| J’ai eu peur de la pénombre et j’ai eu des pensées sombres
| Я боялся темноты, и у меня были темные мысли
|
| A me cacher au milieu des décombres
| Чтобы спрятаться среди обломков
|
| J'étais éloignée du monde je ne voulais pas comprendre
| Я был вдали от мира, который не хотел понимать
|
| Plus rien ne pouvait encore me surprendre
| Ничто больше не могло меня удивить
|
| Tout me paraissait froid et sans intérêt
| Мне все казалось холодным и неинтересным
|
| Ce que j’avais aimé a été cassé
| То, что я любил, было сломано
|
| Et la terre sous mes pieds s’est ouverte
| И земля под ногами разверзлась
|
| Je n’attendrai pas une autre alerte
| Я не буду ждать другого предупреждения
|
| Je me suis perdue dans un océan de pierres
| Я потерялся в океане камней
|
| Et j’ai suivi la lumière
| И я последовал за светом
|
| Tout à coup le ciel s’est déchiré d'éclairs
| Внезапно небо разорвало молнией
|
| Je n’ai jamais tant souffert
| Я никогда так не страдал
|
| Le cours de l’or a baissé et Wall Street s’est écroulé
| Цена на золото упала, и Уолл-стрит рухнула.
|
| Il en faudrait plus pour me secouer
| Потребовалось бы больше, чтобы встряхнуть меня
|
| Et pendant que je dormais tout a été racheté
| И пока я спал, все было искуплено
|
| Je vais bientôt parler le japonais
| Я скоро буду говорить по-японски
|
| Le pétrole finira bien par vous manquer
| В конце концов у вас закончится масло
|
| De toutes façons je ne peux plus circuler
| Во всяком случае, я больше не могу двигаться
|
| Un nouvel avion s’est écrasé
| Разбился новый самолет
|
| Moi je préfère rester enfermée
| Я предпочитаю оставаться взаперти
|
| Je me suis perdue dans un océan de pierres
| Я потерялся в океане камней
|
| Et j’ai suivi la lumière
| И я последовал за светом
|
| Tout à coup le ciel s’est déchiré d'éclairs
| Внезапно небо разорвало молнией
|
| Je n’ai jamais tant souffert
| Я никогда так не страдал
|
| Et la terre sous mes pieds s’est ouverte
| И земля под ногами разверзлась
|
| Je n’attendrai pas une autre alerte
| Я не буду ждать другого предупреждения
|
| Je me suis perdue dans un océan de pierres
| Я потерялся в океане камней
|
| Et j’ai suivi la lumière
| И я последовал за светом
|
| Tout à coup le ciel s’est déchiré d'éclairs
| Внезапно небо разорвало молнией
|
| Je n’ai jamais tant souffert
| Я никогда так не страдал
|
| Je me suis perdue dans un océan de pierres
| Я потерялся в океане камней
|
| Et j’ai suivi la lumière
| И я последовал за светом
|
| Tout à coup le ciel s’est déchiré d'éclairs
| Внезапно небо разорвало молнией
|
| Je n’ai jamais tant souffert | Я никогда так не страдал |