Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flammes de l'enfer , исполнителя - Niagara. Песня из альбома Flammes, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flammes de l'enfer , исполнителя - Niagara. Песня из альбома Flammes, в жанре ПопFlammes de l'enfer(оригинал) |
| J’ai commis bien des péchés |
| Mais je n’ai aucun regret |
| Je me suis laissée tenter |
| Et je n’ai pas résisté |
| Tu m’as pris corps et âme |
| Je n’ai plus que mes larmes |
| Je me suis enivrée, quand la lune s’est levée |
| Soudain tout s'éclaire, c’est dans la lumière |
| Que j’ai goûté ta chair |
| Je brûlerai dans les flammes de l’enfer |
| Perdue et maudite pour des millénaires |
| L’orage et le tonnerre ont lavé ma colère |
| Ecoute ma prière du fin fond de la terre |
| Je ne crois pas aux miracles |
| Et encore moins aux oracles |
| Je n’aurais pas dû t'écouter |
| Je n’ai pas vu le danger |
| J'étais une étrangère et je t’ai cru sincère |
| Tu ne m’as rien laissé, je n’ai pas effacé |
| Soudain tout s'éclaire, c’est dans la lumière |
| Que j’ai goûté ta chair |
| Je brûlerai dans les flammes de l’enfer |
| Perdue et maudite pour des millénaires |
| L’orage et le tonnerre ont lavé ma colère |
| Ecoute ma prière du fin fond de la terre |
| Soudain tout s'éclaire, c’est dans ta lumière |
| Que j’ai goûté ta chair |
Адское пламя(перевод) |
| Я совершил много грехов |
| Но я не жалею |
| я соблазнился |
| И я не мог сопротивляться |
| Ты взял меня телом и душой |
| у меня только слезы |
| Я напился, когда взошла луна |
| Внезапно все загорается, это в свете |
| Что я попробовал твою плоть |
| Я буду гореть в огне ада |
| Потерянный и проклятый на тысячелетия |
| Буря и гром смыли мой гнев |
| Услышь мою молитву из глубины земли |
| Я не верю в чудеса |
| И уж тем более к оракулам |
| Я не должен был слушать тебя |
| Я не видел опасности |
| Я был незнакомцем, и я думал, что ты искренен |
| Ты ничего мне не оставил, я не стирал |
| Внезапно все загорается, это в свете |
| Что я попробовал твою плоть |
| Я буду гореть в огне ада |
| Потерянный и проклятый на тысячелетия |
| Буря и гром смыли мой гнев |
| Услышь мою молитву из глубины земли |
| Внезапно все загорается, это в твоем свете |
| Что я попробовал твою плоть |
| Название | Год |
|---|---|
| Pendant que les champs brûlent | 2001 |
| L'amour à la plage | 2001 |
| J'ai vu | 2001 |
| Soleil d'hiver | 2001 |
| Tchiki boum | 2001 |
| Quand la ville dort | 2001 |
| La vie est peut-être belle | 2001 |
| Je dois m'en aller | 2001 |
| Assez | 2001 |
| Le Ciel S'Est Déchiré | 1989 |
| Au-Delà De La Rivière | 1989 |
| La fin des étoiles | 2001 |
| Psychotrope | 2001 |
| Chemin de croix | 2001 |
| Pardon à mes ennemis | 2017 |
| Je n'oublierai jamais | 2001 |
| Baby Louis | 2001 |
| Chien Rouge | 1989 |
| Un million d'années | 2001 |
| Ma dernière pensée | 2017 |