Перевод текста песни Quand la ville dort - Niagara

Quand la ville dort - Niagara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand la ville dort , исполнителя -Niagara
Песня из альбома: Flammes
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Quand la ville dort (оригинал)Когда город спит (перевод)
Un peu plus tard après la nuit Чуть позже, после наступления темноты
Et je n’ai pas encore dormi И я еще не спал
Un peu plus tard après la fin de l’aurore Чуть позже после окончания рассвета
Mais est-ce que je t’aime encore Но я все еще люблю тебя
Et pourquoi je l’ignore И почему я не знаю
Mes larmes s'évaporent Мои слезы испаряются
Et le silence est d’or И молчание золото
Quand la ville dort Когда город спит
Je laisse aller le sort Я отпускаю судьбу
Je n’ai aucun, je n’ai aucun, je n’ai aucun remords У меня нет, у меня нет, у меня нет угрызений совести
Mais Но
Si le ciel ne me tombe pas sur la tête Если небо не упадет мне на голову
Si la lune a comme un air de fête Если луна выглядит как вечеринка
Si la neige ne fond pas au printemps Если снег не тает весной
Alors j’aurais peut-être le temps Так что, может быть, у меня будет время
J’ai oublié ce que j’ai fait la veille Я забыл, что я делал накануне
Mais c'était sûrement des merveilles Но, конечно, это были чудеса
Et quand la ville brûle sous les feux du soleil И когда город горит под огнями солнца
J’attends alors que tu t'éveilles Я жду, когда ты проснешься
La nuit porte conseil Спать на этом
Je ne suis pas de celles que tu en Я не тот, кто тебе нравится
Que tu ensorcelles что ты завораживаешь
Je me rebelle et si tu me décèles Я бунтую, и если ты меня обнаружишь
Je me ferai, je me ferai, je me ferai belle Я сделаю себя, я сделаю себя, я сделаю себя красивой
Et pourquoi, je l’ignore И почему, я не знаю
Mes larmes s'évaporent Мои слезы испаряются
Et le silence, le silence est d’or И тишина, тишина золотая
Quand la ville dort Когда город спит
Je laisse aller le sort Я отпускаю судьбу
Je n’ai aucun, je n’ai aucun remordsУ меня нет, у меня нет угрызений совести
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: