| Sur le bord du cratère
| На краю кратера
|
| Je pense à l’Univers
| Я думаю о Вселенной
|
| Et son mouvement incessant
| И его непрекращающееся движение
|
| M’entraîne encore vers l’origine du temps
| Возвращает меня к истокам времени снова
|
| Je sais que je ne pourrai pas m’en Ã(c)chapper
| Я знаю, что не могу убежать
|
| Tel un nuage de fumÃ(c)e
| Как облако дыма
|
| Je disparaîtrai comme j’aurai existé Le jour où la Terre, la Terre s'Ã(c)teindra
| Я исчезну, как существовал бы в тот день, когда Земля, Земля погаснет.
|
| Il y aura longtemps que je ne serai plus lÃ
| меня долго здесь не будет
|
| Je ne verrai pas la fin des Ã(c)toiles
| Я не увижу конца звезд
|
| La vague sans fond du chaos infernal
| Бездонная волна адского хаоса
|
| Mon amour infini
| моя бесконечная любовь
|
| A dans une autre vie
| А в другой жизни
|
| Je ne peux imaginer
| я не могу представить
|
| Qu'Ã tout jamais nous finirons sÃ(c)parÃ(c)s
| Что навсегда мы расстанемся
|
| Je voudrais retrouver ces moments du passé Tout ce que tu m’a donné Ne pourra rester un souvenir oublié Le jour où la Terre, la Terre s'Ã(c)teindra
| Я хотел бы найти эти мгновения прошлого Все, что ты мне дал Не может остаться забытой памятью День, когда Земля, Земля умрет
|
| Il y aura longtemps que je ne serai plus lÃ
| меня долго здесь не будет
|
| Je ne verrai pas la fin des Ã(c)toiles
| Я не увижу конца звезд
|
| La vague sans fond du chaos infernal
| Бездонная волна адского хаоса
|
| Oh j’ai cherché à entrevoir la lumière
| О, я искал проблеск света
|
| Le ciel maintenant m’apparaît plus clair | Небо теперь выглядит яснее для меня |