Перевод текста песни Pendant que les champs brûlent - Niagara

Pendant que les champs brûlent - Niagara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pendant que les champs brûlent, исполнителя - Niagara. Песня из альбома Flammes, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Pendant que les champs brûlent

(оригинал)

Пока горят поля

(перевод на русский)
Des arbres se penchent:Деревья гнутся:
C'est plus fort, plus fort que toutЭто сильнее, сильнее, чем что-либо.
Accrochée aux branchesЦепляясь за ветки,
L'air me semble encore trop douxВоздух кажется мне слишком сладким.
Dans l'herbe écrasée, à compter mes regretsВ примятой траве я считаю свои горести.
Allumette craquée et tout part en fuméeЧиркает спичка — и всё погружается в дым.
--
Pendant que les champs brûlentПока горят поля,
J'attends que mes larmes viennentЯ жду, когда подступят слёзы.
Et quand la plaine onduleИ когда равнина начнёт колыхаться,
Que jamais rien ne m'atteigne...Пусть меня ничто не потревожит...
--
Ce soir-là on s'est embrassés sans se parlerВ ту ночь, когда мы целовались без слов,
Autour de nous, le monde aurait pu s'écroulerМир вокруг нас мог рухнуть.
Les yeux cernés, des poussières dans les cheveuxКруги под глазами, пыль в волосах,
Au long de mes jambes, la caresse du feuОгонь, ласкающий мои ноги...
--
Pendant que les champs brûlentПока горят поля,
J'attends que mes larmes viennentЯ жду, когда подступят слёзы.
Et quand la plaine onduleИ когда равнина начнёт колыхаться,
Que jamais rien ne m'atteigne...Пусть меня ничто не потревожит...
--
Les yeux cernés, des poussières dans les cheveuxКруги под глазами, пыль в волосах,
Au long de mes jambes, la caresse du feuОгонь, ласкающий мои ноги...
--
[2x:][2x:]
Pendant que les champs brûlentПока горят поля,
J'attends que mes larmes viennentЯ жду, когда подступят слёзы.
Et quand la plaine onduleИ когда равнина начнёт колыхаться,
Que jamais rien ne m'atteigne...Пусть меня ничто не потревожит...

Pendant que les champs brûlent

(оригинал)
Des arbres se penchent :
C'est plus fort, plus fort que tout.
Accrochee aux branches,
L'air me semble encore trop doux.
Dans l'herbe ecrasee, a compter mes regrets.
Allumette craquee et tout part en fumee.
Pendant que les champs brulent
J'attends que mes larmes viennent,
Et quand la plaine ondule
Que jamais rien ne m'atteigne...
Ce soir-la on s'est embrasses sans se parler.
Autour de nous, le monde aurait pu s'ecrouler.
Les yeux cernes, des poussieres dans les cheveux.
Au long de mes jambes, la caresse du feu.
Pendant que les champs brulent
J'attends que mes larmes viennent,
Et quand la plaine ondule
Que jamais rien ne m'atteigne...

Пока поля горят

(перевод)
Деревья склоняются:
Это сильнее, сильнее, чем что-либо.
висит на ветвях,
Воздух все еще кажется мне слишком сладким.
В примятой траве, считая свои сожаления.
Треснула спичка, и все пошло прахом.
Пока поля горят
Я жду, когда мои слезы придут,
И когда равнина колеблется
Пусть ничего никогда не достигнет меня ...
В тот вечер мы поцеловались, не говоря ни слова.
Вокруг нас мир мог рухнуть.
Темные круги в глазах, пыль в волосах.
По моим ногам ласка огня.
Пока поля горят
Я жду, когда мои слезы придут,
И когда равнина колеблется
Пусть ничего никогда не достигнет меня ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

01.05.2023

Класс!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'amour à la plage 2001
J'ai vu 2001
Soleil d'hiver 2001
Tchiki boum 2001
Quand la ville dort 2001
La vie est peut-être belle 2001
Je dois m'en aller 2001
Assez 2001
Flammes de l'enfer 2001
Le Ciel S'Est Déchiré 1989
Au-Delà De La Rivière 1989
La fin des étoiles 2001
Psychotrope 2001
Chemin de croix 2001
Pardon à mes ennemis 2017
Je n'oublierai jamais 2001
Baby Louis 2001
Chien Rouge 1989
Un million d'années 2001
Ma dernière pensée 2017

Тексты песен исполнителя: Niagara

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mehr geht leider nicht 1986
מעגלים 2024
Then the Kids Took Over 2015