должен идти
Я больше не хочу тебя любить
Но я должен идти
Мы должны забыть все
Вы знаете, что это все еще сильнее
Когда я чувствую огонь в своем теле
Кто держит меня там до рассвета
Помедленнее, скажи мне слова, которые я обожаю
Поговори со мной, поговори со мной о любви
Я хочу бархатных поцелуев
И твоя кожа против моей кожи
Ты сводишь меня с ума, это действительно слишком
Но я должен идти
Я больше не хочу тебя любить
Но я должен идти
Мы должны забыть все
Он грустный нет, он нет, хоу
Он грустный нет, он нет, хоу
Поговори со мной, поговори со мной о любви
Я хочу бархатных поцелуев
И твоя кожа против моей кожи
Ты сводишь меня с ума, это действительно слишком
Но я должен идти
Я больше не хочу тебя любить
Но я должен идти
Мы должны забыть все
Но я должен идти
Я больше не хочу тебя любить
Но я должен идти
Мы должны забыть все
Но я должен идти
Я больше не хочу тебя любить...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pendant que les champs brûlent 2001
L'amour à la plage 2001
J'ai vu 2001
Soleil d'hiver 2001
Tchiki boum 2001
Quand la ville dort 2001
La vie est peut-être belle 2001
Assez 2001
Flammes de l'enfer 2001
Le Ciel S'Est Déchiré 1989
Au-Delà De La Rivière 1989
La fin des étoiles 2001
Psychotrope 2001
Chemin de croix 2001
Pardon à mes ennemis 2017
Je n'oublierai jamais 2001
Baby Louis 2001
Chien Rouge 1989
Un million d'années 2001
Ma dernière pensée 2017

Тексты песен исполнителя: Niagara

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
This Can't Be Love ft. Nat King Cole 2022
I Am Your Hero 2018
Ace Of Diamonds ft. Masta Ace 2014
LL BOOL GUNN 2023